Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y uso
max. 180 kg
~ 60 Min.
142 kg
La 215 | An 85 | Al 139
TFT95.02.03
N.º art. TF-T95-2
TF-
Cinta de Correr
T9.5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus TF-T95-2

  • Página 1 Instrucciones de instalación y uso max. 180 kg ~ 60 Min. 142 kg La 215 | An 85 | Al 139 TFT95.02.03 N.º art. TF-T95-2 Cinta de Correr T9.5...
  • Página 2 T9.5...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Seguridad eléctrica Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Función de las teclas Programas de fitness 3.3.1 Quick Start 3.3.2 Programa manual 3.3.3 Programas predefinidos 3.3.4 Programas definidos por el usuario 3.3.5 Programas controlados por frecuencia cardíaca...
  • Página 4 PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO T9.5...
  • Página 5: Exención De Responsabilidad

    Muchas gracias por haberse decidido por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca TAURUS®. Taurus ofrece aparatos de deporte y fitness para un entrenamiento doméstico premium y equipamiento para gimnasios y clientes profesionales. En los aparatos de fitness Taurus la atención se centra en lo importante en el deporte: ¡el máximo rendimiento! Por ello los aparatos se desarrollan...
  • Página 6: Acerca De Estas Instrucciones

    ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
  • Página 7: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicación en pantalla LCD de: Velocidad en km/h Tiempo de entrenamiento en min Recorrido del entrenamiento en km Consumo calórico en kcal Frecuencia cardíaca (en caso de utilizar los sensores de pulso para las manos o una banda torácica) Inclinación en % Potencia del motor: potencia continua de 3 CV (motor de CC)
  • Página 8: Seguridad Personal

    Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 ...
  • Página 9: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica PELIGRO ⚠ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato del enchufe al finalizar el entrenamiento, antes de su montaje o desmontaje y al realizar las labores de mantenimiento y limpieza del aparato. Al hacerlo, no tire del cable. ⚠...
  • Página 10: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Asegúrese de que haya una zona de seguridad detrás de la cinta de correr con una longitud de al menos 2 m y un anchura mínima que se corresponda con el ancho de la cinta. Asegúrese de que la sala de entrenamiento se ventila suficientemente durante el entrenamiento y de que no haya corrientes de aire.
  • Página 11: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ADVERTENCIA ⚠...
  • Página 12: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños. En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠...
  • Página 13: Instalación

    Instalación Antes de comenzar con la instalación, observe atentamente los pasos de montaje individuales descritos y realice el montaje siguiendo el orden indicado. INDICACIÓN En primer lugar, atornille todas las partes sin apretarlas y compruebe su correcto ajuste. Únicamente utilice la herramienta para apretar los tornillos cuando así se indique. Si tiene dificultades para reconocer los gráficos, le recomendamos que abra las instrucciones en PDF guardadas en la tienda web en su dispositivo terminal (por ejemplo, teléfono inteligente, tableta o PC).
  • Página 14 Paso 2: montaje de la unidad de consola Deslice hacia abajo las cubiertas superiores del mástil de la consola (105L y 105L). Conecte los cables (120 y 121). ࣑ ATENCIÓN En el siguiente paso, asegúrese de no atrapar el cable. Monte la unidad de la consola (4) en los los mástiles de la consola (2 y 3) con un total de cuatro tornillos (91).
  • Página 15 Paso 3: montaje de la consola Monte el soporte de la consola (7) en la unidad de la consola (4) con un total de dos tornillos (142), dos arandelas de muelle (143) y dos arandelas (27). Conecte los cables (93, 98, 118 y 120) a sus correspondientes contrapartes de la consola (84). ࣑...
  • Página 16 Paso 4: finalización del montaje Ahora apriete los seis tornillos (10). Fije las cubiertas inferiores del mástil de la consola (8L y 8R) al bastidor principal (1) presionando las lengüetas del interior de las cubiertas en los correspondientes orificios perforados del bastidor principal.
  • Página 17 Paso 5: alineación de las patas En caso de irregularidades en el suelo, puede estabilizar la cinta de correr girando los dos tornillos de ajuste bajo la estructura principal. Levante la cinta de correr por el lugar deseado y gire los tornillos de ajuste bajo la estructura principal.
  • Página 18: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INDICACIÓN Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. LLAVE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ⚠ Para su seguridad, el aparato está equipado con un dispositivo de parada de emergencia. El funcionamiento del aparato solo es posible si la llave de seguridad está...
  • Página 19: Indicador De La Consola

    Indicador de la consola INCLINE/PENDIENTE Muestra la pendiente actualmente ajustada entre 0-15 en %. DISTANCE/DISTANCIA Muestra la distancia recorrida entre 0,0 - 9999 km. TIME/HORA Muestra el tiempo de entrenamiento entre 00:00 - 99:59 en minutos. PULSE/PULSO Muestra la frecuencia cardíaca actual entre 40 - 220 en lpm. CALORIES/CALORÍAS Muestra las calorías consumidas entre 0 - 999 en Kcal.
  • Página 20: Función De Las Teclas

    Función de las teclas START Pulse esta tecla para iniciar un programa de entrenamiento. Si se encuentra en el menú principal, puede utilizar esta tecla para iniciar el entrenamiento a través de Quick Start sin entradas adicionales. Si está en modo de pausa, pulse esta tecla para reanudar el entrenamiento. STOP Pulse esta tecla para pausar o detener el entrenamiento y volver al menú...
  • Página 21: Programas De Fitness

    Programas de fitness En el menú principal, puede elegir entre diferentes programas. Entre ellos, un programa manual, programas predefinidos, programas controlados por frecuencia cardíaca, un programa de entrenamiento y una prueba de grasa corporal. 3.3.1 Quick Start Pulse el botón START en el menú principal para iniciar el entrenamiento a través del inicio rápido. Alternativamente, puede seleccionar manualmente el programa de inicio rápido con las teclas SPEED o INCLINE o con el botón del pasamanos y seleccionarlo con la tecla ENTER.
  • Página 22: Programas Predefinidos

    3.3.3 Programas predefinidos En el menú principal, utilice las teclas SPEED o INCLINE o el botón del pasamanos para seleccionar la zona de los programas predefinidos (PROGRAM). Confirme la selección pulsando la tecla ENTER. Ajuste el tiempo, el recorrido o las calorías deseadas con las teclas SPEED o INCLINE o con el botón del pasamanos.
  • Página 24: Programas Definidos Por El Usuario

    3.3.4 Programas definidos por el usuario En el menú principal, utilice las teclas SPEED o INCLINE o el botón del pasamanos para seleccionar la zona de los programas predefinidos (USER). Seleccione un perfil de usuario (U1-U4). Introduzca su sexo, edad, peso y tiempo de entrenamiento deseado. Confirme todas las entradas pulsando la tecla ENTER.
  • Página 25: Programas Controlados Por Frecuencia Cardíaca

    3.3.5 Programas controlados por frecuencia cardíaca ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca.
  • Página 26: Programa De Entrenamiento

    3.3.6 Programa de entrenamiento En este programa, puede establecer qué distancia quiere recorrer durante un periodo de tiempo determinado. Seleccione el programa de entrenamiento (TRAINING) en el menú principal con las teclas SPEED o INCLINE o con el botón del pasamanos. Confirme la selección pulsando la tecla ENTER. Ajuste el tiempo deseado con las teclas SPEED o INCLINE o con el botón del pasamanos.
  • Página 27: Test De Grasa Corporal

    Test de grasa corporal Seleccione la prueba de grasa corporal (FAT) en el menú principal con las teclas SPEED, INCLINE o el botón del pasamanos y confirme su selección con ENTER. Agarre los sensores del pulso de la mano. En 10 segundos, la consola calcula su porcentaje de grasa corporal y lo muestra en forma de valoración en la pantalla.
  • Página 28: Almacenamiento Y Transporte

    ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA Debe elegirse un lugar de almacenamiento que impida un uso inadecuado a manos de terceros o de niños. En caso de que su aparato no disponga de ruedas de transporte, deberá desmontar el aparato antes de transportarlo.
  • Página 29: Solución De Problemas, Cuidado Y Mantenimiento

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
  • Página 30: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento La medida de mantenimiento más importante es el cuidado de la banda de rodadura. Esto incluye ajustarla, retensarla y lubricarla. La garantía no cubre los daños producidos por cuidados insuficientes o inexistentes. Realice controles de mantenimiento a intervalos regulares. Sea muy cuidadoso al realizar el ajuste y el tensado de la banda, ya que una tensión excesiva o insuficiente puede provocar daños en el aparato.
  • Página 31: Retensado De La Banda De Rodadura

    5.3.2 Retensado de la banda de rodadura Si durante el funcionamiento la banda de rodadura resbala sobre las ruedas (si este es el caso, se produce una sacudida notable durante el funcionamiento), es necesario retensarla. En la mayoría de los casos, esto se debe a una elongación de la banda causada por el uso. Es algo completamente normal.
  • Página 32: Calendario De Mantenimiento E Inspección

    Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento. Las siguientes labores rutinarias deben realizarse en los intervalos indicados: Pieza Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Pantalla de la consola Tensión de la banda...
  • Página 33: Accesorios Recomendados

    ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
  • Página 34: Pedido De Recambios

    La siguiente imagen le muestra la posición exacta de esta etiqueta.   Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: Taurus / cinta de correr Descripción del modelo: T95-2 Número de artículo: TF-T95-2 T9.5...
  • Página 35: Lista De Piezas

    Lista de piezas N.º Descripción (INGLÉS) N.º de pieza del Especificación fabricante Main frame 264D3-3-1000-Aa0 Left handlebar post 264A1-3-1300-Aa0_ x000D_ Right handlebar post 264A1-3-1400-Aa0_ x000D_ Handlebar set 264D3-3-1500-Aa0 Left handpulse handlebar 264D3-3-1550-Aa0 Right handpulse handlebar 264D3-3-1560-Aa0 Stabilizer 26200-3-1600-Aa1 Computer supporting tube 264A1-3-2000-Aa0 Lower cover for handlebar post(- 264A1-6-1371-Aa0...
  • Página 36 Allen bolt 50308-5-0020-UF0 M8*1.25*20L Rear roller set 26200-3-1200-01 D25*D75*686L Inner hex head screw 54010-8-0080-F0 M10*1.5*80L_x000D_ Rear cover 264A1-6-2406-B0 789.6*164.7*164.6 Buffer(1) 26100-6-1081-R0 D30*37L*M8,45degree_ x000D_ Nylon universal adjusting feet 26200-6-1094-B0 D80*81L Front roller set 26200-3-1100-01 D25*D75*694L Inner hex head screw 54010-5-0045-F4 M10*1.5*45L Multi-groove belt 58004-6-1100-00 250/PJ10...
  • Página 37 Plastic flat washer 55110-1-2404-BF D10*D24*0.4T Incline 264D2-6-1975-02 JS19-B Allen bolt 54010-8-0065-C4 M10*1.5*65L_x000D_ Wheel 26200-6-1087-B0 D82*35L Allen bolt 50308-5-0020-UF0 M8*1.25*20L_x000D_ Flat washer 55108-1-2115-FA D21*D8.5*1.5T End cap 55310-2-2550-B8 25*50*14_x000D_ Axle 26200-6-1673-N0 D18.7*41L Nylon washer 55121-1-3730-0F D21*D37*3T Flat washer 55108-1-2520-FA D25xD8.5x2T Buffer 55308-2-0010-B3 D26*10*M8*1.25 Upper fixing plate for handle pulse 737L6-6-2491-B0...
  • Página 38 Cable for emergency stop function 261D8-6-1736-00 450L Protecting plate 26200-6-1031-N1 70*67*4T Inner case of safety key 26100-6-1734-B0 39*15*13.3 Computer fixing plate 264A1-3-1530-J1 Safety key board 26200-6-1733-B0 74*45*7 Upper cover for handling tube 264D3-6-1576-B0 836*582.6*139.2 Lower cover for handling tube 264D3-6-1577-B0 836*402.4*139.2 105L Side cover for handling tube(left)
  • Página 39 Speaker cover 264A1-6-1762-B0 USB module 264D3-6-1723-00 PA-AB00321-K1 CSK cross self-tapping screw 51004-2-0010-N0 ST4*1.41*10L Cross round-head self-tapping 54723-2-0008-C0 ST2.3*8L screw Button PCB board 264D3-6-1759-00 PA-AA01172-K7 Lower controller 264D3-6-1779-00 DC3.0,PA-AE00117EH neutral wire 450L 261A2-6-1791-00 450L Pad of tablet support 264A1-6-1777-B0 409*15*2T Cross tube of computer suppor- 261D8-6-2001-Aa0 10*20*1.5T*320L ting tube...
  • Página 40: Vista Explosionada

    Vista explosionada T9.5...
  • Página 41: Garantía

    GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de Taurus® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Estaremos encantados de atenderle telefónicamente en nuestra línea directa de atención técnica.
  • Página 42 Condiciones de garantía Para la aplicación de la garantía, son necesarios los siguientes pasos: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente por correo electrónico o por teléfono. Si el producto debe enviarse para su reparación durante el período de garantía, el vendedor cubrirá los costes.
  • Página 43: Contacto

    CONTACTO SERVICIO TÉCNICO SERVICIO TÉCNICO Y DE SERVICIO TÉCNICO Y DE ASISTENCIA ASISTENCIA �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.es info@fitshop.es ��...
  • Página 44 VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con más de 70  sedes europeas, Fitshop es www.fitshop.es actualmente la mayor tienda especializada de www.fitshop.es/blog aparatos de ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes www.facebook.com/SportTiedje particulares realizan pedidos a través de las 25 ...
  • Página 45 Notas...
  • Página 46 Notas T9.5...
  • Página 48: Cinta De Correr

    Cinta de Correr T9.5...

Tabla de contenido