Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Karaoké Bluetooth®
Bluetooth ® Karaoke System
MODE D'EMPLOI / INSTRUCTION MANUAL
K8100
1
size: 105 x 148mm
K8100_IM1316_V14_303.indb 1
4/8/16 3:42 pm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEXIBOOK K8100

  • Página 1 Karaoké Bluetooth® Bluetooth ® Karaoke System MODE D’EMPLOI / INSTRUCTION MANUAL K8100 size: 105 x 148mm K8100_IM1316_V14_303.indb 1 4/8/16 3:42 pm...
  • Página 2 K8100_IM1316_V14_303.indb 2 4/8/16 3:42 pm...
  • Página 3: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de «...
  • Página 4 INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SÉCURITÉ LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE L’APPAREIL. Lisez attentivement et suivez ces instructions afin d’utiliser au mieux toutes les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité. 1.
  • Página 5: Déballage De L'appareil

    17. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. 18. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation. 19. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
  • Página 6: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    ALIMENTATION Le Karaoké Bluetooth® fonctionne avec une source électrique CA 100-240V~ 60/50Hz. 1. Assurez-vous que l’enceinte est éteinte. 2. Branchez le câble CA à la prise d’alimentation (28) de l’appareil. Branchez ensuite la fiche CA à une prise secteur de type CA~100-240V, 50/60Hz. Une fois branché...
  • Página 7: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau du haut 1. ÉCRAN 2. VOYANT BLUETOOTH® (« PAIR ») 3. VOYANT DE CHARGE (« CHARGE ») 4. BOUTON -P-MODE/M. 5. BOUTON /TUN.- 6. BOUTON D’ÉCLAIRAGE 7. BOUTON FOLDER/10/M. - 8. BOUTON PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN 9. BOUTON /TUN.+ 10.
  • Página 8: Fonctions Générales

    FONCTIONS GÉNÉRALES FONCTIONS Le Karaoké Bluetooth® comprend quatre fonctions : Radio, AUX IN, USB et Bluetooth®. 1. Appuyez sur le bouton FONCTION (11) de façon répétée pour passer d’une fonction à une autre. 2. Une fois la fonction sélectionnée, son nom s’affiche à l’écran de la manière suivante : “AUX”, “USB -1-“, “USB -2”, fréquence radio ou “bt”...
  • Página 9 a) Répéter la lecture Sous la fonction USB uniquement, vous pouvez répéter la lecture d’un seul ou de plusieurs titres. Lecture en boucle d’un seul titre : 1. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton P-MODE/M. (4) une fois. L’écran affichera et le titre en cours rejouera en boucle.
  • Página 10 b) Opération de présélection manuelle Choisissez manuellement les stations que vous souhaitez enregistrer au lieu d’effectuer une recherche automatique. 1. Sélectionnez la fréquence que vous souhaitez enregistrer en utilisant les boutons /TUN.+ ou /TUN.- (5). 2. Appuyez sur le bouton P-MODE/M., “P01” clignotera à l’écran pour indiquer que l’appareil enregistre la fréquence choisie sous P01.
  • Página 11: Réglages Bluetooth

    ® RÉGLAGES BLUETOOTH La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et Lexibook® les utilise sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent aux sociétés qui en sont respectivement détentrices.
  • Página 12 KARAOKÉ ET HAUT-PARLEUR POUR INSTRUMENT Le Karaoké Bluetooth® comprend deux entrées 6.3mm qui sont toutes les deux compatibles avec les prises du microphone et de l’instrument. Vous pouvez donc connecter deux micros, deux instruments ou un micro et un instrument à l’enceinte.
  • Página 13: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Échec de connexion Assurez-vous l’enceinte Bluetooth® est chargée et Bluetooth® entre l’interrupteur en position de mise en marche. l’enceinte et le Assurez-vous que le mode Bluetooth® est aussi bien lecteur audio activé sur votre lecteur audio que sur l’enceinte. Connexion Vérifiez que la fonction Bluetooth®...
  • Página 14 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : ® Désignation : Karaoké Bluetooth Référence : K8100 Est conforme aux standards et/ou normes suivantes : EN 55032:2012 + AC:2013 EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2...
  • Página 15 Note : Notice à conserver pour consultation ultérieure. Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. Référence : K8100 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine © LEXIBOOK®...
  • Página 16: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient...
  • Página 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT. Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general precautions and may not pertain to your unit. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3.
  • Página 18: Unpacking The Device

    16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. Use only power source as indicated. 17. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock.
  • Página 19: Power Source

    POWER SOURCE The Bluetooth® Karaoke System operates on AC100-240V~ 60/50Hz. 1. Make sure the speaker is off. 2. Insert one end of the AC power cable (included) into the AC socket (28) at the back of the device and plug the other end into any convenient AC~100-240V, 50/60Hz power outlet.
  • Página 20: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS Top panel 1. DISPLAY 2. BLUETOOTH® INDICATOR (« PAIR ») 3. CHARGING INDICATOR (« CHARGE ») 4. P-MODE/MEM BUTTON /TUN.- BUTTON 6. LIGHT BUTTON 7. FOLDER/10/M. - BUTTON 8. PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN BUTTON /TUN.+ BUTTON 10. POWER SWITCH 11. FUNCTION/ BUTTON 12.
  • Página 21: General Functions

    GENERAL FUNCTIONS FUNCTIONS The Bluetooth® Karaoke System features four functions: Radio, AUX IN, USB and Bluetooth®. PAIR ») 1. Press FUNCTION button (11) successively to toggle between the four functions. ARGE ») 2. Once selected, the function’s name will appear on the display as follows: “AUX”, “USB -1-“, “USB -2”, radio frequency or “bt”...
  • Página 22 a) Repeat playback On the USB function only, you can repeat one track or all tracks. To repeat one track: 1. During playback, press P-MODE/M. button (4) once, the display will show and the current track will be played over and over again. 2.
  • Página 23 b) Manual preset operation Choose which stations to save in preset memory instead of scanning them automatically. 1. Select the radio station you wish to save by using /TUN.+ (9) or /TUN.- button (5). 2. Press P-MODE/M. button and “P01” will flash on the display to indicate the unit is saving it as preset station P01.
  • Página 24: Bluetooth ® Set Up

    BLUETOOTH® The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. © 2016 Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 25 KARAOKE AND INSTRUMENT SPEAKER SYSTEM The Bluetooth® Karaoke System includes two 6.3mm jack inputs and both are compatible with microphone and instrument cable jack. Therefore you can connect as you wish two microphones, two instruments or one mic and one instrument to the speaker.
  • Página 26: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM SOLUTION The Bluetooth® Ensure the Bluetooth® speaker is charged and device and speaker power switch is on. are not pairing Ensure the Bluetooth® function on the Bluetooth® device is activated. Pairing lost Ensure that the Bluetooth® feature on the device has not been deactivated.
  • Página 27: Conformity Declaration

    91953 Courtaboeuf Cedex – France Declare under our sole responsibility that the following product: ® Kind of product: Bluetooth Karaoke System Type designation: K8100 Is in compliance with the following standards: EN 55032:2012 + AC:2013 EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2...
  • Página 28: Environmental Protection

    In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. Reference: K8100 Designed and developed in Europe – Made in China © LEXIBOOK®...
  • Página 29: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN CAUTION VORSICHT ELEKTROSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. SERVICE- ODER REPARATURARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung”...
  • Página 30 Lesen Sie diese Anleitungen. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anleitungen. Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit, zum Beispiel: in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle oder eines Waschbeckens; in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
  • Página 31: Auspacken Des Gerätes

    17. Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt, da sie gefährliche Stromspannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen könnten, wodurch ein Brand oder Stromschlag erzeugt werden. Gießen oder sprühen Sie niemals jegliche Art von Flüssigkeiten auf das Gerät. 18. Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen Sie gefährlicher Stromspannung oder anderen Gefahren aussetzen kann.
  • Página 32: Ein- Und Ausschalten Des Gerätes

    STROMVERSORGUNG ® Der Bluetooth -Karaoke-Anlage benötigt zum Betrieb AC 100-240 V, 50/60 Hz. 1. Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher aus ist. 2. Stecken Sie das eine Ende des AC-Stromkabels (mitgeliefert) in die AC- Buchse (28) an der Rückseite des Gerätes. Stecken Sie das andere Ende, den Steckdosenstecker, in eine geeignete Steckdose (AC~100-240 V, 50/60 Hz Wechselstrom).
  • Página 33 POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE Oberseite 1. DISPLAY 2. BLUETOOTH-ANZEIGE (« PAIR ») 3. LADEANZEIGE (« CHARGE ») (« LADEN ») e, den 4. KNOPF P-MODE/MEM (WIEDERHOLUNG) 5. KNOPF /TUN.- (ZURÜCK) nzeige 6. LICHTSCHALTER 7. KNOPF FOLDER/10/M. – (ORDNER/10/M. –) e grün. 8.
  • Página 34: Allgemeine Funktionen

    ALLGEMEINE FUNKTIONEN FUNKTIONEN Die Bluetooth®-Karaoke-Anlage besitzt vier Funktionen: Radio, AUX-Eingang, USB und Bluetooth®. 1. Drücken Sie wiederholt den Knopf FUNCTION (11), um zwischen den vier Funktionen hin und her zu schalten. 2. Wenn eine Funktion gewählt worden ist, erscheint ihr Name folgendermaßen auf dem Display: „AUX”, „USB -1-“, „USB -2-”, die Radiofrequenz oder „bt”...
  • Página 35 5. Drücken Sie kurz den Knopf „zurück“ (5) oder „vorwärts“ (9), um den gewünschten Titel abzuspielen. Oder halten Sie „zurück“ (5) oder „vorwärts“ (9) gedrückt, um schnell zurück oder vorwärts zu spulen. Lassen Sie zur Wiedergabe die Knöpfe los. 6. Wenn der USB-Stick mehr als 10 Titel enthält, dann drücken Sie kurz jedes Mal wenn Sie die vorherigen oder nächsten 10 Titel überspringen möchten die Knöpf FOLDER/10/M.
  • Página 36 RADIOBETRIEB Sie können mit der Bluetooth-Karaoke-Anlage auch Radio hören. Um in den Radiomodus zu gelangen, drücken Sie wiederholt den Knopf FUNCTION, bis die Radiofrequenz auf dem Display erscheint. Radiosender im Standardspeicher speichern a) Automatischer Standardbetrieb 1. Um im Empfangsbereich nach Radiosendern zu suchen und diese automatisch im Standardspeicher zu speichern, halten Sie den Knopf PLAY/ PAUSE/PAIR/SCAN gedrückt.
  • Página 37 3. Bestätigen Sie die Verbindungsherstellung oder wählen Sie den Bluetooth®- Namen “K8100”, um Ihr Gerät mit dem Lautsprecher zu verbinden. Geben Sie das Passwort 0000 ein, wenn es erfordert wird. 4. Sobald das Pairing erfolgreich durchgeführt wurde, hören Sie einen doppelten Signalton und das Bluetooth®-Licht hört auf zu blinken und leuchtet...
  • Página 38 5. Um die Bluetooth®-Verbindung zu trennen, halten Sie den Knopf PLAY/ PAUSE/PAIR/SCAN gedrückt oder trennen Sie die Verbindung über Ihr anderes persönliches Gerät. Hinweis: • Wenn Sie die Bluetooth®-Funktion verlassen, um eine andere Funktion an der Anlage auszuwählen, aber später wieder zur Bluetooth®-Funktion zurückkehren, dann wird sich die Anlage wieder automatisch mit dem Gerät verbinden, mit dem es sich zuvor synchronisiert hatte.
  • Página 39: Fehlerbehebung

    INSTRUMENT-LAUTSPRECHER Die Anlage kann auch als Lautsprecher für Instrumente verwendet werden. Befolgen Sie bei einer Gitarre dieselben Schritte zu Lautstärkeregelung und Anschlussbuchse, wie sie beim Mikro beschrieben wurden. Anpassung der Höhen und Bässe Drehen Sie die Knöpfe TREBLE (15) oder BASS (16) an der Anlage, um die Höhen-/Basseffekte so zu verstärken oder zu verringern, dass sie bestmöglich zu Ihrem Musikstil passen.
  • Página 40: Technische Daten

    Betriebstemperatur 0°C bis +40°C Größe 202 x 201 x 490mm Gewicht 4.9 kg KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Lexibook® S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex – Frankreich erklären in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt: ® Produktart: Bluetooth -Karaoke-Anlage Typbezeichnung: K8100 die folgenden Normen einhält:...
  • Página 41 Veränderungen an den Farben oder der Produktausführung, wie auf der Verpackung abgebildet, vornehmen. HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Informationen enthält. Referenznummer: K8100 Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China © LEXIBOOK® Deutschland & Österreich Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:...
  • Página 42: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. Antes de utilizar el equipo, asegúrese de leer con cuidado todas las instrucciones de funcionamiento. Tenga en cuenta que estas son precauciones generales y puede que no tengan aplicación a su equipo. Lea estas instrucciones.
  • Página 44: Desembalaje Del Producto

    15. Este producto debe alimentarse únicamente con el tipo de alimentación eléctrica indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica disponible en su hogar, consulte a su instalador o a la compañía de electricidad local. Para productos que funcionan con pilas o con otro tipo de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 45: Alimentación Eléctrica

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA El sistema de Karaoke Bluetooth® funciona conectada a un suministro eléctrico de 100 – 240 VCA, 50/60 Hz. 1. Procure que el altavoz esté apagado. 2. Inserte un extremo del cable de alimentación (incluido) en la toma de alimentación (28), situada en el lado posterior del dispositivo, y enchufe el otro extremo a una toma de corriente de 100-240 V ~50/60 Hz.
  • Página 46: Cómo Encender Y Apagar El Aparato

    CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL APARATO Antes de encender el Sistema de Karaoke Bluetooth®, asegúrese de que esté conectado o totalmente recargado. 1. Encienda el dispositivo moviendo el botón de encendido (10) a la posición “ON”. 2. Apague el dispositivo moviendo el botَn de encendido a la posiciَn “OFF”. SITUACIÓN DE LOS CONTROLES Panel superior 1.
  • Página 47: Funciones Genéricas

    FUNCIONES GENÉRICAS FUNCIONES El Sistema de Karaoke Bluetooth® incluye las siguientes funciones: Radio, AUX IN, USB y Bluetooth®. 1. Pulse el botón FUNCTION (11) reiteradamente para cambiar de unas funciones a otras. 2. Una vez seleccionada una función, aparecerá de la siguiente manera en la pantalla: “AUX”, “USB -1-“, “USB -2”, la frecuencia de radio, o “bt”...
  • Página 48 6. Si el dispositivo USB contiene más de 10 archivos de música, pulse brevemente el botón FOLDER/10/M.- (7) o FOLDER/10/M.+ (12) cada vez que quiera saltarse las 10 canciones anteriores o siguientes. Pulse a continuación el botón de anterior o siguiente para seleccionar la canción deseada. 7.
  • Página 49 Cómo presintonizar emisoras de radio a) Presintonización automática 1. Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN para buscar las emisoras de radio del campo de recepción de la señal y guardarlas automáticamente en la memoria de presintonías. 2. La unidad comenzará a buscar en la banda FM desde 87.5 hasta 108.0. 3.
  • Página 50 La marca y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Lexibook® se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 51: Sistema De Karaoke Y Altavoz Instrumental

    Nota: Algunos reproductores de música no son totalmente compatibles con los controles de audio Bluetooth®. Los botones de reproducción/Pausa, anterior y siguiente del altavoz Bluetooth® podrán no responder. El reproductor de música puede apagarse también. Para obtener el mejor control posible de dicho reproductor, use los controles de su reproductor de música en vez de los controles del altavoz Bluetooth®.
  • Página 52: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA SOLUCIÓN El dispositivo Asegúrese de que el sistema Karaoke Bluetooth® Bluetooth® y el está cargado. altavoz no se Asegúrese de que la función Bluetooth® está emparejan activada tanto en el reproductor de audio como en el altavoz. Se ha perdido el Compruebe que la función Bluetooth®...
  • Página 53: Especificaciones

    91953 Courtaboeuf Cedex, Francia Declara bajo su total responsabilidad que el siguiente producto: ® Tipo de producto: Sistema de Karaoke Bluetooth Designación de tipo: K8100 Está en conformidad con las siguientes normas: EN 55032:2012 + AC:2013 EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2...
  • Página 54: Mantenimiento

    NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene información importante. Referencia: K8100 Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China © LEXIBOOK® España Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos: 902 760 049 www.lexibook.com...
  • Página 55 K8100_IM1316_V14_303.indb 55 4/8/16 3:42 pm...
  • Página 56 K8100_IM1316_V14_303.indb 56 4/8/16 3:42 pm...

Tabla de contenido