Resumen de contenidos para Minebea Intec PR 6130/38S
Página 1
Příručka pro instalaci Kabelová instalační krabice PR 6130/38S Překlad originálního příručka pro instalaci 9499 053 03816 Vydání 3.4.0 20.1.2020 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburk, Německo Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383...
Página 2
Úvod Bezpodmínečně dodržujte! Pokud není zákonem stanoveno jinak, jsou všechny údaje v tomto dokumentu pro společnost Minebea Intec nezávazné a vyhrazujeme si k nim právo změny. Ovládání / instalaci výrobku smí provádět pouze vyškolený, odborný a zkušený personál. V korespondenci týkající se tohoto výrobku uvádějte prosím typ, označení a číslo verze / sériové...
Kabelová instalační krabice PR 6130/38S Obsah Obsah Úvod ..............................3 Přečtěte si příručku ..............................3 Tak vypadají pokyny pro manipulaci........................3 Tak vypadají seznamy..............................3 Tak vypadají menu a softwarové klávesy ....................... 3 Tak vypadají bezpečnostní pokyny.......................... 3 Hotline ..................................4 Bezpečnostní...
1 Úvod Kabelová instalační krabice PR 6130/38S Úvod Přečtěte si příručku Přečtěte si pozorně a kompletně tuto příručku před zahájením práce s přístrojem. Tato příručka je součástí výrobku. Dbejte na to, aby byla bezpečně uložena na dobře přístupném místě. Tak vypadají pokyny pro manipulaci 1.
Kabelová instalační krabice PR 6130/38S 1 Úvod OZNÁMENÍ Varování před hmotnými škodami a/nebo poškozením životního prostředí. POZOR na možný výskyt situace s následkem hmotných škod a/nebo poškození životního prostředí při neprovedení odpovídajících bezpečnostních opatření. Proveďte odpovídající bezpečnostní opatření. Pozor: Tipy pro používání, užitečné informace a pokyny.
2 Bezpečnostní pokyny Kabelová instalační krabice PR 6130/38S Bezpečnostní pokyny Všeobecné pokyny UPOZORNĚNÍ Varování před poraněním osob. Výrobek opustil závod v bezvadném bezpečnostně-technickém stavu. Aby tento stav zůstal zachován a byl zajištěn bezpečný provoz, musí uživatel dodržovat pokyny a výstrahy obsažené v této dokumentaci.
Opravy a Údržba 2.5.1 Všeobecné pokyny Opravy musejí být překontrolovány a smí být prováděny pouze u Minebea Intec. V případě závady nebo poruchy funkce se obraťte na příslušné místní zastoupení Minebea Intec a požádejte o provedení opravy. Přístroj musí být odeslán k opravě s přesným a úplným popisem chyby.
Kabelová instalační krabice PR 6130/38S 3 Speciikace Pol. Označení těsnicí kroužek pro M20 prvek pro vyrovnávání tlaku můstky pro vyrovnávací odpory rohů Následující položky nejsou vyobrazeny: vrtací šablona Stručný návod Technické údaje Druhy krytí podle normy DIN EN 60529 IP68, IP69: Chráněno před prachem a vniknutím vody se škodlivý-...
3 Speciikace Kabelová instalační krabice PR 6130/38S Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Všechna data jsou v souladu s normou EN 61326 pro průmyslové prostředí Pouzdro Vysokofrekvenční elektromagnetická EN 61000-4-3 10 V/m pole (80…3000 MHz) Elektrostatický výboj (ESD) EN 61000-4-2 6/8 kV Signálová a řídicí...
4 Pokyny pro montáž a připojení Kabelová instalační krabice PR 6130/38S 4 Pokyny pro montáž a připojení Všeobecné pokyny Používejte výhradně výrobcem dodané kabelové vývodky. Instalační krabici namontujte tak, aby se kabelové vývodky nacházely dole. Neotvírejte instalační krabici, když je pod napětím.
Kabelová instalační krabice PR 6130/38S 4 Pokyny pro montáž a připojení Kontakt svorky - napájecí napětí spojovacího kabelu Kontakt svorky S - Sense – spojovací kabel (černá) Screen žlutá Kontakty svorky Stínění spojovacího kabelu 1…2 Kontakty svorky Stínění vážních čidel 1…9...
Kabelová instalační krabice PR 6130/38S 5 Kabelové spojky Kabelové spojky Všeobecné pokyny Kabel musí být přiveden zespodu. Žíly a stínění spojovacího kabelu opatřete koncovými objímkami podle DIN 46228-1: 0,5 mm pro zelenou, šedou, černou a bílou barvu 0,75 mm pro modrou a červenou barvu U kabelů...
5 Kabelové spojky Kabelová instalační krabice PR 6130/38S Vyrovnání potenciálů OZNÁMENÍ Správné připojení uzemnění k instalovaným dílům a k instalační krabici je mimořádně důležité. V žádném případě nelze opomenout dodatečné samostatné uzemnění přístroje a dostatečné zajištění elektrické sítě proti bleskům. Prosté připojení ochranného vodiče nestačí!
Elektrické vyrovnávání rohů 5.5.1 Všeobecné pokyny Vážní čidla Minebea Intec jsou vyrobena podle vysokých standardů kvality a poskytují velmi přesně vyladěné výchozí hodnoty. Přesto může docházet vlivem mechanických asymetrií k výskytu nepřípustných chyb rohového zatížení, které je nutné kompenzovat připájením odporů.
5 Kabelové spojky Kabelová instalační krabice PR 6130/38S OZNÁMENÍ Ztráta přesnosti cejchování Nestabilní signál může vzniknout v důsledku problémů s kontaktem. Důsledkem jsou pohyblivé nulové body, které vedou ke ztrátě přesnosti cejchování. Nepoužívejte potenciometry. Používejte pouze odpory 0…5,62 Ω (1%, P70 = 0,6 W) konstrukční velikosti MBB0207 (cca 2,5 ×...
Činnosti údržby smí provádět pouze vyškolený odborník při dodržení daných opatření, který zná související nebezpečí. Oprava Opravy musejí být překontrolovány a smí být prováděny pouze u Minebea Intec. V případě závady nebo poruchy funkce se obraťte na příslušné místní zastoupení Minebea Intec a požádejte o provedení opravy.
Página 21
7 Likvidace Kabelová instalační krabice PR 6130/38S Likvidace Nepotřebné obaly předejte místnímu subjektu zajišťujícímu likvidaci odpadu, resp. osvědčenému likvidátorovi nebo na sběrné místo. Obal se z velké části skládá z ekologických materiálů, které mohou posloužit jako druhotné suroviny. Malé ani středně velké irmy nesmějí tento produkt vyhazovat do domovního odpadu nebo ho odevzdávat na sběrných místech místních veřejných provozoven na likvidaci...
Página 22
Kabelová instalační krabice PR 6130/38S 8 Příloha Příloha Certiikáty Poř. č. Označení Č. dokumentu EU-Declaration of Conformity MEU17042 Declaration of Conformity MDC17005 CS-20 Minebea Intec...
Página 25
(bg) čeština (Мs) dansk (da) Prohlпšenъ o shoНě Overensstemmelseserklæring ή ή 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц pouгe 1έ 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun μ pro čъslo projektuμ for projektnummer: 2έ 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
Página 26
eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid 1. Modèle / numéro de produit / valable 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi järgmise projekti puhul: uniquement pour le numéro de projet: samo za broj projekta: 2έ...
Página 27
latviešu valoНa (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības НeklarāМija ϊikjaraггjoni ta’ konformitр Conformiteitsverklaring 1. Produkta modelis / produkta numurs ή Нerīgs 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend biss għan-numru tal-proġettμ tikai projektam Nr.: geldig voor projectnummer: 2έ...
Página 28
slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain čъslo projektuμ veljavno samo гa številko projektaμ...
Página 30
Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...