Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

portada.qxd 8/7/04 19:22 Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Julio 2004
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
SECADOR DE PELO CON IONIZADOR / SECADORES DE CABELO /HAIRDRYERS / SÈCHE-CHEVEUX /
HAARFÖN / ASCIUGACAPELLI CON IONIZZATORE / ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ ΜΕ ΙΟΝΙΣΤΗ /
.
HAJSZÁRÍTÓ IONIZÁTORRAL / VYSOUŠEČE VLASŮ / VYSUŠOVAČVLASOV / SUSZARKA DO WŁOSÓW /
СЕШОАР ЗА КОСА С ЙОНИЗАТОР / ИОНИЗИРУЮЩИЙ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС
SP-1850 Si
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor SP-1850 Si

  • Página 1 СЕШОАР ЗА КОСА С ЙОНИЗАТОР / ИОНИЗИРУЮЩИЙ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. SP-1850 Si MOD.: Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com portada.qxd 8/7/04 19:22 Página 2 EN ESPECIAL 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • No utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos o estando 1. Interruptor I / 0 y selector descalzo.
  • Página 3: Utilización Del Secador

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 1 • No tire del cable de alimentación para 5. UTILIZACIÓN DEL SECADOR desenchufar la clavija de la toma de corriente. Después de lavarse el pelo, séquelo con una •...
  • Página 4: Limpieza Del Secador

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 2 Interruptor Dependiendo de la posición del interruptor, varía el caudal y la temperatura del aire. Potencia Caudal de aire Mínimo Máximo Máximo 6. LIMPIEZA DEL SECADOR Antes de proceder a la limpieza del aparato, desenchúfelo de la toma de corriente.
  • Página 5: Descrição Do Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 3 Assistência Técnica autorizado pelo 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO fabricante e solicitar a utilização de peças de substituição originais. Pelo 1. Interruptor I / 0 e selector facto de não respeitar o anteriormente 2.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 4 • Nunca deixe o aparelho sobre uma 5. UTILIZAÇÃO DO SECADOR superfície ou pano húmidos. • Mantenha o aparelho fora do alcance Depois de lavar o cabelo, seque-o com uma das crianças ou de pessoas que não estejam aptas para o utilizar.
  • Página 7: Limpeza Do Secador

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 5 Posição fixa para o ar frio, sem necessidade de manter a tecla pressionada. Interruptor Dependendo da posição do interruptor, varia o caudal e a temperatura do ar. Potência Caudal de ar Mínimo Máximo...
  • Página 8: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 6 and do not try to repair it. Repairs should 1. PRODUCT DESCRIPTION only be carried out by an authorised Technical Assistance Service. Always demand the use of original spare parts. 1.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 7 • Never leave the appliance on a damp 5. USING YOUR HAIRDRYER surface or cloth. • Do not allow children or the mentally Towel-dry your hair after washing. Plug the disabled to use the appliance without supervision.
  • Página 10: Waste Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 8 Switch This switch regulates the air temperature and flow. Power Air flow Minimum Maximum Maximum 6. CLEANING YOUR HAIRDRYER Always unplug the hairdryer from the mains socket before cleaning. Never submerge the appliance in water or allow humidity to enter its interior.
  • Página 11: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 9 réparer. S’il requiert une réparation 1. DESCRIPTION DU PRODUIT s’adresser uniquement à un Service d’Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à ce que des 1. Interrupteur I / 0 (marche/arrêt) et pièces de rechange d’origine soient sélecteur utilisées.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 10 • Assurez-vous de mettre l’interrupteur 5. UTILISATION DU SÈCHE-CHEVEUX sur la position "0" avant de brancher et de débrancher le sèche-cheveux. • Ne laissez jamais l’appareil sur une surface ou un chiffon humide.
  • Página 13: Élimination De Résidus

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 11 Pour que de l’air froid sorte sur cette position il faut maintenir le bouton- poussoir appuyé. Position fixe pour l’air froid, il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton-poussoir appuyé.
  • Página 14: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 12 1. PRODUKTBESCHREIBUNG notwendig sein, wenden Sie sich ausschließlich an einen vom Hersteller zugelassenen Kundendienst und achten 1. Ein-/Ausschalter I / 0 und Wahlschalter Sie auf die Verwendung von 2.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 13 vergewissern Sie sich bitte, daß sich der 5. GEBRAUCH DES FÖNS Ein-/Ausschalter in der Stellung "0" befindet. Nachdem Sie Ihr Haar gewaschen haben, • Legen Sie das Gerät auf keinen Fall auf trocknen Sie es bitte zunächst mit einem einer feuchten Fläche oder einem nassen Handtuch ab.
  • Página 16: Umweltgerechte Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 14 Schalter für Kaltluft ( Der Fön ist mit einem Schalter für Kaltluft ausgestattet, der nach Betätigung ein schnelles Abkühlen ermöglicht. Dieser Druckknopf hat zwei Stellungen: Den Kopf gedrückt halten, damit in dieser Stellung Kaltluft austritt.
  • Página 17: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 15 IN PARTICOLARE 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO • Non usare l’apparecchio con le mani o con i piedi bagnati o umidi, né a piedi nudi. 1. Interruttore I / 0 e selettore •...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 16 • Non avvolgere il cavo intorno 5. USO DELL’ASCIUGACAPELLI all’apparecchio • L’utente non deve effettuare la sostituzione del cavo. In caso di Dopo aver lavato i capelli, asciugarli con un danneggiamento o se fosse necessario asciugamani.
  • Página 19: Smaltimento Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 17 Questo pulsante presenta due posizioni: Per ottenere aria fredda in questa posizione occorre mantenere premuto il pulsante. Posizione fissa per ottenere l’aria fredda, senza che sia necessario mantenere premuto il pulsante. Interruttore A seconda della posizione dell’interruttore, variano il flusso e la temperatura dell’aria.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 18 1. ΠΕ Ε Ρ Ρ ΙΓΡ Ρ ΑΦΗ ΤΗ Η Σ Σ Σϒ ϒ ΣΚΕ Ε ϒ ϒ ΗΣ ΚΑΙ Ι∆ΙΑΙΤΕΡΑ Μη χρησιµοποιει τ ε τη συσκευη αν τα •...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 19 Μην τραβα τ ε απο το καλω δ ιο για να ρευ µ α του αε ρ α η το στε γ νωµα προς ε ν α • αφαιρε...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 20 ∆ ∆ ι ι α α κ κ ο ο π τη η ς Ανα λ ογα µε τη θε σ η του διακο π τη µεταβα λ λεται η παροχη και...
  • Página 23: A Készülék Leírása

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 21 1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ZUHANYZÁS VAGY FÜRDÉS KÖZBEN ÜZEMELTETNI. • Ne használja a készüléket 1. Indítás-leállítás kapcsoló I / 0 kádban vagy a zuhany alatt, 2. Hideglevegő kapcsoló nedves helységekben, víz 3.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 22 kívánatosat, javasoljuk, szállítsa be az Önhöz legközelebb eső szakszervizbe a készüléket, akik az országban érvényes környezetvédelmi jogszabályok szerint gondoskodni fognak a készülék ártalmatlanításáról, újrahasznosításáról. • Működés közben ne érintse meg a hajkoronát a készülékkel, hogy elkerülje a megperzselődését.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 23 6. A HAJSZÁRÍTÓ TISZTÍTÁSA Használat után, kapcsolja le a hálózatról a készüléket. Semmilyen folyadékba ne merítse a készüléket és ügyeljen arra, hogy ne érje nedvesség a belső részeit. Tartsa tisztán a levegő...
  • Página 26: Popis Výrobku

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 24 Především 1. POPIS VÝROBKU • Nepoužívejte spotřebič máte-li mokré ruce či nohy, nebo jste-li bosí. • Nepoužívejte spotřebič máte-li mokré tělo. 1. Vypínač zapnuto/vypnuto a regulátor Nejprve se osušte. množství...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 25 4. BEZPEČNOST PRO ZÁKAZNÍKA NAVÍC: • Negativní ionty redukují elektrostatický náboj ve vlasech: Integrované ionizační Vysoušeč vlasů je vybaven ochranným zařízením zařízení generuje tisíce negativně nabitých proti přetížení, které automaticky vypne spotřebič v iontů, které...
  • Página 28: Opis Vý Robku

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 26 • Nepoužívajte spotrebič pokiaľ máte mokré telo. 1. OPIS VÝ ROBKU Najskôr sa osušte. • Nikdy neponárajte spotrebič do vody, dbajte aby nebol postriekaný vodou. 1. Vypínač zapnuté / vypnuté a regulátor •...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 27 4. BEZPEČNOSť PRE ZÁKAZNÍKA NAVIAC: • Negatívne ióny redukujú elektrostatický náboj vo vlasoch: Integrovaný ionizačné Vysušovač vlasov je vybavený ochranným zariadenie generuje tisíce negatívne zariadením proti preťaženiu, ktoré automaticky nabitých iónov, ktoré...
  • Página 30: Opis Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:27 Página 28 • Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi lub 1. OPIS PRODUKTU wilgotnymi rękami lub stopami ani mając bose stopy. • Nie wolno używać urządzenia, gdy nasze ciało jest mokre. Przed użyciem suszarki należy się osuszyć. 1.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:28 Página 29 KORZYŚCI DLA KLIENTA: 4. BEZPIECZEŃSTWO • Jony ujemne zmniejszają naelektryzowanie włosów: Suszarka jest wyposażona w urządzenie Wbudowany jonizator generuje tysiące zabezpieczające przeciw przegrzaniu, które jonów ujemnych, które redukują automatycznie wyłącza suszarkę...
  • Página 32: Описание На Продукта

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:28 Página 30 • Не използвайте сешоара, когато тялото 1. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Ви е мокро, изсушете се преди това. • НЕ ПОТАПЯЙТЕ АПАРАТА И КАБЕЛА ВЪВ 1. Прекъсвач I / 0 и превключвател ВОДА.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:28 Página 31 4. ЗАЩИТИ Преимущества на ползването на йонизатор: • Отрицателните йони намаляват Сешоарът е снабден със защита срещу електростатичния заряд на въздуха: претоварване, което позволява той да Вграденото устройство за йонизация прекрати...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:28 Página 32 6. ПОЧИСТВАНЕ НА СЕШОАРА Преди да пристъпите към почистването на сешоара, изключете го от контакта. Никога не потапяйте апарата във вода и не допускайте да проникне влага вътре в него. Почиствайте...
  • Página 35: Описание Продукта

    All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:28 Página 33 соблюдения некоторых основных 1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА правил. ОСОБЕННО 1. Переключатель I / 0 и • Не пользуйтесь прибором мокрыми переключатель выбора или сырыми руками или ногами или 2. Кнопка холодного воздуха будучи...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:28 Página 34 кнопкой, имеющей две позиции • Не наматывайте провод вокруг переключения прибора. В этой позиции кнопка должна • Пользователь не должен проводить быть нажата, чтобы ионизатор замену провода. В случае его выпускал...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:28 Página 35 Мощность Поток воздуха Минимум Максимум Максимум 6. ЧИСТКА ФЕНА 7. УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ Перед чисткой прибора выключите его Правильное классифицированное из сети. уничтожение остатков материала благоприятствует новому исползованию Никогда не погружайте прибор в воду и...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com interior.qxd 8/7/04 19:28 Página 36...

Tabla de contenido