Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Универсальная беспроводная акустическая система Altec Lansing inMotion Air
User Guide
Guide d'utilisation
Guía del usuario
All manuals and user guides at all-guides.com
Altec Lansing inMotion Air Universal Wireless Speaker
Haut-parleur universel sans fil inMotion Air d'Altec Lansing
Altavoz inalámbrico universal inMotion Air de Altec Lansing
Alto-falantes sem fio universais inMotion Air da Altec Lansing
Altopalante wireless universale Altec Lansing inMotion Air
Kabelloser Universallautsprecher Altec Lansing inMotion Air
Altec Lansing inMotion Air trådlös universalhögtalare
Altec Lansing inMotion Air Universal langaton kaiutin
Guia do Usuário
Manuale utente
Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
Bruksanvisning
Käyttöopas
iMW725

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Altec Lansing iMW725

  • Página 1 Altec Lansing inMotion Air Universal Wireless Speaker Haut-parleur universel sans fil inMotion Air d’Altec Lansing Altavoz inalámbrico universal inMotion Air de Altec Lansing Alto-falantes sem fio universais inMotion Air da Altec Lansing Altopalante wireless universale Altec Lansing inMotion Air Kabelloser Universallautsprecher Altec Lansing inMotion Air Универсальная...
  • Página 2: Welcome

    All manuals and user guides at all-guides.com Welcome International Distribution Thank you for purchasing the Altec Lansing inMotion Air speaker. inMotion International customers: For information regarding the distribution of Altec Air is a Bluetooth-enabled speaker that’s designed to go where you go Lansing products in your country, please visit www.alteclansing.com and...
  • Página 3: Safety.information

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover The exclamation point within an equilateral triangle is intended is intended to alert the user to the presence of uninsulated (or back).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Welcome..............................................ii Safety.Information..........................................1 Package.Contents..........................................3 Speaker.Features.and.Indicators......................................4 Full-featured.Remote.Details......................................... 5 USB.Wireless.Transmitter.Features.and.Indicators................................5 Getting.Started............................................6 How.to.Listen.to.Music.from.Your.Computer..................................8 How.to.Simultaneously.Stream.Music.to.Your.inMotion.Air.Speaker.and.a.Second.Set.of.Non-wireless.Speakers............9 How.to.Listen.to.Your.Bluetooth-Enabled.Music.Player..............................10 How.to.Listen.to.Your.Non-Bluetooth-Enabled.Portable.Audio.Device..........................10 How.to.Play/Pause.Your.Music......................................
  • Página 5: Package.contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Package Contents Altec Lansing inMotion Air speaker AC adapter Full-featured remote USB wireless transmitter...
  • Página 6: Speaker.features.and.indicators

    All manuals and user guides at all-guides.com Speaker Features and Indicators Play/pause button Bluetooth source LED Track forward button Auxiliary input LED Track back button Bluetooth status LED Volume increase button Power LED Volume decrease button Source selection and pairing button Power on/off button Auxiliary jack for non-Bluetooth-Enabled...
  • Página 7: Full-Featured.remote.details

    All manuals and user guides at all-guides.com Full-featured Remote Details USB Wireless Transmitter Features and Indicators NOTE For best results, aim the remote toward the inMotion Air speaker. Power on/off button Source button Volume increase Volume decrease button button Track forward button Track back button Play/pause button...
  • Página 8: Getting.started

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Place your inMotion Air speaker on a desk, bookshelf, counter, or is off, there is no visual indication that the battery is charging, but it other hard surface. To maximize the wireless range of the speaker, we will continue charging until fully charged, as long as the speaker is recommend you place the speaker (and the USB transmitter, when pairing connected to a wall outlet.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started How to Connect the Full-featured Remote Battery How to Turn On Your Speaker The remote battery (included) is installed at the Make sure you have power to the unit. factory. However, there is a piece of plastic film Ensure the AC adapter is connected to the system and plugged into inserted between the battery and the remote’s the wall, or that the rechargeable battery is fully charged.
  • Página 10: How.to.listen.to.music.from.your.computer

    For more detailed instructions on how to change the default media player transmitter is automatic. on your operating system, visit us at www.alteclansing.com/iMW725. The speaker and transmitter’s pairing mode should automatically activate as soon as you turn the speaker on and plug the transmitter Make sure your computer is within range of the inMotion Air into the USB port for the first time.
  • Página 11: How.to.simultaneously.stream.music.to.your.inmotion.air.speaker.and.a.second.set.of.non-Wireless.speakers

    All manuals and user guides at all-guides.com How to Simultaneously Stream Music to Your inMotion Air Speaker and a NOTE To pair a second inMotion Air speaker (not included) to the same Second Set of non-wireless Speakers transmitter, follow the pairing instructions in step 4. You can now enjoy your wireless music in multiple rooms simultaneously.
  • Página 12: How.to.listen.to.your.bluetooth-Enabled.music.player

    All manuals and user guides at all-guides.com How to Listen to Your Bluetooth- How to Listen to Your non-Bluetooth- enabled Music Player enabled Portable Audio Device If your portable audio device isn’t Bluetooth-equipped, you can enjoy it Turn on your speaker. through your inMotion Air speaker as well.
  • Página 13: How.to.play/Pause.your.music

    All manuals and user guides at all-guides.com How to Play/Pause Your Music How to Find Your Desired Song The speaker and remote are capable of controlling playback on your Skip to the beginning of the current song. Bluetooth-enabled portable audio device as well as your computer when Press the button on the speaker or remote.
  • Página 14: How.to.mute.the.audio

    All manuals and user guides at all-guides.com How to Mute the Audio How to Maintain Your Speaker Mute the sound. Place the inMotion Air speaker on a level surface away from sources of direct sunlight or excessive heat. Press the “MUTE” button on your remote once. Protect your furniture with a piece of cloth or other protective material when Unmute the sound.
  • Página 15: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Symptom Possible Problem Solution AC adapter isn’t plugged into a wall outlet or the Plug the AC adapter into a wall outlet and plug the connector into the power connector isn’t plugged into the power supply jack on supply jack on the back of the speaker.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Symptom Possible Problem Solution Pairing may have failed. If either the “B/T STATUS” LED or the LED on the transmitter – or both – are solid red, pairing has failed. Try pairing the USB wireless transmitter and the No sound from speaker again.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Symptom Possible Problem Solution Full-featured Battery is weak. Replace current battery with a new battery. remote doesn’t Remote is not pointed toward the speaker. Point the remote toward the inMotion Air speaker and move within 10 feet of work the unit.
  • Página 18: Warranty

    What Will Altec Lansing Do to Correct the Problem? Altec Lansing will, at its option, repair or replace any product that proves to be defective in material or workmanship. If your product is no longer being manufactured, or is out of stock, at its option, Altec Lansing may replace your product with a similar or better Altec Lansing product.
  • Página 19: Bienvenue

    Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution d’Altec Lansing. inMotion Air est doté de la fonctionnalité Bluetooth, conçu des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter notre site pour vous accompagner partout où vous allez et recevoir une diffusion Internet www.alteclansing.com et cliquez sur votre pays.
  • Página 20: Consignes.de.sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Le symbole de l’éclair terminé par une flèche au centre d’un triangle Attention : pour prévenir le risque d’électrocution, ne retirez pas le Le point d’exclamation placé au centre d’un triangle équilatéral équilatéral indique à...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Bienvenue............................................17 Consignes.de.sécurité......................................... 18 Contenu.de.l’emballage........................................20 Caractéristiques.et.indicateurs.de.l’enceinte..................................21 Détails.de.la.télécommande.multifonctions..................................22 Caractéristiques.et.indicateurs.du.transmetteur.USB.sans.fil............................22 Mise.en.route............................................23 Comment.écouter.la.musique.de.votre.ordinateur................................25 Comment.simultanément.diffuser.de.la.musique.sur.votre.enceinte.inMotion.Air.et.une.seconde.paire.d’enceintes.avec.fil.(non-wireless)....26 Comment.écouter.votre.lecteur.muni.de.fonctionnalités.Bluetooth........................... 27 Comment.écouter.votre.dispositif.audio.portable.non.muni.de.fonctionnalités.Bluetooth....................27 Comment.lire.la.musique,.comment.l’interrompre................................
  • Página 22: Contenu.de.l'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l’emballage Enceinte inMotion Air d’Altec Lansing Adaptateur CA Télécommande toutes fonctions Transmetteur USB sans fil...
  • Página 23: Caractéristiques.et.indicateurs.de.l'enceinte

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques et indicateurs de l’enceinte Touche Lecture/Pause LED de source Bluetooth Touche piste avant LED de prise d’entrée auxiliaire Touche piste arrière LED d’état Bluetooth Touche d’augmentation Voyant d’alimentation du volume Touche de diminution du volume Sélection de la source et touche d’appariement...
  • Página 24: Détails.de.la.télécommande.multifonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Détails de la télécommande Caractéristiques et indicateurs multifonctions du transmetteur USB sans fil REMARqUE Pour obtenir les meilleurs résultats, pointez la télécommande en direction de l’enceinte inMotion Air. Touche Marche/ Arrêt Choix de la source Touche Touche de d’augmentation...
  • Página 25: Mise.en.route

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route Placez votre système d’enceinte inMotion Air sur un bureau, une enfichez la prise du cordon d’alimentation de l’enceinte dans bibliothèque, un comptoir ou une autre surface plane et solide. Pour faire une prise murale.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en route Comment installer la pile de la télécommande multifonctions Comment mettre votre enceinte sous tension La pile de la télécommande (incluse) est installée Assurez-vous que la tension secteur parvient à l’appareil. à...
  • Página 27: Comment.écouter.la.musique.de.votre.ordinateur

    USB. Si vous changement du choix de diffuseur de médias par défaut dans la console du avez à recommencer l’initiation du mode d’appariement, suivez ces système d’exploitation sur www.alteclansing.com/iMW725. instructions : Appuyez et maintenez la pression sur la touche « SOURCE/PAIR » sur Assurez-vous que votre ordinateur se trouve à...
  • Página 28: Comment.simultanément.diffuser.de.la.musique.sur.votre.enceinte.inmotion.air.et.une.seconde.paire.d'enceintes.avec.fil.(Non-Wireless)

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment simultanément diffuser de la musique sur votre enceinte inMotion Air REMARqUE L’enceinte inMotion Air peut aussi être reliée directement et une seconde paire d’enceintes avec à un ordinateur portable ou un netbook Bluetooth. Pour de plus amples informations sur l’appariement, visitez notre site à...
  • Página 29: Comment.écouter.votre.lecteur.muni.de.fonctionnalités.bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment écouter votre lecteur muni Comment écouter votre dispositif de fonctionnalités Bluetooth audio portable non muni de fonctionnalités Bluetooth Mettez votre enceinte sous tension. Si votre dispositif audio portable n’est pas équipé Bluetooth, vous pouvez Mettez l’enceinte en mode tout de même l’écouter sur votre enceinte inMotion Air.
  • Página 30: Comment.lire.la.musique,.Comment.l'interrompre

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment lire la musique, comment Comment trouver la piste que vous l’interrompre souhaitez entendre L’enceinte et la télécommande sont capables de contrôler l’écoute sur votre Passer au début du morceau en cours d’écoute. dispositif audio portable compatible Bluetooth tout comme votre ordinateur, Appuyez sur la touche de l’enceinte ou de la télécommande.
  • Página 31: Comment.couper.le.son

    All manuals and user guides at all-guides.com Comment couper le son Comment entretenir votre enceinte Mettre en sourdine Placez votre enceinte inMotion Air sur une surface plane, en dehors du soleil direct et loin de toute chaleur excessive. Appuyez une seule fois sur la touche « MUTE » de votre télécommande.
  • Página 32: Recherche.de.pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes Symptôme Problème possible Solution La prise de l’adaptateur AC n’est pas enfichée Branchez la prise de l’adaptateur CA dans une prise murale ou enfichez le dans une prise murale ou le connecteur n’est pas connecteur dans la prise jack d’alimentation au dos de l’enceinte.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes Symptôme Problème possible Solution Il se peut que l’appariement ait échoué. Si soit la LED « B/T STATUS », soit la LED du transmetteur – ou si toutes Aucun son ne deux sont allumées en rouge, l’appariement a échoué. Tentez d’apparier à provient de nouveau le transmetteur USB sans fil et l’enceinte.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes Symptôme Problème possible Solution La télécommande La pile est épuisée. Remplacez la pile par une pile fraîche. multifonctions ne La télécommande n’est pas dirigée en direction de Pointez la télécommande vers l’enceinte inMotion Air et approchez-vous à fonctionne pas.
  • Página 35: Garantie

    Certains états et/ou états membres de l’Union des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par la présente garantie. européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites.
  • Página 36: Bienvenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido Distribución internacional Gracias por comprar el altavoz in Motion Air de Altec Lansing. inMotion Air Clientes internacionales: Para obtener información acerca de la distribución es un altavoz con tecnología Bluetooth que lo acompaña adonde quiera de los productos de Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com...
  • Página 37: Información.de.seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad La figura del rayo acabado en punta de flecha y encerrada dentro Precaución: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la cubierta (o parte posterior).
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Bienvenido............................................34 Información.de.seguridad........................................35 Contenido.del.paquete........................................37 Características.e.indicadores.del.altavoz.................................... 38 Detalles.del.mando.a.distancia.completo................................... 39 Características.e.indicadores.del.transmisor.inalámbrico.USB............................39 Introducción............................................40 Cómo.escuchar.música.desde.su.ordenador..................................42 Cómo.difundir.música.simultáneamente.por.el.altavoz.inMotion.Air.y.mediante.un.segundo.juego.de.altavoces.no.inalámbricos......... 43 Cómo.escuchar.música.de.su.reproductor.de.música.con.Bluetooth..........................44 Cómo.escuchar.música.en.su.dispositivo.de.audio.portátil.sin.Bluetooth......................... 44 Cómo.reproducir/pausar.la.música..................................... 45 Cómo.ajustar.el.volumen.
  • Página 39: Contenido.del.paquete

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido del paquete Altavoz inMotion Air de Altec Lansing Adaptador de CA Mando a distancia completo Transmisor inalámbrico USB...
  • Página 40: Características.e.indicadores.del.altavoz

    All manuals and user guides at all-guides.com Características e indicadores del altavoz Botón reproducir y pausar LED de fuente del Bluetooth Botón de avance de pista LED de la entrada auxiliar Botón de retroceso de pista LED de estado del Bluetooth Botón para aumentar el volumen LED de encendido Botón para bajar el volumen...
  • Página 41: Detalles.del.mando.a.distancia.completo

    All manuals and user guides at all-guides.com Detalles del mando a distancia completo Características e indicadores del transmisor inalámbrico USB NOTA Para mejorar los resultados, apunte con el mando a distancia hacia el altavoz inMotion Air. Botones de encendido y apagado Botón de fuente Botón para aumentar el volumen...
  • Página 42: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Coloque el altavoz inMotion Air sobre un escritorio, una repisa, una Conecte el altavoz a una toma de pared. encimera de cocina o cualquier otra superficie dura. Para maximizar el Consulte la sección Cómo instalar el Adaptador CA. Cuando el alcance inalámbrico del altavoz, recomendamos que coloque el altavoz altavoz está...
  • Página 43: Cómo Encender El Altavoz

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Cómo conectar la batería del mando a distancia completo Cómo encender el altavoz La batería del mando a distancia (incluida) viene Asegúrese de que la unidad tenga alimentación. instalada de fábrica. Sin embargo, hay una Asegúrese de que el adaptador de CA esté...
  • Página 44: Cómo.escuchar.música.desde.su.ordenador

    El modo de emparejamiento del altavoz y el transmisor debe activarse sistema operativo, visítenos en www.alteclansing.com/iMW725. automáticamente ni bien usted encienda el altavoz y enchufe el transmisor en el puerto USB por primera vez. Si necesita reiniciar el Asegúrese de que el ordenador se encuentre dentro del...
  • Página 45: Cómo.difundir.música.simultáneamente.por.el.altavoz.inmotion.air.y.mediante.un.segundo.juego.de.altavoces.no.inalámbricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo difundir música simultáneamente por el altavoz inMotion Air y mediante NOTA El rango de alcance real variará según el diseño de la casa, la un segundo juego de altavoces no ubicación de las paredes, los materiales de construcción y la presencia de otros dispositivos de radio frecuencia (RF).
  • Página 46: Cómo.escuchar.música.de.su.reproductor.de.música.con.bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo escuchar música de su Cómo escuchar música en su dispositivo reproductor de música con Bluetooth de audio portátil sin Bluetooth Si el dispositivo de audio portátil no está equipado con Bluetooth, puede encienda el altavoz.
  • Página 47: Cómo.reproducir/Pausar.la.música

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo reproducir/pausar la música Cómo buscar la canción que desea escuchar El altavoz y el mando a distancia son capaces de controlar la reproducción de su dispositivo de audio portátil con Bluetooth así como el de su Saltar al principio de la canción actual.
  • Página 48: Cómo.silenciar.el.audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo silenciar el audio Mantenimiento del altavoz Silenciar el sonido Coloque el altavoz inMotion Air en una superficie plana, fuera del alcance de la luz solar directa o de una fuente de calor excesiva. Presione el botón “MUTE”...
  • Página 49: Solución.de.problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Síntoma Posible problema Solución El adaptador de CA no está enchufado a la pared Enchufe el adaptador de CA a la pared y enchufe el conector a la toma de o el conector no está...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Síntoma Posible problema Solución El emparejamiento puede haber fallado. Si el LED de “B/T STATUS” (Estado del Bluetooth) o el LED del transmisor, o ambos, se iluminan de color rojo constante, el emparejamiento ha fallado. No se reproduce Intente emparejar el transmisor inalámbrico USB y el altavoz nuevamente.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Síntoma Posible problema Solución El mando a distancia No tiene pilas. Cambie las pilas por otras de nuevas. completo no funciona. No está dirigiendo el mando a distancia hacia el Apunte el mando a distancia hacia el altavoz inMotion Air y muévase a unos altavoz.
  • Página 52: Garantía

    GARANTíA LIMITADA DE UN AñO DE ALTEC LANSING (GARANTíA LIMITADA DE DOS AñOS EN LA UNIÓN EUROPEA) obra, con la prueba de la compra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la devolución. Los envíos de devoluciones ¿qué...
  • Página 53: Como Registrar O Produto

    Clientes internacionais: Para obter informações sobre a distribuição dos habilitados para Bluetooth e projetados para ir onde você for e receber produtos Altec Lansing em seu país, visite www.alteclansing.com e clique streaming de áudio do seu computador ou qualquer dispositivo de áudio em sua região.
  • Página 54: Informações.de.segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Informações de segurança O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um triângulo Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero tem o equilátero, tem o objetivo de alertar o usuário sobre a presença de cobertura (ou a traseira).
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo Bem-vindo............................................51 Informações.de.segurança........................................52 Conteúdo.da.embalagem........................................54 Recursos.e.indicadores.dos.alto-falantes................................... 55 Detalhes.do.controle.remoto.completo....................................56 Recursos.e.indicadores.do.transmissor.sem.fio.USB................................. 56 Primeiros.passos..........................................57 Como.ouvir.música.em.seu.computador.................................... 59 Como.enviar.músicas.por.stream.simultaneamente.para.os.alto-falantes.inMotion.Air.e.um.segundo.conjunto.de.alto-falantes.sem.fio....... 60 Como.ouvir.seu.player.de.música.habilitado.para.Bluetooth.............................
  • Página 56: Conteúdo.da.embalagem

    All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo da embalagem Alto-falantes inMotion Air da Altec Lansing Adaptador CA Controle remoto completo Transmissor sem fio USB...
  • Página 57: Recursos.e.indicadores.dos.alto-Falantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recursos e indicadores dos alto-falantes Botão Reproduzir/Pausar LED de origem Bluetooth Botão Avançar LED de entrada auxiliar Botão Voltar LED de status Bluetooth Botão Aumentar Volume LED de alimentação Botão Reduzir Volume Botão de seleção de origem e pareamento Botão Ligar/Desligar...
  • Página 58: Detalhes.do.controle.remoto.completo

    All manuals and user guides at all-guides.com Detalhes do controle remoto completo Recursos e indicadores do transmissor sem fio USB OBS. Para obter melhores resultados, aponte o controle remoto para os alto-falantes inMotion Air. Botão Ligar/ Desligar Botão Origem Botão Aumentar Volume Botão Reduzir Volume...
  • Página 59: Como Instalar O Adaptador Ca

    All manuals and user guides at all-guides.com Primeiros passos Coloque os alto-falantes inMotion Air em uma mesa, estante, balcão ou Conecte os alto-falantes em uma tomada de parede. outra superfície sólida. Para maximizar o alcance sem fio dos alto-falantes, Consulte a seção Como Instalar o Adaptador CA. Quando os alto- recomendamos colocar os alto-falantes (e o transmissor USB, ao parear falantes estiverem conectados à...
  • Página 60: Como Conectar A Pilha Do Controle Remoto Completo

    All manuals and user guides at all-guides.com Primeiros passos Como conectar a pilha do controle remoto completo Como ligar os alto-falantes A pilha do controle remoto (incluída) é instalada Verifique se há energia na unidade. na fábrica. Porém, um filme plástico está Verifique se o adaptador CA está...
  • Página 61: Como.ouvir.música.em.seu.computador

    Para obter instruções detalhadas sobre como mudar o player de mídia USB sem fio é automático. padrão em seu sistema operacional, visite www.alteclansing.com/iMW725. O modo de pareamento entre os alto-falantes e o transmissor deve ser ativado automaticamente assim que você ligar os alto-falantes Verifique se o computador está...
  • Página 62: Como.enviar.músicas.por.stream.simultaneamente.para.os.alto-Falantes.inmotion.air.e.um.segundo.conjunto.de.alto-Falantes.sem.fio

    All manuals and user guides at all-guides.com Como enviar músicas por stream simultaneamente para os alto-falantes OBS. O alcance real variará dependendo da configuração de sua casa, da inMotion Air e um segundo conjunto de localização das paredes, dos materiais de construção e da presença de outros dispositivos de radiofrequência.
  • Página 63: Como.ouvir.seu.player.de.música.habilitado.para.bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com Como ouvir seu player de música Como ouvir seu dispositivo de áudio habilitado para Bluetooth portátil não habilitado para Bluetooth Se o seu dispositivo de áudio portátil não é equipado com Bluetooth, você Ligue os alto-falantes.
  • Página 64: Como.reproduzir/Pausar.a.música

    All manuals and user guides at all-guides.com Como reproduzir/pausar a música Como encontrar a música desejada Os alto-falantes e o controle remoto são capazes de controlar a reprodução Pular para o início da música atual. em seu dispositivo de áudio portátil habilitado para Bluetooth e também em Pressione o botão nos alto-falantes ou no controle remoto.
  • Página 65: Como.silenciar.o.áudio

    All manuals and user guides at all-guides.com Como silenciar o áudio Manutenção dos alto-falantes Colocar no silencioso. Coloque os alto-falantes inMotion Air em uma superfície plana, longe de fontes de luz do sol direta ou calor excessivo. Pressione o botão “MUTE” no controle remoto uma vez. Proteja seus móveis com um pano ou outro material protetor se colocar os Retirar do silencioso.
  • Página 66: Diagnóstico.de.falhas

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagnóstico de falhas Sintoma Possível problema Solução O adaptador CA não está conectado em uma tomada Conecte o adaptador CA em uma tomada de parede e na tomada de de parede ou na tomada de alimentação na parte alimentação na parte posterior dos alto-falantes.
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnóstico de falhas Sintoma Possível problema Solução O pareamento pode ter falhado. Se o LED “B/T STATUS” ou o LED no transmissor – ou os dois – estiverem vermelhos sem piscar, o pareamento falhou. Tente parear o transmissor sem Nenhum som do fio USB e os alto-falantes novamente.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Diagnóstico de falhas Sintoma Possível problema Solução O controle remoto A pilha está fraca. Coloque uma pilha nova. completo não O controle remoto não está apontado para os alto- Aponte o controle remoto para os alto-falantes inMotion Air e fique à funciona falantes.
  • Página 69: Garantia

    O que a garantia cobre? responsável pelo produto até que ele chegue à Altec Lansing. A Altec Lansing garante que seus produtos estarão livres de defeitos de material e de Como a lei estadual afetará os seus direitos? fabricação, com as exceções definidas abaixo.
  • Página 70: Benvenuti

    Clienti internazionali: per informazioni riguardanti la distribuzione dei prodotti inMotion Air è un altoparlante Bluetooth compatibile realizzato per seguirti Altec Lansing nel proprio paese, visitare il sito www.alteclansing.com e ovunque e ricevere audio in streaming tramite il PC o qualsiasi altro selezionare la propria area geografica.
  • Página 71: Informazioni.per.la.sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni per la sicurezza La freccia a forma di fulmine all’interno un triangolo equilatero Attenzione: per evitare rischi di scossa elettrica, non rimuovere il Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala la segnala la presenza, all’interno dell’apparecchio, di “tensione coperchio (o il pannello posteriore).
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Benvenuti............................................68 Informazioni.per.la.sicurezza....................................... 69 Contenuto.della.confezione........................................ 71 Funzioni.dell’altoparlante.e.indicatori....................................72 Dettagli.del.telecomando........................................73 Funzioni.del.trasmettitore.USB.wireless.e.indicatori................................73 Guida.introduttiva..........................................74 Ascolto.di.musica.tramite.il.PC......................................76 Ascolto.di.musica.in.streaming.con.l’altoparlante.inMotion.Air.e.un.secondo.set.di.altoparlanti.con.cavo............... 77 Ascolto.di.musica.dal.lettore.audio.Bluetooth..................................78 Ascolto.di.musica.da.un.dispositivo.audio.portatile.che.non.dispone.di.connessione.Bluetooth..................78 Riproduzione/Messa.in.pausa......................................79 Regolazione.del.volume........................................
  • Página 73: Contenuto.della.confezione

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Altoparlante Altec Lansing inMotion Air Adattatore CA Telecomando completo Trasmettitore USB wireless...
  • Página 74: Funzioni.dell'altoparlante.e.indicatori

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni dell’altoparlante e indicatori Pulsante Play/Pausa LED sorgente Bluetooth Pulsante Brano successivo LED ingresso ausiliario Pulsante Brano precedente LED di stato Bluetooth Pulsante Aumento volume LED di accensione Pulsante Riduzione volume Pulsante selezione sorgente e associazione Pulsante On/Off Presa ausiliaria per lettori audio che non...
  • Página 75: Dettagli.del.telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Dettagli del telecomando Funzioni del trasmettitore USB wireless e indicatori NOTA Per un risultato ottimale, puntare il telecomando verso l’altoparlante inMotion Air. Pulsante On/Off Pulsante Sorgente Pulsante Aumento volume Pulsante Riduzione volume Pulsante Brano successivo Pulsante Brano precedente...
  • Página 76: Guida.introduttiva

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida introduttiva Posizionare l’altoparlante su una scrivania, uno scaffale, un bancone spento, la batteria continua a ricaricarsi fino a quando l’altoparlante è o qualsiasi altra superficie rigida. Per aumentare la portata del segnale collegato alla presa a muro, anche se non vi sono LED accesi.
  • Página 77: Collegamento Della Batteria Del Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Guida introduttiva Collegamento della batteria del telecomando Accensione dell’altoparlante La batteria del telecomando (inclusa) viene Assicurarsi che il sistema sia acceso. installata in fabbrica. Tuttavia, è presente una Assicurarsi che l’adattatore CA sia collegato al sistema e alla presa pellicola di plastica tra la batteria e i contatti a muro, o che la batteria sia completamente carica.
  • Página 78: Ascolto.di.musica.tramite.il.pc

    USB. Il PC riconosce il trasmettitore USB audio. Per ulteriori istruzioni sulla regolazione del volume del PC, visitare il come un dispositivo audio USB standard. sito www.alteclansing.com/iMW725. Accendere l’altoparlante inMotion Air. NOTA Il pulsante “AVVIO” farà partire il lettore audio predefinito del PC. Per ulteriori istruzioni sulla modifica del lettore audio predefinito, visitare il sito L’associazione tra l’altoparlante inMotion Air e il trasmettitore...
  • Página 79: Ascolto.di.musica.in.streaming.con.l'altoparlante.inmotion.air.e.un.secondo.set.di.altoparlanti.con.cavo

    All manuals and user guides at all-guides.com Ascolto di musica in streaming con l’altoparlante inMotion Air e un secondo NOTA Per associare un secondo altoparlante inMotion Air (non fornito) set di altoparlanti con cavo allo stesso trasmettitore, seguire le istruzioni relative all’associazione al passaggio 4.
  • Página 80: Ascolto.di.musica.dal.lettore.audio.bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com Ascolto di musica dal lettore audio Ascolto di musica da un dispositivo Bluetooth audio portatile che non dispone di connessione Bluetooth Accendere l’altoparlante. Se il dispositivo audio portatile non dispone di connessione Bluetooth, è Impostare l’altoparlante in modalità...
  • Página 81: Riproduzione/Messa.in.pausa

    All manuals and user guides at all-guides.com Riproduzione/Messa in pausa Ricerca del brano preferito L’altoparlante e il telecomando sono in grado di controllare la riproduzione Passare all’inizio del brano in riproduzione. audio del dispositivo audio Bluetooth allo stesso modo del PC con il Premere il pulsante sull’altoparlante o sul telecomando.
  • Página 82: Esclusione.dell'audio

    All manuals and user guides at all-guides.com esclusione dell’audio Manutenzione dell’altoparlante escludere l’audio Posizionare l’altoparlante inMotion Air su una superficie piana, lontana dai raggi diretti del sole o da fonti di calore eccessivo. Premere una volta il pulsante “MUTE” sul telecomando. Se l’altoparlante viene collocato su una superficie in legno naturale o con Attivare l’audio.
  • Página 83: Risoluzione.dei.problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile problema Soluzione L’adattatore CA non è collegato ad una presa a Inserire l’adattatore CA in una presa a muro e collegare il connettore nella muro oppure il connettore non è inserito nella presa presa dell’alimentatore posta sul retro dell’altoparlante.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile problema Soluzione L’associazione può non essere avvenuta. Se il LED di “STATO BLUETOOTH” o il LED sul trasmettitore, o entrambi, Nessun suono dal sono di colore rosso, l’associazione non è avvenuta. Provare nuovamente ad PC collegato al associare il trasmettitore USB wireless e l’altoparlante.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile problema Soluzione Il telecomando non La batteria è scarica. Sostituire la batteria con una batteria carica. funziona. Il telecomando non è puntato verso l’altoparlante. Puntare il telecomando verso l’altoparlante inMotion Air e utilizzarlo ad una distanza di massimo 3 metri dall’unità.
  • Página 86: Garanzia

    Che cosa copre questa garanzia? Effetto delle normative nazionali Altec Lansing garantisce che i propri prodotti sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, salvo eccezioni indicate di seguito. La presente garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici, oltre ad eventuali altri diritti che possono variare da Stato a Stato.
  • Página 87: Willkommen

    All manuals and user guides at all-guides.com Willkommen Internationaler Vertrieb Vielen Dank für Ihr Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf des Altec Lansing Internationale Kunden: Weitere Informationen zum Vertrieb der inMotion Air Lautsprechers entgegenbringen. inMotion Air ist ein Bluetooth- Produkte von Altec Lansing in ihrem Heimatland finden Sie unter fähiger Lautsprecher, der darauf ausgelegt ist, Ihnen überallhin zu folgen,...
  • Página 88: Sicherheitsinformationen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsinformationen Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks Achtung: Nehmen Sie den Gehäusedeckel (oder die Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist zeigt dem Benutzer das Vorhandensein einer nicht abgeschirmten Gehäuserückseite) nicht ab, es besteht Gefahr eines elektrischen den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen Schocks.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Willkommen............................................85 Sicherheitsinformationen........................................86 Lieferumfang............................................88 Funktionen.und.Anzeigeleuchten.am.Lautsprecher................................89 Details.zur.Fernbedienung........................................90 Funktionen.und.Anzeigeleuchten.des.USB-Funksenders..............................90 Erste.Schritte............................................91 Musik.von.Ihrem.Computer.abspielen....................................93 Musik.gleichzeitig.an.Ihren.inMotion.Air.Lautsprecher.und.an.einen.zweiten.Satz.nicht.kabelloser.Lautsprecher.übertragen......... 94 Musik.von.Ihrem.Bluetooth-fähigen.Musik-Player.abspielen.............................. 95 Musik.von.Ihrem.nicht.Bluetooth-fähigen.tragbaren.Audio-Gerät.abspielen.
  • Página 90: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Altec Lansing inMotion Air Lautsprecher Netzkabel Fernbedienung USB-Funksender...
  • Página 91: Funktionen.und.anzeigeleuchten.am.lautsprecher

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen und Anzeigeleuchten am Lautsprecher Taste Wiedergabe/Pause LED für Bluetooth-Quelle Taste Nächster Titel LED für AUX-Eingang Taste Vorheriger Titel LED für Bluetooth-Status Lautstärke erhöhen Power-LED Lautstärke reduzieren Taste für Auswahl der Quelle und Paarung Ein-/Aus-Taste AUX-Buchse für nicht Bluetooth-fähige Musik-Player...
  • Página 92: Details.zur.fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Details zur Fernbedienung Funktionen und Anzeigeleuchten des USB-Funksenders HINWEIS Sie erhalten die besten Ergebnisse, wenn Sie mit der Fernbedienung auf den inMotion Air Lautsprecher zielen. Ein-/Aus-Taste Taste zur Auswahl der Audioquelle Lautstärke erhöhen Lautstärke reduzieren Taste Nächster Titel Taste Vorheriger Titel...
  • Página 93: Erste.schritte

    All manuals and user guides at all-guides.com erste Schritte Stellen Sie Ihren inMotion Air Lautsprecher auf einem Tisch, in einem Regal, Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter für Versand und auf einer Ablage oder auf einer anderen festen Oberfläche auf. Um die langfristige Lagerung in der Position „On“...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com erste Schritte Batterie in der Fernbedienung in Betrieb nehmen Ihren Lautsprecher einschalten Die (im Lieferumfang enthaltene) Batterie der Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einer Stromquelle Fernbedienung wird werkseitig eingebaut. verbunden ist. Zwischen der Batterie und den Kontakten der Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter mit dem System sowie einer Fernbedienung wird jedoch ein Plastikstreifen...
  • Página 95: Musik.von.ihrem.computer.abspielen

    Der Paarungsmodus des Lautsprechers und des Senders sollten der Lautstärkeeinstellungen Ihres Betriebssystems finden Sie unter automatisch aktiviert werden, sobald Sie den Lautsprecher www.alteclansing.com/iMW725. einschalten und den Funksender erstmalig mit dem USB-Port verbinden. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie den HINWEIS Die Taste „LAUNCH“...
  • Página 96: Musik.gleichzeitig.an.ihren.inmotion.air.lautsprecher.und.an.einen.zweiten.satz.nicht.kabelloser.lautsprecher.übertragen

    All manuals and user guides at all-guides.com Musik gleichzeitig an Ihren inMotion Air Lautsprecher und an einen zweiten HINWEIS Der inMotion Air Lautsprecher kann auch direkt mit einem Satz nicht kabelloser Lautsprecher Bluetooth-fähigen Laptop oder Netbook verbunden werden. Detaillierte Anweisungen für die Paarung finden Sie auf unserer Website unter übertragen www.alteclansing.com.
  • Página 97: Musik.von.ihrem.bluetooth-Fähigen.musik-Player.abspielen

    All manuals and user guides at all-guides.com Musik von Ihrem Bluetooth-fähigen Musik von Ihrem nicht Bluetooth-fähigen Musik-Player abspielen tragbaren Audio-Gerät abspielen Auch wenn Ihr tragbares Audiogerät nicht mit einer Bluetooth-Funktion Schalten Sie Ihren Lautsprecher ein. ausgerüstet ist, können Sie es mit dem inMotion Air verwenden. Schließen Sie Schalten Sie den Paarungsmodus es einfach über den AUX-Eingang an.
  • Página 98: Musik.wiedergeben/Anhalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Musik wiedergeben/anhalten einen gewünschten Titel suchen Über den Lautsprecher und die Fernbedienung können Sie die Wiedergabe Zum Anfang des laufenden Titels springen. auf Ihrem Bluetooth-fähigen tragbaren Audiogerät steuern. Gleiches gilt für Drücken Sie am Lautsprecher oder an der Fernbedienung die Taste  . Ihren Computer, sofern der USB-Funksender an diesen angeschlossen ist.
  • Página 99: Das.gerät.stummschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät stummschalten Pflege Ihres Lautsprechers Den Ton ausschalten. Stellen Sie Ihren inMotion Air Lautsprecher auf eine ebene Oberfläche, die weder direktem Sonnenlicht noch übermäßiger Hitze ausgesetzt ist. Drücken Sie die Taste „MUTE“ auf Ihrer Fernbedienung einmal. Schützen Sie Möbelstücke mit einem Tuch oder Ähnlichem, wenn Sie Den Ton wieder einschalten.
  • Página 100: Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Fehler Mögliches Problem Lösung Netzteil ist nicht an eine Steckdose angeschlossen Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose, und schließen Sie es an den oder das Netzkabel ist nicht an den Lautsprecher Lautsprecher an.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Fehler Mögliches Problem Lösung Die Paarung könnte fehlgeschlagen sein. Wenn entweder die LED “B/T STATUS” oder die LED am Funksender – oder beide – rot leuchten, ist die Paarung fehlgeschlagen. Versuchen Sie, den Kein Ton vom USB-Funksender erneut mit dem Lautsprecher zu paaren.
  • Página 102: Die Fernbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Fehler Mögliches Problem Lösung Die Fernbedienung Die Batterie ist schwach. Ersetzen Sie die derzeitige Batterie durch eine neue Batterie. funktioniert nicht. Die Fernbedienung ist nicht auf den Lautsprecher Zielen Sie mit der Fernbedienung auf den inMotion Air Lautsprecher, und gerichtet.
  • Página 103: Garantie

    Gesetzgebung der EU-Mitgliedsstaaten andere Rechte bezüglich des und/oder Mitgliedsstaaten der Europäischen Union erlauben keine Beschränkungen Verkaufs der Güter von Altec Lansing haben. Diese Rechte werden von dieser Garantie der Geltungsdauer von Garantien. Die oben dargestellte Beschränkung ist in Ihrem Fall nicht beeinflusst.
  • Página 104: Приветствие

    Благодарим вас за приобретение акустической системы Altec Lansing Для иностранных покупателей: дополнительную информацию о inMotion Air. Где бы вы ни находились, с помощью этой системы, распространении продукции Altec Lansing в различных странах см. на имеющей функцию Bluetooth, вы всегда сможете прослушать веб-сайте www.alteclansing.com, указывая необходимый регион.
  • Página 105: Сведения.о.технике.безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Сведения о технике безопасности Изображение молнии со стрелкой в равностороннем Осторожно! Чтобы избежать поражения электрическим током, Восклицательный знак в равностороннем треугольнике треугольнике предупреждает о неизолированном опасном не снимайте крышку (или заднюю панель). Не ремонтируйте означает, что...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Оглавление Приветствие............................................. 102 Сведения.о.технике.безопасности....................................103 Комплект.поставки.......................................... 105 Функции.и.индикаторы.акустической.системы................................106 Описание.полнофункционального.пульта.ДУ................................107 Функции.и.индикаторы.беспроводного.USB-передатчика............................107 Начало.работы..........................................108 Прослушивание.музыки.с.компьютера..................................110 Одновременное.прослушивание.потокового.звука.при.помощи.системы.inMotion.Air.и.второго.комплекта.проводных.динамиков....111 Прослушивание.звука.с.плеера.Bluetooth..................................112 Прослушивание.звука.с.портативного.аудиоустройства.без.функции.Bluetooth..................... 112 Воспроизведение.музыки.и.его.приостановка.
  • Página 107: Комплект.поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com Комплект поставки Аудиосистема Altec Lansing inMotion Air Сетевой адаптер Полнофункциональный пульт дистанционного управления Беспроводной USB-передатчик...
  • Página 108: Функции.и.индикаторы.акустической.системы

    All manuals and user guides at all-guides.com Функции и индикаторы акустической системы Кнопка воспроизведение и паузы Индикатор источника Bluetooth Кнопка перехода к следующей композиции Индикатор дополнительного входа Кнопка повтора предыдущей композиции Индикатор состояния Bluetooth Кнопка увеличения громкости Индикатор питания Кнопка уменьшения громкости Кнопка...
  • Página 109: Описание.полнофункционального.пульта.ду

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание полнофункционального Функции и индикаторы пульта ДУ беспроводного USB-передатчика ПРИМЕЧАНИЕ. Направляйте пульт дистанционного управления непосредственно на акустическую систему. Кнопка включения и выключения Кнопка выбора источника Кнопка Кнопка увеличения уменьшения громкости громкости Кнопка перехода Кнопка...
  • Página 110: Начало.работы

    All manuals and user guides at all-guides.com Начало работы Расположите акустическую систему inMotion Air на столе, полке, Подключите акустическую систему к электросети. стойке или другой твердой поверхности. Чтобы зона приема была См. раздел «Подключение сетевого адаптера». При включении шире, разместите систему (и сопряженный с компьютером USB- системы...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Начало работы Установка батареи питания в полнофункциональный пульт Включение акустической системы дистанционного управления Убедитесь, что на устройство подается питание. Батарею питания (входящую в комплект Подключите сетевой адаптер к системе и электросети либо поставки), устанавливает в пульт ДУ полностью...
  • Página 112: Прослушивание.музыки.с.компьютера

    автоматически. приложении. Подробную информацию о регулировке громкости в вашей операционной системе можно найти на сайте Режим сопряжения акустической системы и передатчика www.alteclansing.com/iMW725. активируется автоматически при ее включении и первом подключении передатчика к компьютеру. Чтобы снова ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатии кнопки LAUNCH запускается...
  • Página 113: Одновременное.прослушивание.потокового.звука.при.помощи.системы.inmotion.air.и.второго.комплекта.проводных.динамиков

    All manuals and user guides at all-guides.com Одновременное прослушивание потокового звука при помощи После сопряжения индикатор B/T SOURCE («ИСТОЧНИК BLUETOOTH») загорится янтарным cветом, а индикатор системы inMotion Air и второго B/T STATUS будет изредка мигать голубым. Индикатор на комплекта проводных динамиков передатчике...
  • Página 114: Прослушивание.звука.с.плеера.bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com Прослушивание звука с плеера Прослушивание звука с портативного Bluetooth аудиоустройства без функции Bluetooth Прослушивать музыку на акустической системе inMotion Air можно, Включите акустическую систему. даже если на портативном аудиоустройстве отсутствует функция Активируйте на ней режим Bluetooth.
  • Página 115: Воспроизведение.музыки.и.его.приостановка

    All manuals and user guides at all-guides.com Воспроизведение музыки и его Поиск композиции приостановка Переход к началу текущей композиции Нажмите кнопку С акустической системы или пульта ДУ можно управлять на системе или пульте ДУ. воспроизведением на портативных аудиоустройствах с функцией Переход...
  • Página 116: Отключение.звука

    All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание акустической системы Отключение звука Отключите звук. Акустическая система inMotion Air должна стоять на ровной поверхности вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла. Нажмите кнопку MUTE («ОТКЛ. ЗВУКА») на пульте ДУ. При размещении ее на предметах из натурального дерева или Включите...
  • Página 117: Устранение.неполадок

    All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неполадок Проблема Возможная причина Решение Сетевой адаптер не включен в розетку, Включите адаптер в розетку и вставьте разъем в гнездо. либо разъем не вставлен в гнездо питания на задней панели системы. Розетка неисправна. Проверьте...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неполадок Проблема Возможная причина Решение Сбой сопряжения. На сбой сопряжения указывает красный цвет индикатора B/T STATUS на системе, передатчике или обоих устройствах. Повторите процедуру Не поступает звук при сопряжения передатчика и акустической системы. передаче...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Устранение неполадок Проблема Возможная причина Решение Полнофункциональный Батарея разряжена. Замените батарею. пульт дистанционного Пульт ДУ не направлен на акустическую Направьте пульт на систему с расстояния не более трех метров. управления не систему. работает Акустическая...
  • Página 120: Гарантия

    адрес электронной почты, номер телефона, дату покупки и полностью описать (ДВУХЛЕТНЯЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ СТРАН ЕС) проблему. В США вы можете также связаться с компанией Altec Lansing по телефону 1-800-ALTEC88 и сообщить ту же самую информацию. Если проблема На что распространяется гарантия? связана...
  • Página 121: Välkommen

    All manuals and user guides at all-guides.com Välkommen Internationell distribution Tack för att du köpt högtalaren Altec Lansing inMotion Air. inMotion Air är Internationella kunder: För information om distribution av Altec Lansing- en Bluetooth-högtalare som är utformad att följa med vart du än går och ta produkter i ditt land, besök www.alteclansing.com och klicka på...
  • Página 122: Säkerhetsinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsinformation VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR EJ ÖPPNAS Blixten inuti en liksidig triangel varnar användaren för närvaron av Varning: För att förebygga risken för elektriska stötar, ta inte bort Utropstecknet inuti en liksidig triangel varnar användaren för oisolerad “farlig spänning”...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Innehåll Välkommen............................................119 Säkerhetsinformation........................................120 Paketinnehåll............................................. 122 Högtalarfunktioner.och.indikatorer....................................123 Fullfjädrad.fjärrkontrollsinformation....................................124 Den.trådlösa.USB-högtalarsändarens.funktioner.och.indikatorer............................ 124 Komma.igång............................................ 125 Hur.du.lyssnar.på.musik.från.datorn....................................127 Hur.man.samtidigt.direktuppspelar.musik.till.din.inMotion.Air.högtalare.och.en.andra.omgång.av.icke-trådlösa.högtalare........... 128 Lyssna.på.din.Bluetooth-aktiverade.musikspelare................................129 Lyssna.på.din.ej.Bluetooth-aktiverade.bärbara.musikspelare............................129 Spela.och.pausa.din.musik....................................... 130 Justera.volymen..........................................
  • Página 124: Paketinnehåll

    All manuals and user guides at all-guides.com Paketinnehåll Altec Lansing inMotion Air högtalare Nätadapter Fullfjädrad fjärrkontroll Trådlös USB-sändare...
  • Página 125: Högtalarfunktioner.och.indikatorer

    All manuals and user guides at all-guides.com Högtalarfunktioner och indikatorer Uppspelning/paus Lampa för Bluetooth-källa Nästa spår Lampa för AUX-ingång Föregående spår Lampa för Bluetooth-status Volymreglage + Lampa för ström Volymreglage – Knapp för val av källa och parning Strömbrytare av/på Nätadapterns kontakt för icke-Bluetooth- aktiverade musikspelare Nätadapterns kontakt...
  • Página 126: Fullfjädrad.fjärrkontrollsinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com Fullfjädrad fjärrkontrollsinformation Den trådlösa USB-högtalarsändarens funktioner och indikatorer OBS! För bästa resultat ska du rikta fjärrkontrollen mot inMotion Air högtalaren. Strömbrytare av/på Källknapp Volymreglage + Volymreglage – Nästa spår Föregående spår Uppspelning/paus Knapp för ESS- teknik (Expanded Sound Stage) Startknapp...
  • Página 127: Komma.igång

    All manuals and user guides at all-guides.com Komma igång Placera inMotion Air högtalare på ett skrivbord, en bokhylla, en bänk eller fortsätta att laddas tills det är fulladdat så länge som högtalaren är annan hård yta. För att maximera den trådlösa räckvidden för högtalaren ansluten till ett vägguttag.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Komma igång Hur du ansluter batteriet till fjärrkontrollen Hur du slår på din högtalare Fjärrkontrollens batteri (medföljer) har Kontrollera att det finns ström till enheten. fabriksinstallerats. Det finns däremot en bit plast Se till att nätadaptern är ansluten till systemet och inkopplad i mellan batteriet och kontakten för att förhindra att vägguttaget, eller att det laddningsbara batteriet är fulladdat.
  • Página 129: Hur.du.lyssnar.på.musik.från.datorn

    OBS! Ingen drivrutin behövs för USB-sändaren. Datorer känner igen USB- instruktioner om hur du justerar volymen för ditt operativsystem ges på sändaren som en vanlig USB-ljudenhet. www.alteclansing.com/iMW725. Slå på inMotion Air högtalaren. OBS! Knappen “LAUNCH” kommer att starta ditt systems angivna standardmediespelare.
  • Página 130: Hur.man.samtidigt.direktuppspelar.musik.till.din.inmotion.air.högtalare.och.en.andra.omgång.av.icke-Trådlösa.högtalare

    All manuals and user guides at all-guides.com Hur man samtidigt direktuppspelar musik till din inMotion Air högtalare OBS! Om du vill para ihop en andra inMotion Air högtalare (ingår inte) med och en andra omgång av icke-trådlösa samma sändare följer du parningsinstruktionerna i steg 4. Efter det kan du njuta av din trådlösa musik i flera rum samtidigt.
  • Página 131: Lyssna.på.din.bluetooth-Aktiverade.musikspelare

    All manuals and user guides at all-guides.com Lyssna på din Bluetooth-aktiverade Lyssna på din ej Bluetooth-aktiverade musikspelare bärbara musikspelare Om din bärbara enhet inte är Bluetooth-utrustad kan du även lyssna på Slå på högtalaren. den genom din inMotion Air högtalare. Anslut den via AUX-uttaget. Så här Placera högtalaren i gör du: ihopparningsläge.
  • Página 132: Spela.och.pausa.din.musik

    All manuals and user guides at all-guides.com Spela och pausa din musik Hitta önskad låt Högtalaren och fjärrkontrollen kan kontrollera uppspelning på din Bluetooth- Gå till början av den låt som spelas. aktiverade bärbara ljudenhet och datorn när den trådlösa USB-sändaren är Tryck på...
  • Página 133: Stänga.av.ljudet

    All manuals and user guides at all-guides.com Stänga av ljudet Underhåll av högtalaren Stäng av ljudet. Placera högtalaren inMotion Air på ett plant underlag och inte i närheten av direkt solljus eller stark värme. Tryck en gång på knappen “MUTE” på fjärrkontrollen. Skydda din inredning med en tygbit eller annat skyddande material när du Slå...
  • Página 134: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Symtom Möjligt problem Lösning Nätadaptern är inte ansluten till ett vägguttag Anslut nätadaptern till ett vägguttag och anslut kontakten till strömuttaget på eller kontakten är inte ansluten till strömuttaget baksidan av högtalaren. på...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Symtom Möjligt problem Lösning Ihopparningen kan ha misslyckats. Om antingen lampan “B/T STATUS” eller lampan på sändaren (eller båda) lyser rött har ihopparningen misslyckats. Försök att para ihop den trådlösa Inget ljud från datorn USB-sändaren och högtalaren igen.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning Symtom Möjligt problem Lösning Högtalaren fungerar Statisk elektricitet, plötsliga strömavbrott eller 1. Koppla ur nätadapterns kabelkontakt från högtalarens uttag. oberäkneligt eller onormala driftsförhållanden kan vara orsaken. 2. Vänta i c:a 20–30 sekunder. oväntat, kontrollerna 3.
  • Página 137: Garanti

    Vad kommer Altec Lansing göra för att åtgärda problemet? Altec Lansing kommer att, efter eget val, reparera eller byta ut varje produkt som visar sig vara defekt i material eller utförande. Om din produkt inte längre tillverkas, eller är slut i lager, kan Altec Lansing ersätta din produkt med en likvärdig eller bättre produkt från...
  • Página 138: Tuotteen Rekisteröinti

    All manuals and user guides at all-guides.com Tervetuloa Kansainvälinen jakelu Kiitämme sinua Altec Lansing inMotion Air -kaiuttimen hankinnasta. Kansainväliset asiakkaat: Hakiessasi tietoja Altec Lansing -tuotteiden inMotion Air on Bluetooth-yhteensopiva kaiutin, joka on suunniteltu jakelusta omassa maassasi, käy osoitteessa www.alteclansing.com ja seuraamaan sinua mukanasi ja vastaanottamaan suoratoistoääntä...
  • Página 139: Käyttöturvatiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöturvatiedot HUOMIO SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA Nuolikärkinen salama tasasivuisen kolmion sisällä on tarkoitettu Varoitus: Sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä irrota kuorta Huutomerkki tasasivuisen kolmion sisällä on tarkoitettu herättämään varoittamaan käyttäjää tuotteen kuoren sisällä olevasta (tai takalevyä).
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Sisällys Tervetuloa............................................136 Käyttöturvatiedot..........................................137 Pakkauksen.sisältö..........................................139 Kaiuttimien.ominaisuudet.ja.ilmaisimet..................................... 140 Täydellisin.ominaisuuksin.varustetun.kaukosäätimen.tiedot............................141 Langattoman.USB-lähettimen.ominaisuudet.ja.merkkivalot............................. 141 Alkuvalmistelut..........................................142 Näin.kuuntelet.musiikkia.tietokoneeltasi................................... 144 Näitä.suoratoista.samanaikaisesti.musiikkia.inMotion.Air.-kaiuttimeesi.ja.toiseen.langattomaan.kaiutinsarjaan............145 Näin.kuuntelet.Bluetooth-yhteensopivaa.soitintasi................................146 Näin.kuuntelet.Bluetooth-yhteensopimatonta.kannettavaa.audiolaitettasi........................146 Näin.toistat/pysäytät.musiikin......................................147 Näin.säädät.äänenvoimakkuutta....................................... 147 Näin.etsit.haluamasi.kappaleen......................................
  • Página 141: Pakkauksen.sisältö

    All manuals and user guides at all-guides.com Pakkauksen sisältö Altec Lansing inMotion Air -kaiutin Virtalähde Täysin ominaisuuksin varustettu kaukosäädin Langaton USB-lähetin...
  • Página 142: Kaiuttimien.ominaisuudet.ja.ilmaisimet

    All manuals and user guides at all-guides.com Kaiuttimien ominaisuudet ja ilmaisimet Toisto/taukonäppäin Bluetooth-lähteen LED Eteenselausnäppäin Lisätuloliittimen LED Taakseselausnäppäin Bluetooth-tilan LED Voimakkuuden Virta-LED lisäysnäppäin Voimakkuuden vähennysnäppäin Lähteenvalinta ja parikytkentänäppäin Virtakatkaisin Lisäjakki Bluetooth-yhteensopimattomille musiikkisoittimille Tulojakki verkkolaitteelle Kuljetus- ja varastointikytkin...
  • Página 143: Täydellisin.ominaisuuksin.varustetun.kaukosäätimen.tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Täydellisin ominaisuuksin varustetun Langattoman USB-lähettimen kaukosäätimen tiedot ominaisuudet ja merkkivalot HUOMIO Parhaan tuloksen saat kohdistamalla kaukosäätimen kohti inMotion Air -kaiutinta. Virtakatkaisin Lähdepainike Voimakkuuden lisäysnäppäin Voimakkuuden vähennysnäppäin Eteenselausnäppäin Taakseselausnäppäin Toisto/ Laajennetun taukonäppäin ääninäyttämöteknologian Parikytkentäpainike/ (ESS) näppäin Tilan LED Käynnistyspainike Mykistysnäppäin...
  • Página 144: Alkuvalmistelut

    All manuals and user guides at all-guides.com Alkuvalmistelut Aseta inMotion Air -kaiutin pöydälle, kirjahyllyyn, telineeseen tai muulle Anna akun latautua muutaman tunnin ajan. kovalle pinnalle. Maksimoidaksesi kaiuttimen langattoman kantaman VAROITUS Latausprosessin aikana akku tyypillisesti kuumenee. suosittelemme, että sijoitat kaiuttimen (ja USB-lähettimen, kun parikytkentä Turvallisuuden vuoksi pidä...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com Alkuvalmistelut Täysin ominaisuuksin varustetun kaukosäätimen pariston kytkeminen. Näin kytket kaiuttimesi päälle Kaukosäätimen paristo (mukana toimituksessa) Varmista, että yksikkö saa virtaa. on asennettu tehtaalla. Pariston ja kaukosäätimen Varmista, että verkkolaite on kytketty järjestelmään ja pistokkeeseen, liitospintojen väliin on asetettu muovikalvo tai että...
  • Página 146: Näin.kuuntelet.musiikkia.tietokoneeltasi

    äänilaitteeksi. HUOMAA “LAUNCH”-painike käynnistää järjestelmäsi oletusarvoisen Kytke inMotion Air -kaiutin päälle. mediasoittimen. Lisäohjeet käyttöjärjestelmäsi oletusmediasoittimen muuttamisesta saat sivulta www.alteclansing.com/iMW725. inMotion Air -kaiuttimen ja langattoman USB-lähettimen parikytkentä on automaattinen. Varmista, että tietokoneesi on inMotion Air -kaiuttimen Kaiuttimen ja lähettimen parikytkennän tulisi aktivoitua automaattisesti kantaman sisällä.
  • Página 147: Näitä.suoratoista.samanaikaisesti.musiikkia.inmotion.air.-Kaiuttimeesi.ja.toiseen.langattomaan.kaiutinsarjaan

    All manuals and user guides at all-guides.com näitä suoratoista samanaikaisesti musiikkia inMotion Air -kaiuttimeesi ja HUOMAA Muodostaaksesi toisen parin toisesta inMotion Air -kaiuttimesta toiseen langattomaan kaiutinsarjaan (ei kuulu toimitukseen) samaan lähettimeen, noudata vaiheen 4 parikytkentäohjeita. Voit nyt nauttia langattomasta musiikista useissa huoneissa yhtä aikaa. Sen lisäksi, että...
  • Página 148: Näin.kuuntelet.bluetooth-Yhteensopivaa.soitintasi

    All manuals and user guides at all-guides.com näin kuuntelet Bluetooth- näin kuuntelet Bluetooth- yhteensopivaa soitintasi yhteensopimatonta kannettavaa audiolaitettasi Kytke Kaiuttimesi päälle. Jos kannettava audiolaitteesi ei ole Bluetooth-yhteensopiva, voit nauttia Aseta kaiuttimesi myös siitä inMotion Air -kaiuttimiesi avulla. Liität sen AUX-jakin kautta. Näin parikytkentätilaan.
  • Página 149: Näin.toistat/Pysäytät.musiikin

    All manuals and user guides at all-guides.com näin toistat/pysäytät musiikin näin etsit haluamasi kappaleen Kaiutin ja kaukosäädin voivat ohjata toistoa Bluetooth-yhteensopivalla Hyppää nykyisen raidan alkuun. kannettavalla audiolaitteellasi sekä tietokoneellasi, kun langaton UBS-lähetin Paina -näppäintä kaiuttimessa tai kaukosäätimessä. on kytketty niihin. Hyppää...
  • Página 150: Näin.mykistät.äänen

    All manuals and user guides at all-guides.com näin mykistät äänen näin ylläpidät kaiutintasi Mykistä ääni. Sijoita inMotion Air -kaiutin tasaiselle pinnalle etäälle suorasta auringonpaahteesta tai muusta kuumasta. Paina kerran “MUTE”-painiketta kaukosäätimessäsi. Sijoittaessasi inMotion Air -kaiuttimesi puupinnalle tai lakatulle puupinnalle Poista äänen mykistys. suojaa huonekalut kankaalla tai muulla suojaavalla materiaalilla.
  • Página 151: Vianetsintä

    All manuals and user guides at all-guides.com Vianetsintä Oire Mahdollinen ongelma Ratkaisu Virtalähdettä ei ole liitetty pistorasiaan tai liitintä Liitä virtalähde pistorasiaan ja työnnä liitin verkkovirtajakkiin kaiuttimen takana. verkkolaitejakkiin kaiuttimen takana. Pistorasiassa on vika. Liitä toinen laite samaan pistorasiaan ja selvitä, toimiiko se. Kaiutinjärjestelmä...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Vianetsintä Oire Mahdollinen ongelma Ratkaisu Parikytkentä on saattanut epäonnistua. Jos joko “B/T STATUS”-LED tai lähettimen LED – tai molemmat – palavat punaisena, parikytkentä on epäonnistunut. Yritä muodostaa pari langattoman Ei ääntä tietokoneelta UBS-lähettimen ja kaiuttimen välille uudestaan. langattoman UBS- Langaton USB-lähetin on voitu kytkeä...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Vianetsintä Oire Mahdollinen ongelma Ratkaisu Täydellisin Akku on heikko. Vaihda nykyinen akku uuteen akkuun. ominaisuuksin Kaukosäädin ei ole osoitettuna kaiutinta kohti. Kohdista kaukosäädin inMotion Air -kaiutinta ja siirry alle 3 metrin päähän varustettu yksiköstä. kaukosäädin ei toimi.
  • Página 154: Takuu

    Huomioi, että Euroopan Mitä takuu kattaa? Unionissa kuluttajalla saattaa olla muita Euroopan Unionin jäsenvaltioiden kansallisen Altec Lansing takaa, että sen tuotteet ovat vapaita materiaali- tai valmistusvioista lainsäädännön mukaisia oikeuksia, jotka koskevat kauppaa Altec Lansingin tavaroilla. seuraavassa esitetyin poikkeuksin.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 156 ©2010 Altec Lansing, LLC. All rights reserved. ALTEC, ALTEC LANSING, the Altec Lansing logo, Hear What’s Next, inMotion Air and iMW725 are trademarks or registered trademarks of Altec Lansing LLC. iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Tabla de contenido