Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Homeowners Guide Widespread Lavatory Faucet K-6811 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 116485-5-B...
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Página 3
*If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Página 4
This is our exclusive written warranty. *Trend faucets, MasterShower Tower, polished gold finish, all items ® within the ″Fixture Related″ section of the KOHLER Faucets Price Book, drains, Duostrainer sink strainers, soap/lotion dispensers and ® faucets used in commercial settings are covered by Kohler’s one-year limited warranty.
Página 7
1025650 1036932** Seal Trim Ring 1035564 Link 1035348** 40228 1025678 Clip Washer 1025654 Washer 1032296** (Without Overflow) Body 1025645** 1037390 1025642 Washer 1030925 Washer 1025639** (With Overflow) Body 1036351** Tailpiece **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 116485-5-B...
Robinet de lavabo à large entraxe Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité...
1-800-456-4537. Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire.
Página 10
Joindre également l’original de la facture. Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
55738** Montant Montant 55739** Bras 53416 55736** Tige 78125 58666** Adaptateur à Applique cannelures 59425 Écrou **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-4 116485-5-B...
Página 12
33505 40005 Écrou Écrou 32751 73262 73261 Écrou de Rondelle Joint couplage d'étanchéité 20960 Joint torique 73231 73233 Écrou **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 116485-5-B Français-5 Kohler Co.
Página 13
(Sans trop-plein) Corps 1025645** Écrou 1037390 Tige 1025642 Rondelle 1030925 Rondelle 1025639** (avec trop-plein) Corps 1036351** Pièce de raccordement **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-6 116485-5-B...
Grifería de lavabo de orificios separados Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company.
Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía limitada de por vida (cont.) 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.