Table of Contents Cordless Garden Shears USER'S MANUAL Thank you for purchasing these cordless garden shears. Before you start using them, please, carefully read this user's manual and save it for possible future use. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................5 Important safety notice ............................
Página 3
Table of Contents Instructions and information regarding the disposal of used packaging materials .... 17 13. DECLARATION OF CONFORMITY ........................18 FZN 4000 A...
General safety instructions 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Important safety notice Carefully unpack the product and take care not to throw away any part of the packaging before you fi nd all the parts of the product. Store the power tool in a dry place out of reach of children. Read all warnings and instructions.
Do not use the shears in the vicinity of cables or live electricity or telephone lines. When working, maintain a distance of at least 10 m from above ground live electric lines. Do not work in the rain or in unfavourable climatic conditions. Protection Class III FZN 4000 A...
Explanation of instruction labels on the power tool Symbols on the charger unit Protection Class II Use the charger only in a dry room. Negative poles CORDLESS GARDEN SHEARS USER'S MANUAL...
Carefully take the tool out of the packaging and check whether all the following parts are present: Cordless shears with a grass shear blade, shrub trimmer blade, battery charger, user's manual. If there are any parts missing or they are damaged, please contact the vendor from whom you bought the power tool. FZN 4000 A...
Assembling the power tool | Before using 4. ASSEMBLING THE POWER TOOL 1. The product is fully assembled. 5. BEFORE USING The battery must be recharged before use. Charging time is approx. 3 – 5 hours. Important safety instructions for chargers Read all instructions and warnings located on the charger, battery and tool before using the charger and in this manual.
You will achieve the longest operating lifetime and performance if the battery is charged at temperatures between 18 - 24 C. Do not charge the battery at temperatures lower than +4.5 °C or higher than +40 °C. This instruction is very important and prevents major damage to the battery. FZN 4000 A...
Before using While charging, the charger and the battery may be warm to touch. This is a normal event and does not indicate any problem. Whenever possible use the charger at standard room temperature. To prevent the charger from overheating, do not cover the battery and do not charge in direct sunlight or in the vicinity of heat sources.
2. Pulling in the direction of the arrow (Fig. 4, point 2), unlock the blade cover. 3. Moving upwards, remove the blade cover (Fig 4, point 3) (Fig 5) 4. Remove the blade (Fig. 6) 5. Put on the replacement blade and secure the blade cover (Fig. 7) Fig. 4 Fig. 5 FZN 4000 A...
Instructions for proper use | Operating instructions Fig. 6 Fig. 7 8. INSTRUCTIONS FOR CORRECT USE 1. Prevent children and animals access to the work area. 2. Turn on the tool only in such a situation, where your hands and legs are not in the vicinity of the blades. 3.
This tool is manufactured in accordance with the demands of respective safety regulations. Otherwise the user will be placed in signifi cant danger. Battery disposal Ensure that the batteries are safely disposed of according to the manufacturer's instructions. FZN 4000 A...
Operating instructions | Maintenance and storage Electrical safety The battery charger can be connected to any power plug, preventing discharge, that is installed according to norms in force. The plug must be powered at 230 V 50 Hz. Disconnect the charger if you will not be using it for a long time, if you are changing the tool or performing maintenance on the tool.
Output voltage ............................4.5 V, direct current, 500 mA Amendments to text and technical parameters are reserved. Changes in the text, design and technical specifi cations may be made without prior notice and we reserve the right to make such changes. FZN 4000 A...
Disposal 12. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. The power tool and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and plastic.
Declaration of Conformity 13. DECLARATION OF CONFORMITY Product / brand: CORDLESS GRASS SHEARS & HEDGE TRIMMER / FIELDMANN Type / model: FZN 4000 A ........................3.6V DC This product conforms to the directives below: Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
Záruční list Záručný list Warranty Certificate Jótállási jegy Garantijos taisyklės Karta Gwarancyjna Vyplní prodejce. Vyplní predajca. To be filled in by the seller. V případě opravy vyplní servis. V prípade opravy vyplní servis. To be filled in by a repair shop Wypełnia sprzedawca.
Página 19
Záruční podmínky Záručné podmienky Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záru- škození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku v rozpore ku v trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupují- instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k ob- 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim.
Garantieschein Hoja de garantía Fiche de garantie Jamstveni list Certificato di garanzia Garantiebewijs Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen. Para ser llenado por el servicio, en caso de reparación. À remplir par le service de réparation en cas de réparation. U slučaju popravke Vom Verkäufer auszufüllen.
Página 21
I Garantiebedingungen Condiciones de garantía Der Verkäufer gewährt dem Kunden eine Garantie auf Produktes Beschädigung des Produktes infolge unsa- El vendedor proporcionará una garantía de 24 meses al rrecta, el uso del producto en contradicción con las in- das Produkt in der Länge von 24 Monaten nach der chgemäßer oder falscher Installation, Benützung des comprador a partir de la recepción del producto por parte strucciones de manejo, las normas jurídicas vigentes y...
Гарантийный талон Заполняется продавцом. В случае ремонта заполняется сервисной организацией. Название: Дата обращения в сервисный центр: Число: Месяц: Год: Тип: Дата принятия в ремонт: Число: Месяц: Год: Серийный номер изделия Причина неисправности: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható): Способ...
Página 23
Условия гарантии Продавец предоставляет покупателю гарантию на товар в течение 24 месяцев с момента получения Гарантийные обязательства на товар, главным образом, не распространяются на: товара покупателем. Гарантия предоставляется при соблюдении следующих условий. Гарантия недостатки, на которые была предоставлена скидка износ и повреждения, вызванные обычным распространяется...