Resumen de contenidos para Minebea Intec PR 6130/35S
Página 1
Manuale di installazione Scatola di giunzione PR 6130/35S Traduzione del manuale di installazione originale 9499 053 03503 Edizione 3.4.0 20/01/2020 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Amburgo, Germania Tel: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383...
Página 2
Il presente documento è parzialmente protetto dal diritto di autore. Non sono concesse la modiica o la copia e l'utilizzo senza il consenso o l'autorizzazione scritta del titolare del diritto d'autore (Minebea Intec). Con l'utilizzo del prodotto l'utente accetta le disposizioni indicate sopra.
Scatola di giunzione PR 6130/35S Indice Indice Introduzione ............................3 Lettura del manuale ..............................3 Aspetto delle istruzioni operative..........................3 Aspetto degli elenchi ..............................3 Aspetto del menu e Softkey............................3 Aspetto delle istruzioni di sicurezza ........................3 Hotline ..................................4 Istruzioni di sicurezza...........................
1 Introduzione Scatola di giunzione PR 6130/35S Introduzione Lettura del manuale Leggere il manuale con attenzione e in modo completo prima di lavorare con il prodotto. Questo manuale fa parte del prodotto. Conservarlo in un luogo accessibile e sicuro. Aspetto delle istruzioni operative 1.
Scatola di giunzione PR 6130/35S 1 Introduzione AVVISO Avvertimento per danni a cose e/o all'ambiente. ATTENZIONE che segnala una situazione che si può veriicare con conseguente danni a cose e/o all'ambiente se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali. Adottare le necessarie misure precauzionali.
2 Istruzioni di sicurezza Scatola di giunzione PR 6130/35S Istruzioni di sicurezza Indicazioni generali ATTENZIONE Avvertenza per i danni alle persone. Il prodotto ha lasciato lo stabilimento in condizioni tecniche e di sicurezza perfette. Per mantenere inalterate tali condizioni e garantire un esercizio esente da pericoli, l'utente deve rispettare le indicazioni e le avvertenze contenute in questa documentazione.
La fornitura deve essere controllata per veriicarne la completezza. Occorre accertare mediante esame visivo che la fornitura non sia danneggiata. In caso di contestazioni, deve essere sporto immediato reclamo allo spedizioniere. Deve inoltre essere informato il punto vendita o assistenza locale di Minebea Intec. Prima della messa in funzione AVVISO Controllo visivo.
3 Speciiche Scatola di giunzione PR 6130/35S Speciiche Confezione del sistema Pos. Denominazione Coperchio Scatola incl. elettronica Anello di tenuta per M16 Spina di bloccaggio 6 mm (3×) Raccordo cavo M16 Raccordo cavo M12 (4×) Anello di tenuta per M12 (4×)
Scatola di giunzione PR 6130/35S 3 Speciiche Dati tecnici Gradi di protezione in conformità alla norma DIN EN 60529 IP68, IP69: A tenuta di polvere e protetto da iniltrazioni di acqua con efetti dannosi causati da immersione (0,5 m pro- fondità...
Scatola di giunzione PR 6130/35S 4 Indicazioni per il montaggio e il collegamento 4 Indicazioni per il montaggio e il collegamento Indicazioni generali Utilizzare solo i pressacavi dotati dal fornitore. Montare le scatole di giunzione in modo tale che i pressacavi si trovino sotto.
Página 13
4 Indicazioni per il montaggio e il collegamento Scatola di giunzione PR 6130/35S Sense - nero Contatti morsetto - Celle di carico Sense 1…4 Contatto morsetto - Cavo di collegamento Sense Sense + bianco Contatti morsetto + Celle di carico Sense 1…4...
Scatola di giunzione PR 6130/35S 4 Indicazioni per il montaggio e il collegamento Collegamento di celle di pesatura con cavo a 6 pin Al momento della fornitura, i ponti J1 e J2 fra i morsetti "Sense -/Supply -" e "Sense +/Supply +" sono aperti; ciò signiica che la scatola di giunzione è predisposta per celle di carico con cavo a 6 pin (vedere il capitolo 4.2).
5 Connessioni dei cavi Scatola di giunzione PR 6130/35S Connessioni dei cavi Indicazioni generali Per poter montare la scatola di giunzione per celle di carico con cavi a 4 pin, è necessario saldare i ponti J1 e J2; vedere il capitolo 4.2.
Scatola di giunzione PR 6130/35S 5 Connessioni dei cavi Collegamento equipotenziale AVVISO Il corretto collegamento fra la messa a terra e i componenti e fra la messa a terra e la scatola di giunzione è particolarmente importante. Non si può rinunciare in alcun modo a una messa a terra aggiuntiva separata del dispositivo, né...
5.5.1 Indicazioni generali Le celle di carico di Minebea Intec vengono fabbricate secondo i più elevati criteri qualitativi e si basano su valori di uscita compensati in modo molto preciso. Tuttavia, a causa di asimmetrie meccaniche possono intervenire errori del carico angolare non consentiti, che devono essere pareggiati attraverso la saldatura delle resistenze.
Scatola di giunzione PR 6130/35S 5 Connessioni dei cavi AVVISO Perdita di precisione Un segnale instabile può essere dovuto a problemi di contatto. Le conseguenze sono punti zero luttuanti che portano alla perdita dell'accuratezza. Non utilizzare alcun potenziometro. Utilizzare solo resistenze da 0…5,62 Ω (1%,P70 = 0,6 W) della grandezza MBB0207 (ca.
Le riparazioni sono soggette a valutazione e possono essere eseguite solo da Minebea Intec. In caso di guasto o errore nel funzionamento contattare il rappresentante locale di Minebea Intec, per avviare le procedure di riparazione. Lo strumento deve essere inviato al centro riparazioni con la descrizione esatta e completa del guasto.
Scatola di giunzione PR 6130/35S 7 Smaltimento Smaltimento Qualora l'imballaggio non dovesse più servire, lo si deve conferire al centro locale di riciclo e di smaltimento dei riiuti o ad un'impresa di smaltimento certiicata, oppure ai punti di raccolta. L'imballaggio è costituito prevalentemente da materiali ecocompatibili, riciclabili come materie prime secondarie.
8 Allegato Scatola di giunzione PR 6130/35S Allegato Certiicati Ordine n° Denominazione N. documento EU-Declaration of Conformity MEU17042 Declaration of Conformity MDC17005 Minebea Intec IT-19...
Página 24
(bg) čeština (Мs) dansk (da) Prohlпšenъ o shoНě Overensstemmelseserklæring ή ή 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц pouгe 1έ 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun μ pro čъslo projektuμ for projektnummer: 2έ 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
Página 25
eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid 1. Modèle / numéro de produit / valable 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi järgmise projekti puhul: uniquement pour le numéro de projet: samo za broj projekta: 2έ...
Página 26
latviešu valoНa (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības НeklarāМija ϊikjaraггjoni ta’ konformitр Conformiteitsverklaring 1. Produkta modelis / produkta numurs ή Нerīgs 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend biss għan-numru tal-proġettμ tikai projektam Nr.: geldig voor projectnummer: 2έ...
Página 27
slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain čъslo projektuμ veljavno samo гa številko projektaμ...
Página 30
Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...