中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品介绍 配对按钮 S1开关指⽰灯(红⾊) S2开关指⽰灯(红⾊) Wi-Fi信号指⽰灯(蓝⾊) N In L In L In LOut2 LOut1 设备重量<1Kg, 建议安装⾼度<2⽶。 产品特点 本设备为⼀款双通道的智能开关,⽤您的智能⼿机在任何地⽅打开或关闭家⾥的设备,设置 定时开/关、分享给您的家⼈⼀起控制等等。 远程控制 智能定时/延时 分享功能 智能场景 同步状态 电量统计 过载保护 点动模式 上电状态设置 局域⽹功能 (DUALR3) (DUALR3) 使⽤说明 1.断电 设备安装、 故障维修请由专业资质电⼯操作。 切勿在设备通电时进⾏接线操作, 以免发⽣...
Página 3
中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2.接线 请勿直接从⽕线处拉线到S1/S2 的开关, 必须从设备 。 电机模式: 开关 开关 ①单键瞬时开关: N In L In L In LOut2 LOut1 反转 正转 零线进 ⽕线进 S1/S2任意接⼀路开关即可实现正常开关控制使⽤, 接两路可实现双控。 ②双键瞬时开关、 三键翘板开关: 开关 N In L In L In LOut2 LOut1 正转...
Página 4
中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 灯 线⽰ ①脉 发模式下 回弹开关、 边缘 发模式下 翘 开关实现两路 制: 开关 开关 N In L In L In LOut2 LOut1 ⽕线1出 ⽕线2出 零线进 ⽕线进 ②边缘触发模式下接单⼑双掷开关实现两路双控: SPDT SPDT SPDT SPDT N In L In L In...
Página 5
中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③跟随模式下接⼲接点输出信号传感器: 电 ⼲ 点传 电 ⼲ 点传 N In L In L In LOut2 LOut1 ⽕线1出 ⽕线2出 零线进 ⽕线进 确保线路接⼊⽆误。 S1/S2不接机械开关, 不影响设备正常使⽤。 S1/S2外接接机械开关使⽤时, 需通过 “易微联” APP选择⼯作模式⽅可使⽤。 3.下载 “易微联” APP 易 微 联 eWeLink Android™ & iOS...
Página 6
中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4.上电 N In L In L In LOut2 LOut1 通电后, 设备⾸次使⽤, 默认进⼊蓝⽛配⽹模式。 Wi-Fi指⽰灯呈 “两短⼀⻓闪烁” 。 三分钟内没有进⾏配⽹, 设备将退出蓝⽛配⽹模式。 如需再次进⼊, ⻓按配对按钮5秒直到 Wi-Fi指⽰灯呈两短⼀⻓闪烁即可。 5.添加设备 添加设备 快速添加 适用于大部分易微联生态设备 扫码添加 GSM 类设备和附带二维码的设备, 可使用该模式添加 蓝牙配网 适用于蓝牙配网 点击 “+” , 选择 “蓝⽛配⽹” , 再根据app提⽰进⾏操作。...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction Pairing button S1 on/off LED indicator(Red) S2 on/off LED indicator(Red) Wi-Fi LED indicator(Blue) N In L In L In LOut2 LOut1 The device weight is less than 1 kg. The installation height of less than 2 m is recommended.
Página 11
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Wiring instruction Do not pull the wire directly from the live wire to the S1/S2 external switch! Must from device. Motor mode: ① Momentary switch: Switch Switch N In L In L In LOut2...
Página 12
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Light fixture wiring instruction ①To enable dual relay control, S1 and S2 are required to connect the push button switch in the pulse mode or the rocker light switch in the edge mode: Switch Switch...
Página 13
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③Connect dry contact sensors in the following mode: External power supply Dry contact sensor External power supply Dry contact sensor N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 N In L In Make sure the neutral wire and live wire connection is correct.
Página 14
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Power on N In L In L In LOut2 LOut1 After powering on, the device will enter the bluetooth pairing mode during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
Página 15
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. For iOS system: Add manually Add Device Add Device Se ings WLAN Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . WLAN Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-Fi LED indicator status instruction LED indicator status Status instruction Flashes (one long and two short) Bluetooth Pairing Mode Keeps on Device is connected successfully Flashes quickly Compatible Pairing Mode Flashes quickly once Unable to discover the router...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Fail to pair Wi-Fi devices with eWeLink APP 1. Make sure the device is in pairing mode. The device will automatically exit the pairing mode if not paired within 3mins. 2. Please turn on the location service on your mobile phone and give the permission.
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Produktvorstellung Kopplungstaste S1 Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) S2 Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) WLAN-LED-Anzeige(blauen) N In L In L In LOut2 LOut1 Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg. Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen. Merkmale D i e s e s G e rä t i s t e i n i n t e l l i g e n t e r 2 - G a n g W i - F i - S w i t c h , m i t d e m S i e d a s G e rä t ferngesteuert ein- und ausschalten, einen Zeitplan für das Ein- und Ausschalten...
Página 19
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Verkabelungsanleitung Motor-Modus: ① Moment-tschalter: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In V e r b i n d e n S i e s i c h m i t S 1 o d e r S 2 f ü r e i n e i n t e l l i g e n t e S t e u e r u n g d e r angeschlossenen Geräte;...
Página 20
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Anleitung zur Verkabelung des Beleuchtungskörpers ① Um eine doppelrelais Steuerung zu ermöglichen, sind S1 und S2 erforderlich, um d e n D r u c k t a s t e n s c h a l t e r i m I m p u l s m o d u s o d e r d e n L i c h t w i p p s c h a l t e r i m Flankenmodus anzuschließen:...
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③ Schließen Sie Trockenkontaktsensoren im folgenden Modus an. Externe Stromversorgung Trockenkontakt- Sensor Externe Stromversorgung Trockenkontakt- Sensor N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 N In L In Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss von Neutralleiter und stromführender Phase korrekt sind.
Página 22
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Einschalten N In L In L In LOut2 LOut1 Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den B l u e t o o t h - P a a r u n g s m o d u s , D i e W L A N - L E D - A n z e i g e z u e i n e m I n t e r v a l l v o n „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Für das Android-System: Tippen Sie auf „+“ und wählen Sie „Kompatibler Kopplungsmodus “ auf der APP. Geben Sie das Wi-Fi-Kennwort ein und tippen Sie auf „Weiter“. Seien Sie geduldig, bis die Kopplung abgeschlossen ist. Für das System iOS:...
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. WLAN LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung Wi-Fi LED-Anzeige Status Status-Anweisung Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Bluetooth-Paarungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Ist immer an Schnell blinkt Kompatibler Kopplungsmodus Der Router konnte nicht gefunden werden Blinkt einmal schnell...
Página 25
Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Häufige Probleme Wi-Fi-Geräte können nicht mit der eWeLink APP gekoppelt werden 1. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungs-Modus befindet. Das Gerät verlässt den Kopplungs-Modus automatisch, wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introducción al producto Botón de configuración S1 Indicador LED de encendido/apagado(rojo) S2 Indicador LED de encendido/apagado(rojo) Indicador LED de Wi-Fi (azul) N In L In L In LOut2 LOut1 El peso del dispositivo es inferior a 1 kg.
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Instrucciones de cableado Modo Motor: ① Interruptor de acción momentánea: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Conecte a S1 o S2 para un control inteligente de los dispositivos; conecte a S1 y S2 para un control inteligente bidireccional.
Página 28
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones de cableado para aplique de luz: ① Para habilitar el control relé doble, conecte S1 y S2 al interruptor pulsador en modo “pulse” o al interruptor basculante (tipo rocker) en modo “edge”: Switch Switch...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③ Conecte los sensores de contacto seco en el siguiente modo: Fuente de alimentación externa Sensor de contacto seco Fuente de alimentación externa Sensor de contacto seco N In L In L In LOut2 LOut1...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Encender N In L In L In LOut2 LOut1 Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento por Bluetooth durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo".
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Para sistema Android: Presione “+” y seleccione “modo de emparejamiento compatible ” en la aplicación. Ingrese la contraseña del Wi-Fi y presione “Siguiente” Sea paciente mientras se complete el emparejamiento. Para sistema iOS: Add manually...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones del indicador de estado Wi-Fi LED Wi-Fi Indicador de Estado LED Instrucción de estado Parpadea (uno largo y dos cortos) Modo de emparejamiento por Bluetooth Siempre está encendida El dispositivo está conectado correctamente Parpadea rápidamente Modo de emparejamiento compatible Parpadea rápidamente una sola vez...
Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas frecuentes Sincronización de dispositivos Wi-Fi con la aplicación eWeLink 1. Asegúrese que el dispositivo esté en modo de sincronización. El dispositivo se desconectará de manera automática del modo de sincronización si no está sincronizado dentro de 3mins.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Présentation du produit Bouton de configuration S1 Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) S2 Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) Indicateur DEL Wi-Fi(bleu) N In L In L In LOut2 LOut1 Le poids du dispositif est inférieur à 1 kg. Il est recommandé d'installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français 2. Instructions de câblage Mode moteur: ① Interrupteur momentané: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Connectez-vous à S1 ou S2 pour un contrôle intelligent des appareils connectés ;...
Página 36
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Schéma de câblage de la lampe de contrôle: ① Pour activer le contrôle à double relais, S1 et S2 sont nécessaires pour connecter l'interrupteur à bouton-poussoir en mode impulsion ou l'interrupteur à bascule en mode bordure.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français ③ Connectez les capteurs à contact sec dans le mode suivant: Alimentation électrique externe Capteur à contact sec Alimentation électrique externe Capteur à contact sec N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1...
Página 38
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français 4. Allumer N In L In L In LOut2 LOut1 Après allumage, l'appareil entre en mode d'appairage Bluetooth lors de l'utilisation initiale, Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ».
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Pour le système Android : Appuyez sur « + » et sélectionnez «Mode d'appairage compatible » sur l'APP. Entrez le mot de passe Wi-Fi et appuyez sur «Suivant». Soyez patient jusqu'à ce que l'appairage soit terminé.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Wi-Fi Instruction d'état du voyant Statut de l'indicateur Wi-Fi LED Instruction d'état appairage Bluetooth Clignote (une longue et deux courtes) Mode de Est toujours allumée L'appareil est connecté avec succès Clignote rapidement Mode d'appairage compatible...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Problèmes courants Impossible de jumeler les appareils Wi-Fi avec l'APPLI eWeLink. 1. Assurez-vous que l'appareil est en mode de jumelage. L'appareil quittera automatiquement le mode de jumelage s'il n'est pas jumelé dans les 3mins. 2. Veuillez activer le service de localisation sur votre téléphone portable et donner l'autorisation.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Introduzione al prodotto Pulsante di configurazione S1 Indicatore LED acceso/spento(rosso) S2 Indicatore LED acceso/spento(rosso) Indicatore LED Wi-Fi (blu) N In L In L In LOut2 LOut1 Il peso del dispositivo è inferiore a 1 kg.
Página 43
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano 2. Istruzioni per il cablaggio Modalità motore: ①Interruttoremomentaneo: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Collegare a S1 o S2 per il controllo intelligente dei dispositivi collegati; collegare a S1 e S2 per il controllo intelligente bidirezionale.
Página 44
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni per il collegamento della lampada: ① Per abilitare il controllo a doppio relè, S1 e S2 devono essere collegati all'interruttore a pulsante nella modalità a impulsi o all'interruttore a bilanciere nella modalità edge: Switch...
Página 45
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano ③ Collegare i sensori di contatto a secco nella seguente modalità: Alimentazione esterna Sensore di contatto a secco Alimentazione esterna Sensore di contatto a secco N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano 4. Accensione N In L In L In LOut2 LOut1 Dopo l'accensione, il dispositivo entrerà nella modalità di associazione Bluetooth durante il primo utilizzo, l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo".
Página 47
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Per il sistema Android: Toccare "+" e selezionare " Modalità di accoppiamento compatibile " sull'APP Inserire la password per il Wi-Fi e toccare "Avanti". Pazientare fino al completamento dell'accoppiamento. Per il sistema iOS: Add manually...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni sullo stato dell’indicatore Wi-Fi LED Stato dell'indicatore Wi-Fi LED Istruzioni sullo stato Il LED blu un ciclo di due lampeggi brevi Modalità di associazione Bluetooth e uno lungo Il collegamento del dispositivo è stato eseguito...
Página 49
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Problemi comuni Impossibile abbinare i dispositivi Wi-Fi attraverso l'App eWeLink 1. Assicurarsi che il dispositivo sia in modalità di abbinamento. Il dispositivo uscirà automaticamente dalla modalità di abbinmento se non viene abbinato entro 3 minuti.
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Знакомство с изделием Кнопка настройки S1 S2 Светодиодный индикатор включения/выключения(красный) Светодиодный индикатор Wi-Fi (Синий) N In L In L In LOut2 LOut1 Вес устройства составляет менее 1 kg. Рекомендуется устанавливать устройство на высоте менее 2 м.
Página 51
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Инструкции по проводке Режим двигателя: ①быстродействующий выключатель: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Подключитесь к S1 или S2 для умного управления подключенными устройствами; подключитесь к S1 и S2 для двустороннего умного управления.
Página 52
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по подключению светильника: ① Для того чтобы включить двойное реле управление, для S1 и S2 необходимо подключить кнопочный выключатель в импульсном режиме или кулисный выключатель в краевом режиме: Switch Switch N In L In...
Página 53
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③ Подключите датчики с сухим контактом в следующем режиме: Внешний источник питания Датчик с сухим контактом Внешний источник питания Датчик с сухим контактом N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1...
Página 54
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Включить N In L In L In LOut2 LOut1 После первого включения устройство перейдет в режим сопряжения Bluetooth. светодиодный индикатор Wi-Fi начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно». Устройство выйдет из режим сопряжения Bluetooth, если сопряжение не...
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Для системы Android: Коснитесь «+» и выберите «Режим совместимого соединения » в приложении. Введите пароль Wi-Fi и коснитесь «Далее». Подождите некоторое время, пока не завершится установка соединения. Для системы iOS: Add manually Add Device...
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция режима светодиодного индикатора Режим светодиодного индикатора Описание режима Мигает голубой светодиодная лампочка Режим Сопряжения Bluetooth (один длинный и два коротких) светодиодная синего цвета всегда горит Устройство успешно подключено Режим совместимого соединения светодиодная синего цвета быстро мигает...
Página 57
Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Стандартные проблемы Не удается выполнить сопряжение устройств Wi-Fi с приложением eWeLink 1. Убедитесь, что устройство находится в режиме сопряжения. Если сопряжение не будет выполнено в течение 3 минут, устройство выйдет из режима сопряжения автоматически.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introdução ao produto Botão de emparelhamento Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) LED indicador Wi-Fi (azul) N In L In L In LOut2 LOut1 O peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalação inferior a 2 m.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Instruções de instalação Modo motor: ①Interruptor momentâneo: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Conecte-se a S1 ou S2 para controle inteligente dos dispositivos conectados; conecte-se a S1 e S2 para controle inteligente bidirecional ② Interruptor momentâneo de relé...
Página 60
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução para instalação de lâmpadas: ① Para habilitar o controle de relé duplo, S1 e S2 são necessários para conectar a chave de botão no modo de pulso ou a chave oscilante no modo de borda:...
Página 61
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③ Conecte os sensores de contato seco no seguinte modo: Fonte de energia externa Sensor de contato seco Fonte de energia externa Sensor de contato seco N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Ligue N In L In L In LOut2 LOut1 Após ligar o aparelho entrará em modo de emparelhamento Bluetooth durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo.
Página 63
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Para sistema Android: Toque “+” e selecione “Modo de pareamento compatível” no aplicativo. digite a senha do Wi-Fi e clique em “Próximo”. Espere até que o pareamento esteja completo. Para sistema iOS: Add manually Add Device...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruções do status do indicador LED Wi-Fi Status do indicador LED Descrição de status emparelhamento Bluetooth LED azul Piscando (um flash longo e dois curtos) Modo de O dispositivo foi conectado com sucesso LED azul acesa LED azul pisque rapidamente Modo de pareamento compatível...
Página 65
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas comuns Falha ao emparelhar dispositivos Wi-Fi com eWeLink APP 1. Certifique-se de que o dispositivo esteja no modo de emparelhamento. O dispositivo sairá automaticamente do modo de emparelhamento se não for emparelhado em 3 minutos.
FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Página 67
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type DUALR3, DUALR3 Lite are in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd.