▻ Aparece BLUETOOTH ACTIVO.
En los siguientes 30 s, pulsar "Cerrar" en la aplicación.
Solo pueden crearse y cargarse p. ej. proyectos.
Resetear el reloj programador
Pulsar las 4 teclas al mismo tiempo.
▻ Ahora tiene la posibilidad de elegir entre CONSERVAR
PROGRAMAS y BORRAR PROGRAMAS.
6. Datos técnicos
Tensión de servicio:
Frecuencia:
Standby:
Potencia de conmutación máx.:
Potencia de conmutación:
Potencia de conmutación mín.:
Tiempo de conmutación más breve:
Exactitud de conexión:
Grado de protección:
Clase de protección:
Software:
Temperatura de funcionamiento:
Reserva de marcha:
Precisión de marcha (típica):
Impulso de sobretensión admisible:
Grado de polución:
Contacto:
Carga de lámpara de incandescencia/ de
lámpara halógena:
Carga de lámpara fluorescente: sin
compensar
compensadas en serie:
compensadas en paralelo:
Lámparas fluorescentes compactas
(balasto electrónico):
230 V CA, +10 % / –15 %
50 Hz
0,4 W
10 A (a 250 V, cos ϕ = 1)
2 A (a 250 V, cos ϕ = 0,6)
10 mA/230 V CA
100 mA/24 V CA/CC
1 min
Exactitud en segundos
IP 20 según EN 60529
II según EN 60730-1 en caso de
montaje según lo previsto
Clase A
–5 °C ... + 45 °C
6 años a +20 °C (sin OBELISK
top3 Bluetooth)
± 0,25 s/día (25 °C)
4 kV
2
Contacto de cierre (µ)
2300 W a 25 °C
2000 W a 35 °C
1300 W a 45 °C
2000 VA
2000 VA
1300 VA (130 µF)
1100 W
Lámparas LED (< 2 W):
Lámparas LED (> 2 W):
OBELISK top3 Bluetooth:
– Grado de protección:
– Temperatura:
– Alcance:
Limpieza y mantenimiento
Limpiar la superficie del equipo únicamente con un paño
seco y suave.
No utilizar detergentes ni disolventes.
Eliminación
Eliminar el aparato de forma respetuosa con el medio
ambiente (residuos electrónicos).
7. Dibujos de dimensiones
8. Contacto
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
ALEMANIA
Tel. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Línea de atención telefónica
Tel. +49 7474 692-369
hotline@theben.de
Direcciones, teléfonos, etc.
www.theben.de
50 W
600 W
IP 40
–30 °C ... +55 °C
15 m en campo abierto
7