Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

portada
.qxd
6/5/04
16:48
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2004
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - NSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
SECADORES DE PELO / SECADORES DE CABELO / HAIR DRYERS /
SÈCHE-CHEVEUX / HAARTROCKNER / ASCIUGACAPELLI /
.
¶I™∆O§AKIA MA§§IøN / HAJSZÁRÍTÓ / SUŠI Č NA VLASY /
SUSZARKI DO WŁOSÓW / СЕШОАРИ ЗА КОСА / ФЕНА
MOD.:
SP-1650 SS
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SP-1850 S
SP-2050 S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor SP-1650 S

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com portada .qxd 6/5/04 16:48 Página 1 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE EN - NSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com portada .qxd 6/5/04 16:48 Página 2 • En caso de avería y/o mal 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO 6. УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА funcionamiento del aparato, apagarlo y no tratar de arreglarlo. Материалы использованные Interruptor I / 0 - Selector •...
  • Página 3: Utilización Del Secador

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 1 exclusivamente a un Servicio de aire, independientemente de la posición del Asistencia Técnica autorizado por el interruptor, durante el funcionamiento del fabricante. aparato que permite un enfriamiento rápido •...
  • Página 4: Descrição Do Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 2 • Em caso de avaria e/ou mau 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO funcionamento do aparelho, apague-o e não tente arranjá-lo. • Não utilize este aparelho com as mãos Interruptor I / 0 - Selector húmidas.
  • Página 5: Eliminação De Resíduos

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 3 • Não deixe que o aparelho seja utilizado interruptor, durante o funcionamento do por crianças ou por pessoas com aparelho que permite um arrefecimento incapacidades sem vigilância. rápido depois de marcado. Este botão tem •...
  • Página 6: Appliance Description

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 4 • Do not use the hair dryer 1. APPLIANCE DESCRIPTION in the bath or shower, in rooms with damp I / 0 Switch / Selector atmospheres or near liquids (above a washbasin Cold air button and block or bath filled with water, for...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 5 3. SAFETY 5. CLEANING The hairdryer is equipped with a an overload • Unplug the appliance before cleaning it. protection system which switches off the • Never submerge the appliance in water or appliance if overheating occurs (e.g.
  • Página 8: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 6 • En cas de panne et/ou de mauvais 1. DESCRIPTION DU PRODUIT fonctionnement de l’appareil, l’éteindre, le débrancher et ne pas tenter de l’arranger Interrupteur I / 0 - Sélecteur •...
  • Página 9: Élimination Des Déchets

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 7 uniquement à un Service d’Assistance indépendamment de la position de Technique agréé par le fabricant. l’interrupteur, pendant le fonctionnement de • Ne pas laisser les enfants ou les l’appareil.
  • Página 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 8 nicht über 30 mA hinausgeht. Fragen Sie 1. BESCHREIBUNG Ihren Installateur. • Legen Sie Gerät und das Kabel nicht in Ein-Aus Schalter/Stufenregler Wasser und achten Sie darauf, dass es Kaltluftzufuhrknopf mit Feststeller nicht nass gespritzt wird.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 9 diesem Fall an einen vom Hersteller • Der Haartrockner verfügt über zwei autorisierten Kundendienst. mitgelieferte Aufsätze: eine Düse zur • Die Kontrolllampen wie DEL oder Konzentrierung und Ausrichtung des Infrarotlämpchen entsprechen Klasse 1 Luftstroms, und einem Diffuser, der dem der Verordnung IEC 825-1 für Laser.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 10 Uhrzeigersinn drehen. Vor dem Wiedereinsetzen überzeugen Sie sich, dass es vollkommen trocken ist. • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch und reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach. •...
  • Página 13: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 11 • In caso di guasto e/o funzionamento 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO anomalo dell'apparecchio, spegnerlo e non cercare di ripararlo. • Non usare l'apparecchio con le mani umide Interruttore I/0 - Selettore •...
  • Página 14: Smaltimento Dei Rifiuti

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 12 disabili di usare l'apparecchio senza Questo pulsante ha due posizioni di lavoro: sorveglianza. Premere il pulsante. • Non usare prodotti spray durante il in questa posizione il pulsante resta funzionamento dell'apparecchio.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 13 για τυχο ν ζηµι ε ς που µπορει να 1. ΠΕΡΙΓΡΑ Α ΦΗ ΤΗΣ Σϒ ϒ ΣΚΕϒ ϒ ΗΣ προκληθου ν απο λανθασµε ν η χρη σ η η απο...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 14 - το καλω δ ιο της παρουσια ζ ει φθορα δι ν ει την θερµοκρασι α και την παροχη - δεν ει ν αι σε τε λ εια κατα σ...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 15 5. ΚΑ Α Θ Θ Α Α ΡΙΣΜ Μ Ο Ο Σ • Πριν προχωρη σ ετε στον καθαρισµο της συσκευη ς αποσυνδε σ τε την απο το ρευ...
  • Página 18: A Termék Leírása

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 16 • Ne használja a hajszárítót fürdőszobában vagy 1. A TERMÉK LEÍRÁSA a zuhanyzóban, se párás levegőjű helyiségekben, se Kapcsoló I / 0 - Szabályzó folyadékok környékén vagy Hideg levegő kapcsológomb blokkolóval felett (a mosdókagyló...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 17 Pozíciók: 3. BIZTONSÁG 0 = Kikapcsolás 1 = Alacsony hőmérséklet, gyenge levegőáram A hajszárító a túlterhelést megelőző biztonsági 2 = Közepes hőmérséklet, erős levegőáram rendszerrel van ellátva, melynek köszönhetően 3 = Magas hőmérséklet, erős levegőáram a hajszárító...
  • Página 20: Popis Výrobku

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 18 • Pro lepší ochranu doporučujeme 1. POPIS VÝROBKU instalovat na elektrickém okruhu ve vaší koupelně zařízení diferenciálního Vypínač I / 0 - volič residuálního proudu, který nepřesahuje Tlačítko pro studený vzduch s 30 mA.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 19 • Tento přístroj je určený na sušení vlasú. Polohy: Výrobce neodpovídá za škody, které 0 = Vypnutí vzniknou z nesprávného používání 1 = Minimální teplota, slabý proud vzduchu přístroje, anebo při jiném používání...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 20 • Pre lepšiu ochranu odporúčame 1. POPIS VÝROBKU inštalovať na elektrickom okruhu vo vašej kúpelni zariadenie diferenciálneho Vypínač I / 0 - volič reziduálneho prúdu, ktorý nepresahuje 30 Tlačidlo pre studený...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 21 • Tento prístroj je určený na sušenie Polohy: vlasov. Výrobca nezodpovedá za škody, 0 = Vypnutie ktoré vzniknú z nesprávneho používania 1 = Minimálna teplota, slabý prúd vzduchu prístroja, alebo pri inom používaní...
  • Página 24: Opis Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 22 odpowiedzialności za szkody wynikłe z 1. OPIS PRODUKTU nieprawidłowego użytkowania urządzenia, nieprzestrzegania zaleceń Przełącznik I / 0 – Ustawienie trybu zawartych w niniejszej instrukcji obsługi pracy lub dokonywania napraw przez osoby Przycisk nadmuchu zimnego nieupoważnione.
  • Página 25: Wymogi Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 23 - przed przystąpieniem do czyszczenia 4. UŻYTKOWANIE SUSZARKI - po zakończeniu użytkowania. • W żadnym wypadku nie wyjmować • Umyte włosy wytrzeć ręcznikiem i uczesać. wtyczki z gniazda sieciowego ciągnąc za •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:42 Página 24 + 2 = Pozycja zimnego nadmuchu, ∏agodny strumieƒ powietrza + 3 = Pozycja zimnego nadmuchu, silny strumieƒ powietrza 5. CZYSZCZENIE SUSZARKI • Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
  • Página 27: Описание На Продукта

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:43 Página 25 неспециализиран персонал. В тези случаи 1. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА гаранцията се анулира. • В случай на повреда и/или не добро Прекъсвач I / 0 – Ключ за избор на функциониране, изключете...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:43 Página 26 употребяван от деца или инвалиди без оформянето. Този бутон има две работни надзор. положения: • Не използвайте продукти под формата на с натискане на бутона; шпрей по време на работа на апарата. в...
  • Página 29: Важные Меры Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:43 Página 27 Прконсультируйтесь у специалиста. 1. ОПИСАНИЕ • Не погружайте фен и его шнур в воду, не допускайте увлажнение аппарата Переключатель I/O – Селектор капельками воды. Кнопка холодного воздуха с •...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/5/04 14:43 Página 28 • Этот прибор служит для домашнего Выключатель I/O пользования и не должен С помощью этого переключателя можно использоваться для других целей, включать и выключать прибор и выбирать кроме описанных. силу...

Este manual también es adecuado para:

Sp-1850 sSp-2050 s

Tabla de contenido