15. Scalding may occur if the lid of the coffee maker is removed during the brewing cycles. 16. Make sure the appliance never comes into contact with inflammable materials such as curtains, textiles, ... when it is in use as they might catch fire. UST CM 1 - 060206...
The resulting extended cord should be arranged so that it will • not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. UST CM 1 - 060206...
Never exceed the maximum level indicated. Swing the filter holder by pulling at its handle, insert a paper filter • or permanent filter (depending on the model) in the filter holder and add the desired quantity of ground coffee. UST CM 1 - 060206...
Never use a dishwasher to clean any part of your coffee maker • PRACTICAL HINTS When you notice that the coffee making process is longer than it should be it is probably time to decalcify the appliance. Do not wait UST CM 1 - 060206...
Página 6
Therefore it is important to pay attention to this. A good maintenance of your appliance will prolong its lifespan. Guarantee claims will not be accepted for the replacement of a heating element full of scale. UST CM 1 - 060206...
13. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en la posición apagada y desenchufe el aparato. 14. No use este aparato mas que para lo que ha sido diseñado. UST CM 1 - 060206...
(caídas al tropezar con él, etc.) Puede utilizar un alargador si es necesario. Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o • mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel UST CM 1 - 060206...
Interruptor recalentamiento ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACION Antes de utilizar el aparato por primera vez, eche agua en el depósito (pero sin poner café) y ponga el aparato en funcionamiento. Repita esta operación 3 veces UST CM 1 - 060206...
Para simplificar la limpieza, puede quitar el portafiltro. Para • hacerlo, abra el portafiltro y tiralo hacia arriba. Limpie la jarra y el portafiltro con agua caliente y un poco de • detergente líquido. UST CM 1 - 060206...
Página 11
El mantenimiento de su cafetera es importante para la duración de vida de su aparato. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los deterioros causado por el mal uso, ni el recambio de la resistencia por estar cubierta de cal. UST CM 1 - 060206...
14. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 15. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé durant le cycle de chauffe. UST CM 1 - 060206...
Página 13
Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais: Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou • supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de surchauffer et de brûler. UST CM 1 - 060206...
3 fois successivement en attendant à chaque fois qu’il soit suffisamment refroidi. POUR FAIRE LE CAFE Ouvrez le couvercle du réservoir et versez la quantité d’eau • désirée. Le niveau d’eau est visible au travers du réservoir. Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué. UST CM 1 - 060206...
Página 15
Pour cela, ouvrez-le complètement et soulevez-le. Pour le remettre, procédez inversement. Nettoyez la verseuse à l’eau chaude savonneuse et rincez-la à • l’eau claire. Pour les parties plastiques et la plaque chauffante, utilisez une • éponge non-abrasive ou un chiffon humide. UST CM 1 - 060206...
L’entretien de votre cafetière est important pour sa durée de vie et le remplacement d’une résistance entartrée ne sera pas pris en compte dans le cadre de la garantie. UST CM 1 - 060206...
13. Insira sempre o cabo da alimentação primeiro no aparelho e só depois na ficha eléctrica mural. Para desligar o aparelho ponha o interruptor na posição desligada e retire o cabo da alimentação da ficha eléctrica mural. UST CM 1 - 060206...
Página 18
Se necessário pode utilizar uma extensão mas : Confirme que a amperagem da extensão é igual ou superior • à exigida pelo aparelho. Uma extensão que não obedeça aos requesitos do aparelho pode provocar sobre UST CM 1 - 060206...
Página 19
(sem café) e coloque o aparelho a funcionar. A máquina faz uma primeira passagem de água. Desligue a máquina e passados 5 minutos volte a ligá-la. Repetir esta operação 3 vezes. Atenção que a máquina tem de ter sempre água no depósito. UST CM 1 - 060206...
Lave a taça e o porta-filtro em sabonária e passe-os por água • limpa. Para as restantes partes use um esfregão humedecido e não • abrasivo. UST CM 1 - 060206...
Página 21
A limpeza e o cuidado a ter com o aparelho permite aumentar a sua durabilidade e lembramos que a substituição das resistências calcificadas não estão abrangidas pela garantia. UST CM 1 - 060206...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com UST CM 1 - 060206...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com UST CM 1 - 060206...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com UST CM 1 English Español Français Português Back cover page (last page) Assembly page 24/24...