Descargar Imprimir esta página
Siemens SIRIUS 3RB3.3 Instructivo

Siemens SIRIUS 3RB3.3 Instructivo

Ocultar thumbs Ver también para SIRIUS 3RB3.3:

Publicidad

Enlaces rápidos

s
SIRIUS
Elektronisches Überlastrelais
DE
Solid-State Overload Relay
EN
Relais électronique de
FR
surcharge
S2
+80 °C
+70 °C
-40 °C
Betriebs-
Lager-
temperatur
temperatur
Technical Assistance:
Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (911) 895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
3RB3.3.-..B0
3RB3.3.-..D0
3ZX1012-0RU20-5AB1
DE
3ZX1012-0RU20-5AC1
EN
3ZX1012-0RU20-5AD1
FR
3ZX1012-0RU20-5AE1
ES
3ZX1012-0RB30-1CA1
DE
3ZX1012-0RB30-1CA1
EN
A5E03733550000A/RS-AB/002
3ZX1012-0RB30-3AA1
Relé electrónico de
S2
ES
sobrecarga
S2
Relè di sovraccarico
S2
IT
elettronico
S2
Relé eletrônico de
PT
sobrecarga
S2
IP20
-55 °C
IEC / EN 60947-4-1
3RB3.3.-..B0 + 3RU2936-3AA01
3RB3.3.-..D0 + 3RU2936-3AA01
www.siemens.de/sirius/support
www.siemens.com/sirius/support
www.siemens.com/sirius/support
www.siemens.com/sirius/support
www.siemens.de/sirius/manuals
www.siemens.com/sirius/manuals
Elektronik aşırı yük rölesi
TR
Электронное реле перегрузки
РУ
电子式过载继电器
中文
s
SIEMENS AG
Technical Assistance
Breslauer Str. 5
D-90766 Fürth
3RB3.3
S2
S2
S2
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme Kılavuzu
Руководство по эксплуатации
使用说明
3RB3.3.-..W1
3RB3.3.-..X1
Last update: 26 September 2014
DE
EN
FR
ES
IT
PT
TR
РУ
中文

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIRIUS 3RB3.3

  • Página 1 Lager- Instructivo temperatur temperatur Istruzioni operative Instruções de Serviço Technical Assistance: İşletme Kılavuzu Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) SIEMENS AG Fax: +49 (911) 895-5907 Technical Assistance Руководство по эксплуатации РУ E-mail: technical-assistance@siemens.com Breslauer Str. 5 使用说明 中文...
  • Página 2 Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. GEFAHR Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. DANGER Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Tension dangereuse.
  • Página 3 Montage Montaje Montaj Assembly Montaggio РУ Монтаж Montage Montagem 中文 安装 3RB3.3.-..B0 3RB3.3.-..W1 3RB3.3.-..D0 3RB3.3.-..X1 1,2 … 1,4 Nm (10.3 to 12.4 lb· in) 3RB3...-..W1 3RB3...-..X1 1,2 … 1,4 Nm (10.3 to 12.4 lb· in) 3RB3.3.-..B0 3RB3.3.-..D0 3RB3.3.-..B0 + 3RU2936-3AA01 3RU2936-3AA01 3RB3.3.-..D0 + 3RU2936-3AA01 Option...
  • Página 4 Demontage Desmontaje Sökme Removal Smontaggio РУ Демонтаж Démontage Desmontagem 中文 拆卸 3RB3.3.-..B0 3RB3.3.-..D0 3RB3.3.-..B0 3RB3.3.-..D0 3RB3.3.-..B0 + 3RU2936-3AA01 3RB3.3.-..D0 + 3RU2936-3AA01 3RU2936-3AA01 3RB3.3.-..B0 3RB3.3.-..D0 3ZX1012-0RB30-3AA1...
  • Página 5 Abnehmbare Klemme austauschen Replacing the removable terminal Remplacer la borne amovible Sustituir el borne desmontable Sostituzione del morsetto rimovibile Substituir o terminal removível Çıkarılabilir klemensleri değiştiriniz Заменить съемную клемму РУ 更换可拆装式接线盒 中文 U = 0 V Plombieren Precintar Mühürlemek Sealing Piombatura РУ...
  • Página 6 Fernreset Rearme remoto Uzaktan sιfιrlama Remote reset Reset remoto РУ Удаленный сброс Réarmement à distance Reset remoto 中文 远程复位 3RB3980-0A 3RB3980-0B 3RB3980-0C 3ZX1012-0RB30-3AA1...
  • Página 7 Anschließen Conexión Bağlantı Connect Collegamento РУ Подсоединение Branchement Conexão 中文 连接 ~10° ~10° A3- / A4+ / 95 / 96 / 97 / 98 2/T1, 4/T2, 6/T3 3RB3.3.-..B. 3RB3.3.-..B. 3RB3.3.-..D. 3 ... 4,5 Nm 0,8 ... 1,2 Nm (27 to 40 lb in) (7 to 10.3 lb in) PZ 2 (∅...
  • Página 8 Betrieb Funcionamiento İşletim Operation Funzionamento РУ Эксплуатация Fonctionnement Operação 中文 操作运行 L1 L2 L3 N 3 ~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz (T1-T2-T3) (T1-T2-T3) (T1-T2-T3) Motor, Leitungen und Schütz müssen für die entsprechende Auslöseklasse ausgelegt sein. Motor, cables and contactor must be chosen for the appropriate tripping class. Moteur, câbles et contacteur doivent être dimensionnés pour la même classe.
  • Página 9 Gerätetest (nur mit Hauptstrom > 80 % möglich) Device test (possible only with principal current > 80 %) Test du relais (possible uniq. avec courant principal > 80 %) Test equipo (sólo posible con corriente principal > 80 %) Test apparecchio (possibile solo con corrente principale > 80 %) Teste do dispositivo (somente possível com corrente principal >...
  • Página 10 nur / only / seulement / sólo / solo / somente / sadece / только / 只有 : 3RB31 CLASS AUTO AUTO STANDARD 5-30 Reset Reset Gnd-Fault 5-30 MANUAL MANUAL 2 5 3 0 Reset Reset mit interner Erdschlusserkennung (nicht bei Stern-Dreieck-Anlauf) with internal ground fault detection (not with star-delta (wye-delta) starting) avec détection interne de défaut à...
  • Página 11 Geräteschaltplan Esquema de conexiones Cihaz devre planı Device circuit diagram Schema delle connessioni РУ Принципиальная схема Schéma des connexions Esquema elétrico do equipamento 中文 仪表接线图 3RB3.3.-... L1 L2 L3 1/L1 3/L25/L3 2/T14/T2 6/T3 1/L1 3/L25/L3 2/T14/T2 6/T3 Test Reset Maßzeichnungen Dibujos dimensionales Ölçü...
  • Página 12 3RB3.3.-..W. 3RB3.3.-..X. 3RT2.3 3RU2936-3AA01 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 3ZX1012-0RB30-3AA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2014...