Champion Global Power Equipment 201066 Manual Del Operador página 20

Tabla de contenido

Publicidad

201066 - INVERSOR DE ARMAZÓN ABIERTO DE 6500W
Si se usa indebidamente y se opera en un lugar no aprobado
e inseguro que resulta en la acumulación de gas CO venenoso
dentro de un espacio cerrado o parcialmente cerrado, por ejemplo,
una casa, garaje o garaje con la puerta parcialmente abierta, CO
Shield
apagará automáticamente el generador y luego iluminará
®
una luz LED roja parpadeante. Lea la etiqueta de acción para
conocer los siguientes pasos.
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
APAGADO AUTOMÁTICO – USTED DEBE:
ARRÊT AUTOMATIQUE – VOUS DEVEZ :
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Don't run
generators in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el escape alejado.
No corra los generadores en áreas cerradas (ej. no en una casa o garaje).
Déplacer le générateur vers un espace extérieur en
plein air. Garder l'échappement loin. Ne pas faire
fonctionner les générateurs dans un espace clos
(ex., pas dans une maison ou un garage).
En el caso de que se apague un motor, cuando se acerque al
Artwork Notes
2mm safe margin; to be printed on white substrate
generador para investigar, una luz LED roja parpadeante en
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
el área de CO Shield
proporciona una notificación de que el
®
generador se apagó debido a un peligro de CO acumulado. La luz
LED roja parpadeará durante al menos cinco (5) minutos después
de un evento de apagado del motor.
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
Mueva el generador lejos a un área abierta al aire libre y apunte
el escape lejos de las personas y los edificios. Una vez reubicado
en un área segura, el generador se puede reiniciar y se pueden
realizar las conexiones eléctricas adecuadas. Introduzca aire
fresco y ventile el lugar donde se apagó el generador.
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
Al reiniciar, el LED rojo y amarillo parpadearán diez (10) veces
simultáneamente para indicar que el LED está funcionando.
Esta luz LED parpadeante no indica que CO Shield
funcionando, ya que CO Shield
momento cuando el generador está funcionando. Además, la
luz LED no parpadeará (10) veces si el generador se reinició
dentro de 1 minuto después de que se apagó manualmente.
Esto no ocurre si el generador se apaga por un evento de CO
alto.
Si el sistema del CO Shield
®
protección, el generador se apagará automáticamente y la luz LED
amarilla destallará por lo menos cinco (5) minutos para notificarlo
sobre la falla.
ACTION LABEL
ETIQUETA DE ACCIÓN
ÉTIQUETTE D'ACTION
POINT AWAY
DIRIJA ALEJADO
Move to fresh air and get medical
DIRIGER LOIN
help if sick, dizzy or weak.
Mueva al aire fresco y obtenga
EXHAUST
asistencia medica si está
EL ESCAPE
enfermo, mareado, o débil.
L'ECHAPPEMENT
Aller à l'air frais et obtenir de
l'aide médicale si malade,
étourdi ou faible.
APN
3429-L-SF
Colors
Rev
A
PROCESS
Size
225 x 85 mm
Revision Changes
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
AVISO
esté
®
está funcionando en todo
®
experimenta una falla y no provee
Llame a nuestro Equipo de Apoyo Técnico al 1-877-338-0999.
El generador puede ser reiniciado, pero continuará apagándose.
3429-L-SF-A
CO Shield
detectará la acumulación de monóxido de carbono
®
(CO) de otras fuentes de combustión de combustible, como
equipos alimentados por motores o calentadores de propano
utilizados en el área de operación. Si se utiliza otro generador
y la corriente de escape apunta a un generador equipado con
CO Shield
, el CO Shield
®
aumento de los niveles de monóxido de carbono (CO). Esto
no es una falla. Se ha detectado monóxido de carbono (CO)
venenoso. Usted debe tomar medidas para mover y dirigir la
corriente de escape del generador para dispersar mejor el
monóxido de carbono (CO) lejos de las personas o los edificios.
Alterar el CO Shield
anulará su garantía.
El remover el modulo de CO Shield
el generador.
20
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SERVICE
SERVICE
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
AVISO
puede iniciar un cierre debido al
®
PELIGRO
va a resultar en una condición peligrosa y
®
ADVERTENCIA
no permitirá que encienda
®
OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido