Dispositivo de purificación y desinfección del aire desinfección activa de los componentes internos con tecnología avanzada a plasma frío (84 páginas)
Resumen de contenidos para Jonix up IIN
Página 1
JONIX up IN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DISPOSITIVO DE DESINFECCIÓN ACTIVA Y PURIFICACIÓN DE AIRE CON TECNOLOGÍA AVANZADA DE PLASMA FRÍO MADE IN ITALY Rev. 00...
Página 2
Estas instrucciones son traducciones de las originales, las cuales están en italiano. No se asume ninguna responsabilidad por traducciones a otros idiomas que no se ajusten al significado original. JONIX S.p.A. se reserva todos los derechos de éste manual, incluido el derecho, en cualquier momento, a realizar cambios necesarios y que mejoren sus productos y sus...
6.8 - CONTROLES EN LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA 7 - APLICACIÓN ESPECÍFICA PARA ASCENSORES Y SISTEMAS DE ELEVACIÓN 8 - GESTIÓN DE JONIX up IN Y LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO 8.1 - INPUT/OUTPUT DE LA TARJETA ELECTRÓNICA 8.2 - COMPONENTES GESTIONADOS, LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIONES DE FÁBRICA...
Página 4
IN Este manual contiene la información y lo que se considera necesario para el transporte, instalación, uso y mantenimiento del dispositivo de desinfección activa y purificación del aire.JONIX up IN Una inadecuada instalación del dispositivo y/o el incumplimiento de lo descrito en este manual puede provocar la anulación de la garantía que el Fabricante otorga a sus productos.
1.2 RESPONSABILIDAD El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este Manual de uso y mantenimiento exime JONIX S.p.A. de cualquier responsabilidad. Para cualquier dato que no está incluido o no deducible de las siguientes páginas, se recomienda consultar directamente JONIX S.p.A..
J O N I X u p I N 1.3 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD, SÍMBOLOS Y DEFINICIONES 1.3.1 Indicaciones generales de seguridad Cualquier intervención en el dispositivo y de cualquier naturaleza, debe estar sujeto a la lectura preventiva y atenta de este manual en todas sus partes, con especial referencia a la SEGURIDAD. Por lo tanto, es de fundamental importancia que la máquina se utilice de acuerdo al uso previsto y con lo que se establece en este manual.
J O N I X u p I N 1.3.3 Definiciones A continuación se muestran las definiciones de los términos principales utilizados en el manual del usuario. FABRICANTE Persona física o jurídica que proyecta y/o realiza un dispositivo y es responsable de que éste sea conforme a fin de sacarlo al mercado con su nombre o con su marca.
SIEMPRE al dispositivo, incluso si se transfiere a otro propietario o usuario o se transfiere a otro lugar. En caso de daño o pérdida, solicite otra copia a JONIX descargue el documento S.p.A.
Página 9
El transporte, manipulación, instalación, puesta en servicio, operación y eliminación de este producto debe llevarse a cabo teniendo en cuenta solo los requisitos e instrucciones especificados en este manual. Se excluye a JONIX de cualquier responsabilidad por daños causados S.p.A.
J O N I X u p I N 2.1 SEÑALES DE SEGURIDAD Compruebe periódicamente el estado de los pictogramas de seguridad y sustitúyalos si es necesario. Las señales de seguridad colocadas en la máquina son las siguientes: Pictograma 1 Pictograma 2 Pictograma 3 Pictograma 4...
• descompone constantemente sustancias orgánicas volátiles (VOC); • elimina los olores; • es adecuado para entornos que necesitan reducir la contaminación del aire. La actividad desinfectante de JONIX es compatible con la presencia de personas y up IN animales.
I N 4 - DATOS TÉCNICOS Fig. 1 4.1 DESCRIPCIÓN COMPONENTES JONIX up IN LED de señalización del dispositivo en funcionamiento (LED amarillo) 10 Ventilador LED de señalización de alarma y/o mantenimiento (LED rojo) 11 Interruptor ON/OFF (I=ON, 0=OFF)
J O N I X u p I N 4.1.1 Características técnicas JONIX up IN Las características técnicas y los datos destacados se muestran en la placa junto con el número de serie que identifica el dispositivo. Dimensiones (**) Lp eq Máx corriente...
Evite que el dispositivo esté en contacto con sustancias corrosivas. declina toda responsabilidad por daños debidos a una mala manipulación, JONIX S.p.A. transporte y almacenamiento.
Página 15
J O N I X u p I N • Durante las operaciones de instalación, use ropa adecuada y de seguridad: guantes, calzado de seguridad según el Reglamento UE 2016/425 y según lo dispuesto en el plan de seguridad del sitio, en el documento de evaluación de riesgos de la empresa u otro documento de seguridad relacionado con el lugar de instalación.
¡ATENCIÓN! Durante la instalación, asegúrese de que los orificios de fijación hechos en las paredes y/o techos no interfieran con cables eléctricos, tuberías y otros componentes de los sistemas y equipos existentes. N.B. El instalador y el usuario, al utilizar el dispositivo JONIX deben tener en up IN cuenta y remediar todos los demás tipos de riesgos asociados con el sistema.
20 mm y de 20 mm para los otros lados. Fig. 3 El dispositivo JONIX ha sido diseñado específicamente para ser colocado en up IN el interior de ascensores y sistemas de elevación; para este tipo de aplicaciones, además de todos los requisitos generales, consulte también el capítulo 7...
J O N I X u p I N 6.3.1 Posición del operador Durante el funcionamiento de la unidad, no es necesario que el operador esté cerca del dispositivo. Para el encendido, el apagado y el mantenimiento, el operador debe acceder a la cubierta externa, como se muestra en la figura.
¡ATENCIÓN! El uso de una red de alimentación que no corresponda con los requisitos del dispositivo puede dañarlo completamente o en parte. • La línea de alimentación del dispositivo JONIX debe ser exclusiva, no debe haber up IN ningún otro equipo alimentado por la misma línea. No se permite el uso de adaptadores, caja de enchufes y/o prolongaciones.
J O N I X u p I N 6.6 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO El dispositivo JONIX ha sido diseñado para ser fijado directamente al techo o pared up IN mediante los especiales orificios de fijación colocados en la placa de soporte.
Página 21
J O N I X u p I N Fig. 07: Retire los remaches de retención de plástico y retire la placa de cierre. Atención, el filtro está unido a la placa de cierre, tenga cuidado de no dañarlo. Fig. 08 Fije el dispositivo al techo o a la pared usando los tres orificios provistos.
Página 22
J O N I X u p I N Fig. 11: Tome el tubo ionizante, retire el plástico de burbujas y verifique la integridad del vidrio. Atornille suavemente el tubo ionizante sujetándolo por la base (parte verde). Si la operación es difícil, tire ligeramente del soporte de puesta a tierra para que no entre en contacto con la superficie del tubo.
Véase indicaciones Fig. 42 e 53 "notas importantes para la limpieza" 6.6.1 Tipo de fijación se puede fijar tanto al techo como a la pared verticalmente: JONIX up IN Fig. 16 : aire presente en el medio ambiente. - : flujo de aire ionizado.
J O N I X u p I N 6.7 USO DEL DISPOSITIVO Fig. 17: Retire la cubierta externa que está fijada con pasadores de enclavamiento. Tire mientras agarra, lateralmente, la cubierta para quitarla. Fig. 18: Para encender el dispositivo, coloque el interruptor 0 / I en la posición I.
El propietario de un sistema de elevación o su representante legal debe hacer que el dispositivo JONIX sea instalado y up IN mantenido por el técnico de mantenimiento o por la empresa especializada encargada de todo el...
Página 26
J O N I X u p I N Recuerde que el propietario o su representante legal son responsables del sistema de elevación en su totalidad. JONIX NOTAS IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO up IN El dispositivo debe instalarse DENTRO de la cabina El dispositivo debe instalarse en el TECHO (no en la pared) El dispositivo no debe interferir con los controles internos del ascensor.
Compruebe la ausencia de alarmas y la estabilidad del dispositivo JONIX cuando realice todo tipo de operaciones de mantenimiento rutinario o up IN extraordinario en el sistema de elevación.
J O N I X u p I N 8 - GESTIÓN DE JONIX Y LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO up IN El dispositivo JONIX está equipado con una tarjeta electrónica de control que le permite up IN cambiar la configuración de la velocidad del ventilador y modificar las funciones disponibles en el dispositivo de ionización NTP .
ATENCIÓN: el reset se produce si se presiona el botón durante 5 segundos (el contacto se cierra por 5 segundos). 8.2.3 Entrada alarma externa I5 El dispositivo JONIX se puede apagar (OFF) conectándolo a una alarma externa: up IN I5 cerrado = no alarma.
J O N I X u p I N 8.2.5 FUNCIÓN IONIZADOR La tarjeta electrónica permite activar el tubo ionizante con 4 FUNCIONES diferentes. La ionización se activa con el equipo en ON (encendido) según la FUNCIÓN activada mediante un puente en las entradas I1-I2-I3-I4.
(OFF for N.O. contact) Connect the cable to the terminals 3, 4. 8.3 SEÑALES DE ALARMA El software de gestión JONIX brinda la posibilidad de identificar algunas alarmas up IN encendiendo el LED rojo que parpadea como se muestra en la siguiente tabla.
(*) en los capítulos 8.2 "COMPONENTES GESTIONADOS, LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIONES DE FÁBRICA" y 8.3 "SEÑALES DE ALARMA". La PANTALLA EVO está compuesta por una pantalla LCD y de 6 teclas. HOURS COUNTER FOR JONIX REPLACEMENT: Fig. 22 SÍMBOLO TECLA DESCRIPCIÓN...
J O N I X u p I N 9.1.1 Pantalla principal Si el dispositivo JONIX es alimentado y up IN encendido (interruptor ON OFF en I = ON), en la pantalla EVO se muestra la pantalla principal . Fig. 23 a) Porcentaje de velocidad de ventilación.
J O N I X u p I N 9.1.3 Menú regulación Para acceder a las pantallas que permiten modificar los parámetros resaltados con (*) en el capítulo 8.2 "COMPONENTES GESTIONADOS, LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIONES DE FÁBRICA", desde la pantalla principal pulsar la tecla y luego la tecla Aparece la pantalla de ingreso de contraseña.
10.2 MANTENIMIENTO ORDINARIO El dispositivo JONIX requiere un reducido mantenimiento que consiste en la limpieza o up IN sustitución periódica y regular del generador de plasma no térmico (tubo ionizante), limpieza o sustitución del filtro y comprobación del correcto funcionamiento del ventilador.
J O N I X u p I N 10.2.1 Limpieza de los tubos ionizantes El dispositivo JONIX señala la necesidad de limpiar el tubo ionizante cada 1000 horas de up IN funcionamiento (configuración de fábrica) a través del LED rojo que parpadea rápidamente, es decir, 1 seg.
Página 37
J O N I X u p I N Fig. 30: Retire los remaches de retención de plástico y retire la placa de cierre. Atención, el filtro está unido a la placa de cierre, tenga cuidado de no dañarlo. Fig. 31: Atornille suavemente el tubo ionizante sujetándolo por la base (parte verde).
Página 38
J O N I X u p I N Fig. 33: Lavar la malla con un chorro de agua caliente y secar bien con un paño que no suelte pelusa. No vuelva a colocar la malla húmeda, aunque solo sea parcialmente, en el tubo ionizante.
Página 39
J O N I X u p I N Fig. 36: Vuelva a colocar la placa de cierre atornillando los remaches de plástico de fijación. Fig. 37: Actúe interruptor magnetotérmico de seguridad, situado en el circuito aguas arriba del dispositivo, para restablecer la alimentación eléctrica.
10.2.2 Limpieza del filtro Limpiar el filtro cada vez que se realice el mantenimiento del dispositivo JONIX , o cada vez que se up IN enciende el LED de alarma que indica la necesidad de limpieza.
Página 41
J O N I X u p I N Fig. 43: Retire cubierta externa agarrándola por un lado y tirando para desengancharla del dispositivo. Fig. 44: Apague el dispositivo usando el interruptor 0 / I, llevándolo a la posición 0. Fig.
Página 42
J O N I X u p I N Fig. 47: Limpie la tapa de plástico del filtro y la rejilla incorporada en la placa de cierre con un paño de microfibra húmedo. Fig. 48: Vuelva a colocar el filtro de malla al interno de la tapa del filtro.
Los signos de desgaste, ante cuya aparición es necesario sustituir el componente, están representados por la aparición de óxido en la malla interna del condensador que lo vuelve blanco y por la opacificación del vidrio. El dispositivo JONIX señala la necesidad de reemplazar el tubo ionizante cada 14000 horas up IN de funcionamiento (configuración de fábrica) a través del LED de alarma encendido (LED rojo).
Página 44
J O N I X u p I N Fig. 53: Retire la cubierta externa que está fijada con pasadores de enclavamiento. Tire mientras agarra, lateralmente, la cubierta para quitarla. Fig. 54: Apague el dispositivo usando el interruptor 0 / I, llevándolo a la posición 0. Fig.
Página 45
J O N I X u p I N Fig. 57: Atornille suavemente el tubo ionizante sujetándolo por la base (parte verde). Si la operación es difícil, tire ligeramente del soporte de puesta a tierra para que no entre en contacto con la superficie del tubo.
Página 46
J O N I X u p I N Fig. 60: Actúe en el interruptor magnetotérmico de seguridad, situado en el circuito aguas arriba del dispositivo, para restablecer la alimentación eléctrica. Fig. 61: Gire el interruptor a ON para verificar la presencia de voltaje en el dispositivo.
J O N I X u p I N Fig. 64: Limpie el dispositivo por fuera con un paño de microfibra húmedo. Si la carcasa es de acero inoxidable, utilice productos específicos para este material. No utilice limpiadores líquidos, aerosoles, jabones u otros productos directamente en el dispositivo.
J O N I X u p I N - CONTROL FUNCIONAMIENTO Y EVENTUALES FALLOS (DIAGNÓSTICO) Este párrafo resume los problemas más frecuentes que pueden surgir al utilizar la unidad. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, realice las comprobaciones descritas en el párrafo de diagnóstico y compruebe que el LED de alarma (LED rojo) no esté...
J O N I X u p I N 12 - ELIMINACIÓN Al final de la vida útil, los dispositivos JONIX deben eliminarse de acuerdo con la normativa up IN vigente en el país de instalación. Los materiales que componen las unidades son: •...
J O N I X u p I N ANOTACIONES ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Página 52
JONIX S.p.A. Sociedad Benefit Sede legal: Sede Operativa: Centro de Investigación y info@jonixair.com Desarrollo: Viale Spagna 31/33 Via dell’Artigianato, 1 Correo Electrónico Certificado: 35020 Tribano (PD) - Italia 35020 San Pietro Viminario Via Tegulaia 10/b jonixsrl@legalmail.it Tel. +39 049 9588511 (PD) –...