Kohler K-108 Instrucciones De Instalación
Kohler K-108 Instrucciones De Instalación

Kohler K-108 Instrucciones De Instalación

Grifos con perforaciones separadas
Ocultar thumbs Ver también para K-108:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
BEFORE YOU BEGIN
NOTES
S Shut off the main water supply.
S Inspect the supply tubing for damage. Replace
as necessary.
S Observe local plumbing codes.
S If possible, install this faucet before installing the
lavatory.
MODEL NUMBERS
S K-108, K-15884, K-16102, K-16104, K-223,
K-224, K-280, K-310, K-325, K-610, K-6245,
K-6811, K-6954, K-7438, K-7916, K-8215
TOOLS AND MATERIALS RECOMMENDED
S Adjustable wrench
S Thread sealant
S Plumbers putty
INSTALLATION
FAUCET
S Apply a ring of plumbers putty or other sealant to
the underside of the spout according to the putty
manufacturer's instructions. Fit the spout
through the center lavatory hole.
S Install the metal washer and nut, or the dished
washer, washer, and nut for installation to
thin-walled lavatories, and securely wrench
tighten the nut.
S Remove any excess putty or sealant.
A
1010441-2-
S Kohler Co. reserves the right to make
revisions in the design of faucets
without notice, as specified in the Price
Book.
S K-108M, K-15884M, K-16102M,
K-16104M, K-223M, K-224M, K-280M,
K-310M, K-325M, K-610M, K-6245M,
K-6811M, K-6954M, K-7438M,
K-7916M, K-8215M
S Hacksaw or tubing cutter
S Pipe wrench
S Channel lock pliers
Dished
Washer
Washer
Español, Página 6
Français, Page 11
1 1
WIDESPREAD
LAVATORY
FAUCETS
Apply
Plumbers
Putty
Washer
Nut
Nut
E2001 Kohler Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-108

  • Página 1 BEFORE YOU BEGIN NOTES S Shut off the main water supply. S Kohler Co. reserves the right to make S Inspect the supply tubing for damage. Replace revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price as necessary.
  • Página 2 Do not overtighten. S Connect the flexible hoses to the tee inlets. Do not use thread sealant. To avoid kinking the hoses, loop them as shown. Do not overtighten. Flexible Hose Brass Tee 1010441-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 3 S Assemble the nylon washer, metal washer, and Metal Washer nut onto the long end of the rod. Nylon Washer S Assemble the nylon washer and rubber washer onto the short end of the rod. Nylon Washer Rubber Washer Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1010441-2-...
  • Página 4 FOLLOW ALL INSTRUCTIONS PACKED WITH THE LAVATORY. SUPPLIES AND STOPS S Connect the supply tubes to the faucet end bodies and supply stops. (Left is hot – right is cold.) Supply Tube S Tighten all connections. Supply Tube 1010441-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 5 First review the installation instructions to ensure correct installation. For additional assistance in the USA, call our Customer Service Department for direct help. You may also contact us at our web site listed below. Call 1-800-4-KOHLER within the U.S. Call 001-877-680-1310 within Mexico Call 1-800-964-5590 within Canada www.kohler.com...
  • Página 6: Instalación

    ANTES DE COMENZAR NOTAS S Cierre el suministro principal de agua. S Kohler Co. se reserva el derecho de S Revise las tuberías de suministro para modificar el diseño de los grifos sin previo aviso, tal como se especifica en determinar si están dañadas.
  • Página 7 S Conecte las mangueras flexibles a las entradas de la T. No utilice sellador para roscas. Doble las mangueras como se ilustra para que no se tuerzan. No asegure en exceso. Manguera flexible T de bronce Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1010441-2-...
  • Página 8 Arandela de nilón S Monte las arandelas de nilón y de goma en el Varilla Tuerca extremo corto de la varilla. Arandela de nilón Arandela de goma 1010441-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 9 S Conecte los tubos de suministro a los extremos del grifo y a las llaves de paso. (El lado izquierdo es para agua caliente y el derecho, para agua Tubo de fría.) suministro S Asegure todas las conexiones. Tubo de suministro Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1010441-2-...
  • Página 10: Verificación De La Instalación

    Departamento de Atención al Cliente para obtener asistencia directa. También puede localizarnos en la página web escrita abajo. Llame al 1-800-4-KOHLER (En los Estados Unidos) Llame al 001-877-680-1310 (En México) Llame al 1-800-964-5590 (En Canadá) www.kohler.com...
  • Página 11: Robinets De Lavabo Sur Entraxe De 4 Po

    D’INSTALLATION AVANT DE COMMENCER NOTES S Couper l’arrivée d’eau principale. S Kohler se réserve le droit d’apporter S Vérifier si les tubes d’arrivée d’eau sont des modifications à la conception des robinets sans avis, comme il est endommagés. Remplacer les tubes au besoin.
  • Página 12 S Raccorder les flexibles aux entrées du Té. Ne pas utiliser de mastic pour filets. Pour éviter le tortillement des flexibles, les former en boucle, tel qu’illustré. Ne pas trop serrer. Flexible Té en laiton 1010441-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 13 Rondelle en nylon tige. Tige Écrou S Assembler la rondelle en nylon et la rondelle en caoutchouc sur l’extrémité courte de la tige. Rondelle en nylon Rondelle en caoutchouc Kohler Co., Kohler, WI U.S.A. 1010441-2-...
  • Página 14 à ce que le bouton de la tige de levage se trouve à 1/2 po (1,3cm) au-dessus de l’orifice de la tige. INSTALLER LE LAVABO, S’IL NE L’EST PAS DÉJÀ. S’ASSURER DE SUIVRE LA NOTICE DU FABRICANT QUI ACCOMPAGNE LE LAVABO. 1010441-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.
  • Página 15: Vérification De L'installation

    Revoir d’abord la notice d’installation pour s’assurer d’une installation correcte. Pour toute assistance additionnelle, contactez notre département de service à la clientèle. Vous pouvez aussi nous joindre sur notre site Web à l’adresse donnée ci-dessous. Aux É.-U., composer le 1-800-4-KOHLER Au Mexique, composer le 001-877-680-1310 Au Canada, composer le 1-800-964-5590 www.kohler.com...
  • Página 16 1010441-2- Kohler Co., Kohler, WI U.S.A.

Tabla de contenido