Descargar Imprimir esta página

Buki Be Teens BE117 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

FR:
Découpe 2 fils de 50 cm de long.
2
2
EN:
Cut 2 threads 50 cm in length.
DE:
Schneide 2 Fäden mit je 50 cm Länge ab.
NL:
Knip 2 draden van 50 cm af.
ES:
Corta 2 hilos de 50 cm de largo.
IT:
Taglia 2 fili di 50 cm di lunghezza.
3
3
FR:
A l'aide du fil-aiguille (conseils d'utilisation page.), enfile les perles dorées
4
4
sur le premier fil et les perles roses sur le second.
EN:
Using the needle (instructions on page.), thread the gold beads onto the
first thread and the pink beads onto the second thread.
DE:
Mithilfe des Auffädlers (Anwendungshinweise Seite ...) fädelst du nun die
goldfarbenen Perlen auf den ersten Faden und die rosafarbenen Perlen
auf den zweiten.
18
FR:
Passe le premier fil dans un connecteur du pendentif pour
obtenir deux fils de la même longueur.
EN:
Thread the first one through one of the charm's connectors so
that you have two threads of the same length.
DE:
Fädele den ersten Faden durch einen Verbinder des Anhängers,
um zwei Fäden gleicher Länge zu erhalten.
NL:
Haal het eerste draad door een connector van het hangertje
om twee draden met dezelfde lengte te krijgen.
ES:
Pasa el primer hilo por un conector del colgante para obtener
dos hilos con la misma longitud.
IT:
Fai passare il primo filo in un connettore del ciondolo per
ottenere due fili di uguale lunghezza.
NL:
Rijg met behulp van de naald (gebruikstips op bladzijde.)
de goudkleurige kralen aan het eerste draad en de roze
kralen aan het tweede draad.
ES:
Con el hilo-aguja (consejos de uso en la página...)
introduce las perlas doradas en el primer hilo y las perlas
rosas en el segundo.
IT:
Prendi il filo-ago (v. consigli per l'uso a pag.), infila le
perline dorate nel primo filo e le perline rosa nel secondo.

Publicidad

loading