1 Instrucciones de seguridad Visualización de la agenda importantes Búsqueda de un registro Llamadas desde la agenda 2 Su CD280/CD285 Acceso a la agenda durante una llamada 20 Contenido de la caja Adición de un registro Descripción del teléfono Edición de un registro Descripción general de la estación base...
Página 4
12 Servicios Conferencia automática Modo de marcación Selección de la duración de la rellamada 28 Administrador del código de operador Administración del código de área Tipo de red Registro de los teléfonos Cancelación de registro de teléfonos Restauración de la configuración predeterminada 13 Contestadora automática del teléfono...
1 Instrucciones • Este equipo no está diseñado para efectuar llamadas de emergencia en caso de cortes de seguridad de energía. Para poder realizar llamadas de emergencia deberá recurrir a otra alternativa. importantes • No exponga el teléfono a las temperaturas altas que originan los sistemas de calefacción o la exposición directa a la luz solar.
2 Su CD280/ CD285 Felicitaciones por su compra y bienvenido a Cargador** Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Adaptador de Cable de línea* energía** Estación base (CD280) Garantía...
a Audífono Descripción del teléfono • selecciona la función que aparece en la pantalla del teléfono justo encima de la tecla. • permite desplazarse hacia arriba en el menú. • aumenta el volumen del audífono / altavoz. • ingresa a la agenda. •...
CD285 Descripción general de la estación base CD280 a Altavoz • baja / sube el volumen del altavoz. • activa / desactiva el • busca los teléfonos. contestador automático. • accede al modo de registro. • avanza / retrocede durante la reproducción.
Icono Descripciones Iconos de la pantalla Contestador automático: parpadea cuando hay un mensaje En el modo de espera, los iconos que aparecen nuevo. Aparece cuando el en la pantalla principal indican qué funciones contestador automático está están disponibles en el teléfono. activado.
3 Inicio Conecte cada extremo del adaptador de energía en: • la toma de entrada de CC ubicada en la parte inferior de la estación base; Precaución • la toma de energía de la pared. • Lea las instrucciones de seguridad de la sección Conecte cada extremo del cable de línea “Importante”...
Instalación del teléfono Nota • Las opciones de configuración del país y del idioma varían según el país. Si no aparece Precaución ningún mensaje de bienvenida en la pantalla, significa que la configuración de país/ • Riesgo de explosión. Mantenga las baterías idioma está...
Modo de espera Nota • Cargue las baterías durante 8 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez. El teléfono se encuentra en modo de espera • Es normal que el teléfono se caliente durante cuando está inactivo. La pantalla del modo la carga de las baterías.
4 Llamadas Llamar desde la lista de rellamadas Puede realizar una llamada desde la lista de rellamadas. Nota Consejo • Cuando se produce un corte de energía, el • Para obtener más información, consulte teléfono no puede realizar llamadas a los “Rellamada”...
Finalización de llamadas Silenciamiento del micrófono Existen varios métodos para finalizar las Pulse durante una llamada. llamadas: [Silenciado]. » El teléfono mostrará • Pulse • Coloque el teléfono en la estación La persona que llama no puede oírlo, » base o de carga. pero usted sí...
Contestación de una segunda Realice una llamada en llamada conferencia con las personas que realizaron las llamadas externas. Nota • Este servicio depende de la red. Nota Las llamadas entrantes se identifican cuando • Este servicio depende de la red. Consulte suena un pitido recurrente.
5 Intercomunica- Durante una llamada ción y conferen- Puede cambiar de teléfono durante una llamada: cias Mantenga pulsado La llamada actual pasará a modo de » espera. Una intercomunicación es una llamada a otro Seleccione un número de teléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Durante una llamada externa Mantenga pulsado para iniciar una llamada interna. » Se mostrarán los teléfonos disponibles para la llamada interna. » El interlocutor exterior pasará al modo de espera. Seleccione o introduzca un número de teléfono y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
7 Agenda Desplazamiento por la lista de contactos Pulse o seleccione [Menú] > [Agenda] Este teléfono tiene capacidad para 100 > [Visualizar]> [OK] para acceder a la registros. Puede acceder a la agenda desde el lista de la agenda. teléfono. Cada registro puede tener un nombre Pulse para desplazarse por la lista de hasta 14 caracteres y un número de hasta...
Adición de un registro Eliminación de un registro Seleccione [Menú] > [Agenda] > Nota [Suprimir]. • Seleccione un contacto y, después, pulse Si la memoria de la agenda está llena, el teléfono mostrará un mensaje de notificación. [OK] para confirmar. Borre algunos registros para poder añadir El registro se ha eliminado.
8 Registro de Almacenamiento de registros llamadas de llamadas en la agenda Pulse . Aparecerá el registro de llamadas » El registro de llamadas almacena el historial de entrantes. todas las llamadas perdidas o recibidas. El historial Seleccione un registro y, a continuación, de llamadas entrantes incluye el nombre y el pulse [Opción].
Eliminación de todos los registros de llamadas Pulse . Aparecerá el registro de llamadas » entrantes. Pulse [Opción]. Seleccione [Borrar todo] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. El teléfono mostrará una solicitud de » confirmación. Pulse [OK] para confirmar. Todos los registros se han eliminado.
9 Lista de Eliminación de un registro de rellamadas rellamada Pulse para acceder a la lista de números marcados. La lista de rellamadas almacena el historial de Seleccione un registro y, a continuación, los números marcados. Incluye los nombres o pulse [OK].
10 Configuración Ajuste de fecha y hora. del teléfono Para obtener más información, consulte “Ajuste de fecha y hora” en la introducción. Puede cambiar la configuración del teléfono Ajustes de sonido para personalizarlo. Ajuste del volumen de tono de Nombre del teléfono llamada del teléfono El nombre del teléfono puede tener hasta 14 Puede elegir entre 5 niveles de volumen de tono de llamada o [Desactivado].
Selección del tono de la base El tono de la base es el sonido que se emite cuando coloca el teléfono en la estación base o cargador. Seleccione [Menú] > [Config teléf.] > [Sonidos] > [3_tono de base] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Activ.] y, a continuación, pulse [OK][Desac.] para confirmar.
11 Despertador El teléfono incorpora un despertador. Para ajustar el despertador, consulte la siguiente información. Ajuste de la alarma Seleccione [Menú] > [Alarma] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Seleccione [Una sola vez] o [A diario] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Ingrese la hora de la alarma y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
12 Servicios Ajuste del modo de marcación Seleccione [Menú] > [Servicios] > [Modo marcac] y, a continuación, pulse El teléfono admite una serie de funciones que [OK] para confirmar. permiten administrar las llamadas. Seleccione un modo de marcación y, a continuación, pulse [OK] para confirmar.
Administrador del código de Administración del código de operador área Nota Nota • • Esta función se aplica únicamente a modelos Esta función se aplica únicamente a modelos compatibles con código de operador. compatibles con código de área. Puede definir un código de operador (hasta 5 Puede definir un código de área (hasta 5 dígitos).
Tipo de red Cancelación de registro de teléfonos Nota Si dos teléfonos comparten la misma • estación base, puede cancelar el registro Esta función se aplica únicamente a los modelos compatibles con redes. de uno de ellos. Seleccione [Menú] > [Servicios] > [No Seleccione [Menú] >...
13 Contestadora Mediante la base automática del Pulse para activar o desactivar el contestador automático en el modo de espera. teléfono Nota • Cuando el contestador automático está activado, contestará las llamadas entrantes después de una determinada cantidad de Nota tonos, según el ajuste.
Grabación de anuncios Ajuste del modo de respuesta Puede grabar un anuncio de 3 minutos de Puede configurar el contestador automático y duración como máximo. El nuevo anuncio seleccionar si las personas que llaman pueden grabado reemplazará al anterior. dejar mensajes. Seleccione [Grabar tamb] si Seleccione [Menú] >...
Cómo escuchar el anuncio del Mensajes entrantes (ICM) contestador Cada mensaje puede durar 3 minutos como Seleccione [Menú] > [Contestador] > máximo. Cuando se reciben mensajes nuevos, [Anuncio] y, a continuación, pulse [OK] el indicador de mensaje nuevo parpadea en el para confirmar.
Desde el teléfono Eliminación de mensajes entrantes Seleccione [Menú] > [Contestador] > antiguos [Reproducir] y, a continuación, pulse [OK] para confirmar. Desde la base » Los mensajes nuevos comenzarán Mantenga pulsado en el modo de espera. a reproducirse. Si no hay ningún Todos los mensajes antiguos se »...
Ajuste del retardo de la llamada Cómo cambiar el código PIN Seleccione [Menú] > [Contestador] Puede establecer las veces que sonará > [Remoto] > [Cambiar PIN] y, a el teléfono antes de que el contestador continuación, pulse [OK] para confirmar. automático atienda la llamada.
Acceso remoto al contestador automático Llame al número de su casa con un teléfono de marcación por tonos. Introduzca # cuando escuche el anuncio del contestador. Introduzca su código PIN. Ahora tendrá acceso al contestador » automático y podrá escuchar los mensajes nuevos.
14 Ajustes prede- terminados Idioma* Depende del país Nombre del teléfono PHILIPS 01/01/11 Fecha Formato de fecha* Depende del país Hora* Depende del país Formato de reloj* Depende del país [Desactivado] Alarma Lista de la agenda Sin cambios Hora de rellamada* Depende del país...
Salom: SSW-1920MX-2; Entrada: 100-240 V 50 / 60 Hz 0,2 A; Salida: 6 V 500 mA Consumo de energía • Consumo de energía en modo de espera: alrededor de 0,60 W (CD280); 0,65 W (CD285) Peso y dimensiones (CD280) • Teléfono: 125,6 gramos •...
16 Preguntas • Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su distribuidor. frecuentes No aparece ninguna imagen • Compruebe que las baterías están cargadas. • Compruebe que hay alimentación y línea No aparece ninguna barra de señal en la telefónica.
Declaración de conformidad Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, P&A, consumidores que, al igual que cualquier declara que el modelo CD280/CD285 cumple aparato electrónico, tienen en general los requisitos elementales y otras disposiciones la capacidad de emitir y recibir señales...
Información medioambiental Eliminación del producto Se han suprimido todos los embalajes antiguo y las baterías innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).