Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Raindance Unica 27590000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Raindance Unica 27590000:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Deutsch
Montageanleitung
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance Unica 27590000

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Montageanleitung...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen garantiert. Die Handbrause ist für den Einsatz mit Durchlauferhitzern ab einer Leistung von 21 kW und einem Mindestdurchfluss von 7 l/min geeignet.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Maße möglichst dem Fliesenraster anpassen.
  • Página 6 Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Wird ein größerer Wasserdurchfluss gewünscht, muss anstelle des Filtereinsatzes (A) die Siebdiechtung (B) eingesetzt werden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Ab • ist die Funktion gewährleistet. Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B)
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Ab • ist die Funktion gewährleistet. Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B)
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Achtung! Die Brausestange muss spannungsfrei montiert werden!
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Achtung! Die Brausestange muss spannungsfrei montiert werden!
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Je nach Schieberstellung können Kopf- oder Seitenbrausenfunktionen bzw. separate Handbrause genutzt werden.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Einjustieren schwerer leichter...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung Mit Rubit®, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Français Instructions de montage...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Un fonctionnement optimal est seulement garanti en combinaison avec des douches à main et des flexibles Hansgrohe. La douchette à main fonctionne avec chauffe-eau à partir de 21 kW et un débit minimum de 7 l/min.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Adapter si possible, les mesures à la dimension des carreaux.
  • Página 26 Si l' on désire un débit plus important, il faut remplacer l' élément-filtre (A) par le joint-filtre (B). L' infiltration d' impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement de la douchette, Hansgrohe ne se porte pas garant pour les dommages en résultant.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Montage A partir de • le fonctionnement est garanti. Avec élément-filtre (A) Avec joint- filtre (B)
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Montage A partir de • le fonctionnement est garanti. Avec élément-filtre (A) Avec joint- filtre (B)
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attention! La barre de douche doit être montée sans aucune tension!
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attention! La barre de douche doit être montée sans aucune tension!
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Suivant la position du support de douche il offre au choix. La douche de tête, la douche latérale ou la douchette à main.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage mais dificil plus facile...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage...
  • Página 39 La pomme de douche est équipée de Rubit®, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com English assembly instructions...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal functioning is only guaranteed with the combination of Hansgrohe hand showers and Hansgrohe shower hoses. The hand shower is suitable for continuous flow water heaters with a heat output of 21 kW and a minimum...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Adjust the dimensions to the tile pattern if required.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly The filter insert (A) must be used to ensure the standard flow rate and to protect the hand shower against incoming dirt by pipework. Do you want a larger water flow rate, then you must use the filter packing (B) instead of the filter insert (A).
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly From • the function is guaranteed. With filter insert (A) With filter packing (B)
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly From • the function is guaranteed. With filter insert (A) With filter packing (B)
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Important! The wall bar must be mounted stress relieved!
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Important! The wall bar must be mounted stress relieved!
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Overhead, body showers, or separate hand shower can be used according to slider position.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Adjustment harder easier...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning...
  • Página 59 The Rubit® cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni per Installazione...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionalità ottimale solamente in combinazione con doccette e flessibili Hansgrohe. La doccetta è adatta all'uso con caldaie istantanee da 21 kW con portata minima die 7 l/min.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Adattare le misure alla dimensione delle piastrelle.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Il filtro supplementare (A) deve essere utilizzato per assicurare il normale flusso dell'acqua e proteggere la doccetta dai depositi di calcare. Se volete un flusso d'acqua maggiore dovete usare il filtro dell'imballaggio(B) invece del filtro supplementare(A).
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Dal • si garantisce la funzionalità. Con filtro supplementare (A) Con filtro di imballaggio...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Dal • si garantisce la funzionalità. Con filtro supplementare (A) Con filtro di imballaggio...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Attenzione! L'asta murale deve essere montata senza forzature!
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Attenzione! L'asta murale deve essere montata senza forzature!
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Può essere un piacevolissimo soffione doccia, diventare una funzionale doccia laterale ma anche essere separatemente come doccetta.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Taratura plus difficile plus facile...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Pulitura...
  • Página 79 Con Rubit®, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de montaje...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Sólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos de Hansgrohe. La teleducha se puede instalar con un calentador contínuo de 21 kW de potencia o superior y un caudal...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Adaptar las medidas al retículo de los azulejos.
  • Página 86: Montaje

    Si se quiere un caudal mayor, se debe usar el paquete de filtro (B) en lugar de la inserción de filtro (A). La suciedad puede producir defectos y/o puede dañar partes de la cabecera de la ducha. Por dichos defectos o fallos Hansgrohe no se hace responsable.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Mínimo • para el correcto funcionamiento. Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B)
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Mínimo • para el correcto funcionamiento. Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B)
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje ¡Atención! La barra debe ser montada sin presión!
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje ¡Atención! La barra debe ser montada sin presión!
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Permite disfrutar de una ducha lateral, al igual que una ducha fija y teleducha por separado.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta a punto más pasedo más ligero...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar Rubit®, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Handleiding...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met Hansgrohe handdouche en doucheslang. De handdouche is geschikt voor gebruik bij doorstroomtoestellen vanaf 21 kW met een minimale doorstroom van 7 l/min.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen.
  • Página 106 Als er een grotere waterdoorlaat gewenst wordt moet i.p.v. het filter de dichting geplaatst worden. Vuil uit de leidingen kan schade aan de handdouche veroorzaken. Op deze schade geeft Hansgrohe geen garantie.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Met filter (A) Met dichting (B)
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Met filter (A) Met dichting (B)
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attentie! De glijstang dient spanningsvrij gemonteerd te worden.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attentie! De glijstang dient spanningsvrij gemonteerd te worden.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Afhankelijk van het draaien van de schuifstuk kan de Raindance als hand-, hoofd- of zijdouche worden gebruikt.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Correctie zwaarder lichter...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen...
  • Página 119 Met Rubit®, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Monteringsvejledning...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktion garanteres for anvendelse i forbindelse med Hansgrohe håndbrusere og Hansgrohe bruseslanger. Håndbruseren er velegnet i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere på min 21 kW samt en gennemstrømningsmængde på min. 7 l/min.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Afpas om muligt målene med fugerne.
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Den vedlagte filterindsats (A) skal monteres for at sikre en normal vandgennemstrømning og for at forhindre at der kommer smuds i håndbruseren fra rørsystemet. Ønskes en større vandgennemstrømning skal filterindsatsen (A) erstattes med en smudsfangsi (B). Snavs der er kommet ind i håndbruseren kan skade funktionsdelene i håndbruseren, og Hansgrohes garanti gælder ikke for skader der er opstået på...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Fra • er funktionen anvendelig. Med filterindsats (A) Med smudsfangsi (B)
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Fra • er funktionen anvendelig. Med filterindsats (A) Med smudsfangsi (B)
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Advarsel! Undgå at spænde gliderstangen for hårdt!
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes.
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Advarsel! Undgå at spænde gliderstangen for hårdt!
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Alt efter bruserplacering kan Raindance håndbruseren anvendes som hovedbruser, sidebruser eller håndbruser.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Justering tyngre lettere...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring...
  • Página 139 Rengøring Med Rubit®, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Português Manual de Instalación...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com O bom funcionamento é apenas garantido em combinação com chuveiros de mão e tubos flexíveis Hansgrohe. O chuveiro de mão é compatível com esquentadores instantâneos de 21 kW e um caudal mínimo de 7...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com Se possivel adaptar às medidas dos azulejos.
  • Página 146 Se quiser um caudal maior, deve usar o filtro de junção (B) em vez do filtro de inserção (A). Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim provocadas anulam a responsabilidade e garantia Hansgrohe.
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B)
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B)
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Atenção! A barra deve ser montada sem pressão!
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação.
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Atenção! A barra deve ser montada sem pressão!
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Permite o uso como chuveiro de parede, jactos laterais ou chuveiro de mão em separado, de acordo com a posição do deslizador.
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Afinação piú serrat piú allentato...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza...
  • Página 159 O sistema de limpeza Rubit® requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instrukcja montażu...
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Optymalne działanie gwarantuje się tylko w odniesieniu do pryszniców ręcznych i węży prysznicowych Hansgrohe. Prysznic ręczny jest przystosowany do przepływowych podgrzewaczy wody o mocy powyżej 21 kW i przepływie minimalnym 7 l/min.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Wymiary należy możliwie dopasować do układu płytek ceramicznych na ścianie.
  • Página 166 (A) użyć uszczelki z sitkiem (B). Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica ręcznego. Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Od • możliwe jest funkcjonowanie. Z wkładką filtra (A) Z uszczelką z sitkiem (B)
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Od • możliwe jest funkcjonowanie. Z wkładką filtra (A) Z uszczelką z sitkiem (B)
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Uwaga! Drążek prysznica musi być zamontowany bez żadnych naprężeń!
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Uwaga! Drążek prysznica musi być zamontowany bez żadnych naprężeń!
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów.
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com W zależności od ustawienia na szynie można używać prysznica sufitowego, prysznica bocznego lub oddzielnego prysznica ręcznego.
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Regulacja mocniej słabiej...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie Funkcja Rubit® wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Česky Montážní návod...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Optimální funkce je zaručena pouze s ručními sprchami a sprchovými hadicemi Hansgrohe. Ruční sprcha je vhodná k použití s průtokovým ohřívačem výkonu od 21 kW a průtoku 7 l/min.
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com Rozmìry pokud možno pŕizpůsobit rozložení obkladů.
  • Página 186 Pokud se požaduje vyšší průtok, musí se vsadit místo filtrační vložky (A) těsnění se sítkem (B). Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkčnost a nebo také vést k poškození funkčních dílů ruční sprchy. Na tyto škody se záruka firmy Hansgrohe nevztahuje.
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkce s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B)
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkce s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B)
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Sprchova tyč musí být namontována tak, aby na ni nepůsobilo mechanické napětí.
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů.
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Sprchova tyč musí být namontována tak, aby na ni nepůsobilo mechanické napětí.
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů.
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com Podle polohy jezdce mùžete používat funkci horní sprchy nebo boèní sprchy nebo také samostatnou ruèní sprchu.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení obtížnější snazší...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění...
  • Página 199 S ruční čisticí funkcí Rubit® stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Montážny návod...
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com Optimálna funkcia je zaručen iba s ručnými sprchami a sprchovými hadicami Hansgrohe. Ručná sprcha je vhodná k použitiu s prietokovým ohrievačom s výkonom od 21 kW a prietoku 7 l/min.
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Rozmery, pokial‘ možno prispôsobit‘ rozloženiu obkladov.
  • Página 206 Pokial' sa požaduje vyšší prietok, musí sa vsadit’ namiesto filtračnej vložky (A) tesnenie so sitkom (B). Vyplavené nečistoty môžu ovplyvnit’ funkčnost’ alebo môžu viest’ aj k poškodeniu funkčných dielov ručnej sprchy. Na tieto škody sa záruka firmy Hansgrohe nevzt’ahuje.
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkcia. S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B)
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkcia. S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B)
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Tyč sprchy musí bytˇ namontovaná tak, aby na ňu neposobilo mechanické napätie.
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Tyč sprchy musí bytˇ namontovaná tak, aby na ňu neposobilo mechanické napätie.
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov.
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com Podl'a polohy jazdca môžete požívat' funkciu hornej, alebo bočnej sprchy, alebo samostatnú ručnú sprchu.
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie t'ažšie l'ahšie...
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění...
  • Página 219 Čištění Čistiaca funkcia Rubit, stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com 中文 组装说明...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com 只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管组合使用,方担保最佳的功能。 手提花洒适合热输出21 kW、最低流量7升/分钟的连续流热水器。...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com 如果可能,可根据瓷砖方格调整尺寸。...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 为了防止管道中的脏东西冲入花洒内,与手持花洒包装在一起的滤柱(A)必须安装。如果想要更大的出水量 ,可用滤网(B)代替滤柱(A)。 这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒的功能部件,由此引起的损失汉斯格雅公司概不负责。...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 从•开始,正常功能得以保证。 带滤柱 (A) 带滤网(B)...
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 从•开始,正常功能得以保证。 带滤柱 (A) 带滤网(B)...
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 注意! 安装墙架时,必须释放应力!...
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。...
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 注意! 安装墙架时,必须释放应力!...
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。...
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com 可以根据滑块位置,安装顶置、全身花洒,或者独立的手提花洒。...
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com 校准 更坚固 更加简单...
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com 清洗...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com 清洗 有了Rubit®,手工清洁功能,要去掉喷头上的水垢,只需简单地搓除即可。 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Инструкция по монтажу...
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com Оптимальное функционирование гарантируется только при использовании в комбинации с ручными душами Hansgrohe и душевыми шлангами Hansgrohe. Ручной душ может использоваться с проточными водонагревателями мощностью от 21кВ и напором воды не менее 7 л/мин.
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com При определении внешних размеров при монтаже старайтесь по возможности учитывать расположение кафельной плитки.
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Предустановленный фильтр (А) предназначен для обеспечения стандартного расхода воды и защиты внутренней части лейки ручного душа от содержащихся в водопроводной воде загрязнений. Если Вы желаете повысить расход воды, Вам необходимо заменить предустановленный фильтр (А) на фильтр-сеточку...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Гарантированное функционирование при показателях свыше •. С фильтрующей вставкой (A) С фильтром-сеткой, содержится в упаковке.
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Гарантированное функционирование при показателях свыше •. С фильтрующей вставкой С фильтром-сеткой, содержится в упаковке.
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Oстopoжнo! душевая стойка должна быть закреплена без "перекоса"...
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж С помощью соединения-эксцентрика можно установить штангу строго вертикально.
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Oстopoжнo! душевая стойка должна быть закреплена без "перекоса"...
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж С помощью соединения-эксцентрика можно установить штангу строго вертикально.
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com В зависимости от выбранной позиции душ можно использовать как верхний или боковой, или же просто как ручной душ.
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com Настройка Стабильнее Легче...
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Очистка...
  • Página 259 система Rubit® позволяет удалять известковые отложения, достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем, как известковые отложения будут удалены. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Szerelési útmutató...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com A megfelelő működést csak Hansgrohe kézizuhanyokkal és Hansgrohe zuhanycsövekkel garantáljuk. A kézizuhany átfolyós vízmelegítőkkel való használatra 21 kW-os teljesítménytől és 7l/perc minimális átfolyástól alkalmas.
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com A méretet a lehetőségekhez mérten igazítsuk a csempe elrendezéséhez.
  • Página 266 Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a szűrőbetét (A) helyett használjuk a szűrőtömítést (B). A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék működését, és/vagy megrongálhatják a zuhany működő alkatrészeit. Az ebből adódó károkért a Hansgrohe nem felel.
  • Página 267 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés A • -tól működik az adott funkció. Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B)
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés A • -tól működik az adott funkció. Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B)
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Figyelem! A zuhanyrudat feszültségmentesen kell felszerelni.
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek.
  • Página 272 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Figyelem! A zuhanyrudat feszültségmentesen kell felszerelni.
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
  • Página 274 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek.
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com A rúd különböző beállításainak megfelelően fej-és oldalzuhanyfunkciók ill. kézizuhany áll rendelkezésünkre.
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com Beszerelés nehezebb könnyebb...
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás...
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás A Rubit® manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Asennusohje...
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com Optimaalinen toiminta on taattuna vain Hansgrohe käsisuihkuja ja Hansgrohe suihkuletkuja käytettäessä. Käsisuihku soveltuu käytettäväksi sellaisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä, jonka teho on vähintään 21 kW ja läpivirtausmäärä vähintään 7 l/min.
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com Sovita mitat mahdollisuuksien mukaan laattaruudukon mukaisiksi.
  • Página 286 Käsisuihkun mukana toimitettu suodatinpatruuna (A) on asennettava paikalleen, jotta käsisuihkun normaalivirtaus olisi taattuna ja, jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Jos halutaan suurempaa vesimäärää, suodatinpatruunan (A) tilalle voidaan asentaa sihtitiiviste (B). Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista.
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä (B)
  • Página 288 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä (B)
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Huomio! Suihkutanko on asennettava siten, että se ei jää jännitykseen.
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
  • Página 291 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla.
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Huomio! Suihkutanko on asennettava siten, että se ei jää jännitykseen.
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
  • Página 294 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla.
  • Página 295 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
  • Página 296 All manuals and user guides at all-guides.com Liukukahvan asennosta riippuen voidaan käyttää pää- tai sivusuihkutoimintoa tai erillistä käsisuihkua.
  • Página 297 All manuals and user guides at all-guides.com Säätö vaikeampi helpommin...
  • Página 298 All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus...
  • Página 299 All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus Rubit® –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 300 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 301 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Monteringsanvisning...
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktion garanteras bar tillsammans med Hansgrohe handduschar och Hansgrohe duschslangar. Handduschen är avsedd för användning med vattenberedare som har en effekt från 21 kW och ett minsta genomflöde på 7 l/min.
  • Página 303 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 304 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 305 All manuals and user guides at all-guides.com Anpassa måtten till kakelmönstret så långt detta är möjligt.
  • Página 306 Önskas kraftigare vattenflöde måste silpackningen (B) användas istället för filterinsatsen (A). Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och/eller leda till skador på funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta.
  • Página 307 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Från • garanteras funktionen. Med filterinsats (A) Med silpackning (B)
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Från • garanteras funktionen. Med filterinsats (A) Med silpackning (B)
  • Página 309 All manuals and user guides at all-guides.com Montering OBS! Duschstången måste monteras spänningsfritt!
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan.
  • Página 312 All manuals and user guides at all-guides.com Montering OBS! Duschstången måste monteras spänningsfritt!
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Página 314 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan.
  • Página 315 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Página 316 All manuals and user guides at all-guides.com Huvud- eller sidoduschfunktioner, eller separat handdusch, kan användas beroende på hur skjutreglaget är inställt.
  • Página 317 All manuals and user guides at all-guides.com Inställning av maxtemperatur tyngre lättare...
  • Página 318 All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring...
  • Página 319 Med Rubit®, den manuella rengöringsfunktionen, är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska bar gnuggas. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 320 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 321 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
  • Página 322 All manuals and user guides at all-guides.com Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik naudojant "Hansgrohe" rankų dušus su "Hansgrohe" dušo žarnomis. Dušo galvutė pritaikyta momentiniam vandens šildikliui nuo 21 kW su ne mažesniu kaip 7 l/min vandens pralaidumu.
  • Página 323 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 324 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 325 All manuals and user guides at all-guides.com Jei įmanoma, kabindami stovą derinkite prie plytelių.
  • Página 326: Montavimas

    Filtras (A), kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti įstatytas, kad būtų garantuota vandens pralaidumo norma ir apsauga nuo nešvarumų. Jei reikia didesnio vandens pralaidumo, vietoje filtro (A) įstatykite sietelį (B). Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju ""Hansgrohe"" atsakomybės neprisiima.
  • Página 327 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Nuo • funkcionavimas garantuotas Su filtru (A) Su sieteliu (B)
  • Página 328 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Nuo • funkcionavimas garantuotas Su filtru (A) Su sieteliu (B)
  • Página 329 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Dėmesio! Montuojant dušo stovą, būtina varžtus prisukti lengvai ir neperveržti!
  • Página 330 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
  • Página 331 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį.
  • Página 332 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Dėmesio! Montuojant dušo stovą, būtina varžtus prisukti lengvai ir neperveržti!
  • Página 333 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
  • Página 334 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį.
  • Página 335 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
  • Página 336 All manuals and user guides at all-guides.com Keisdami nustatymo aukštį galite naudokite dušo galvutę kaip galvos dušą, šoninius purkštukus arba rankų dušą.
  • Página 337 All manuals and user guides at all-guides.com Nustatymas sunkiau lengviau...
  • Página 338 All manuals and user guides at all-guides.com Valymas...
  • Página 339 All manuals and user guides at all-guides.com Valymas "Rubit®" valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 340 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 341 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Uputstva za instalaciju...
  • Página 342 All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno funkcioniranje zajamčeno je jedino u kombinaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe crijevom za tuš. Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler od 21 kW te uz minimalni protok od 7 litara u minuti...
  • Página 343 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 344 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 345 All manuals and user guides at all-guides.com Prilagodite mjeru što je više moguće rasteru pločica...
  • Página 346 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Filter (A) potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio prolazak prljavštine. Ako želite jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku (B) Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.
  • Página 347 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Zajamčena funkcija od • naviše Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B)
  • Página 348 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Zajamčena funkcija od • naviše Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B)
  • Página 349 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pažnja! Šipku tuša ne instalirajte pod naponom!
  • Página 350 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
  • Página 351 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
  • Página 352 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pažnja! Šipku tuša ne instalirajte pod naponom!
  • Página 353 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
  • Página 354 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
  • Página 355 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
  • Página 356 All manuals and user guides at all-guides.com Ovisno o poziciji tuš je moguće koristiti kao gornji, bočni ili jednostavno kao ručni tuš...
  • Página 357 All manuals and user guides at all-guides.com Regulacija Teže lakše...
  • Página 358 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje...
  • Página 359 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje Rubit® - ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 360 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 361 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Montaj kılavuzu...
  • Página 362 All manuals and user guides at all-guides.com Mümkün olduğu kadar iyi işlev, yalnız Hansgrohe elle duş parçaları ve Hansgrohe duş boruları kullanılırsa, garanti edilir. El duşu, 21 kW güçten ve 7 l/dk minimum debiden itibaren şofbenlerle kullanım için uygundur.
  • Página 363 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 364 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 365 All manuals and user guides at all-guides.com Boyutları olabildiği kadar fayans tipine uyarlayın.
  • Página 366 El duşunun norm debisini sağlamak ve şebekeden kir gelmesini önlemek için, ekteki filtre adaptörü (A) takılmalıdır. Daha büyük bir su debisi istenirse, filtre adaptörünün (A) yerine bir süzgeç contası (B) takılmalıdır. Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve/veya el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir; bu nedenle oluşan hasarlar için Hansgrohe hiçbir sorumluluk üstlenmez.
  • Página 367 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir. Filtre adaptörlü (A) Süzgeç contalı (B)
  • Página 368 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir. Filtre adaptörlü (A) Süzgeç contalı (B)
  • Página 369 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Önemli! Duş çubuğu gerilimsiz şekilde monte edilmelidir!
  • Página 370 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
  • Página 371 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir.
  • Página 372 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Önemli! Duş çubuğu gerilimsiz şekilde monte edilmelidir!
  • Página 373 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
  • Página 374 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir.
  • Página 375 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
  • Página 376 All manuals and user guides at all-guides.com Sürgü konumuna bağlı olarak, baş ya da yan duş fonksiyonları veya ayrı el duşu kullanılabilir.
  • Página 377 All manuals and user guides at all-guides.com Ayarlama ağır daha hafif...
  • Página 378 All manuals and user guides at all-guides.com Temizleme...
  • Página 379 All manuals and user guides at all-guides.com Temizleme Rubit®, üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 380 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 381 All manuals and user guides at all-guides.com Română Instrucţiuni de montare...
  • Página 382 Funcţionarea optimă este garantată numai când estei conectat la duş de mână şi furtun de duş marca Hansgrohe. Duşul de mână poate fi utilizat cu boiler instant de o putere de peste 21 kW şi un debit de min. 7 l/min.
  • Página 383 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 384 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 385 All manuals and user guides at all-guides.com Reglaţi dimensiunile la suprafaţa tencuielii.
  • Página 386 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Montaţi garnitura de filtru (A) livrată cu aparatul pentru asigurarea funcţionării corespunzătoare a duşului de mână şi pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de apă. Dacă doriţi un debit mai mare de apă, montaţi garnitura sită...
  • Página 387 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Începând de la • funcţionarea este garantată. Cu garnitură de filtru (A) Cu garnitură de filtru (B)
  • Página 388 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Începând de la • funcţionarea este garantată. Cu garnitură de filtru (A) Cu garnitură de filtru (B)
  • Página 389 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Atenţie! Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică pentru montarea consolei de duş.
  • Página 390 All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
  • Página 391 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice.
  • Página 392 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Atenţie! Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică pentru montarea consolei de duş.
  • Página 393 All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
  • Página 394 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice.
  • Página 395 All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
  • Página 396 All manuals and user guides at all-guides.com Permite folosirea atât a unui duş lateral cât şi a duşului din tavan şi a duşului de mână conform poziţiei consolei.
  • Página 397 All manuals and user guides at all-guides.com Reglare mai greu mai uşor...
  • Página 398 All manuals and user guides at all-guides.com Curăţare...
  • Página 399 Cu ajutorul sistemului Rubit® puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 400 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 401 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Página 402 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση βέλτιστης λειτουργίας μόνο σε συνδυασμό με καταιονιστήρα χειρός Hansgrohe και σπιράλ Hansgrohe. Ο καταιονιστήρας χειρός είναι κατάλληλος για χρήση με ταχυθερμοσίφωνες, από μία απόδοση 21 kW και μία ελάχιστη ροή των 7L/min και άνω.
  • Página 403 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 404 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 405 All manuals and user guides at all-guides.com Προσαρμόστε τις διαστάσεις κατά το δυνατόν στο ράστερ των πλακιδίων.
  • Página 406 επιθυμητή μία μεγαλύτερη ροή νερού, θα πρέπει, στη θέση της προσθήκης φίλτρου (Α) να τοποθετηθεί το στεγανοποιητικό παρέμβυσμα (Β). Η είσοδος ρύπων μπορεί να επηράσει δυσμενώς τη λειτουργία ή/και να προκαλέσει βλάβες στα λειτουργικά σημεία του καταιονιστήρα χειρός, για τις όποιες ζημίες δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη η εταιρεία Hansgrohe.
  • Página 407 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β)
  • Página 408 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β)
  • Página 409 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Προσοχή! Η ράβδος του καταιονιστήρα θα πρέπει να συναρμολογηθεί με απενεργοποιημένη τάση!
  • Página 410 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
  • Página 411 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης.
  • Página 412 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Προσοχή! Η ράβδος του καταιονιστήρα θα πρέπει να συναρμολογηθεί με απενεργοποιημένη τάση!
  • Página 413 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
  • Página 414 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης.
  • Página 415 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
  • Página 416 All manuals and user guides at all-guides.com Ανάλογα με τη θέση του ολισθητήρα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν λειτουργίες καταιονισμού κεφαλής ή πλευρικού καταιονισμού ή/και ξεχωριστές λειτουργίες καταιονισμού χειρός.
  • Página 417 All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση βαρύτερα ευκολότερα...
  • Página 418 All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισμός...
  • Página 419 Με Rubit®, τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 420 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 421 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Página 422 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺰﺟﺮوهﻪ وﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺪش إﻧﺘﺎج هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﻤﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻷداء اﻷﻣﺜﻞ إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي إﻧﺘﺎج هﺎﻧ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫آﻴﻠﻮ وات وﺣﺪ أدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎر ﺑﻬﺎ ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫ﻳﺼﻠﺢ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﺳﺨﺎﻧﺎت اﻟﻤﻴﺎﻩ ذات اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﺒﻠﻎ ﺧﺮج اﻟﺤﺮارة ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬...
  • Página 423 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 424 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 425 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻷﺑﻌﺎد ﺣﺴﺐ ﺷﻜﻞ اﻟﺒﻼط إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‬...
  • Página 426 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام وﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫هﻞ ﺗﺮﻳﺪ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪل اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪل ﺗﺪﻓﻖ أﻋﻠﻰ؟ إذن ﻳﺠﺐ أن ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﺸﻴﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫ﺑﺪ...
  • Página 427 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ • ‫ﻣﻦ‬ ‫( ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬A) ‫ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻤﺮﺷﺢ‬...
  • Página 428 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ • ‫ﻣﻦ‬ ‫( ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬A) ‫ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻤﺮﺷﺢ‬...
  • Página 429 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻜﻮن واﻗﻌ ﺎ ً ﺗﺤﺖ ﺿﻐﻂ‬...
  • Página 430 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Página 431 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫م اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻼﻣﺮآﺰﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺧﻠﻮص اﻟﺜﻘﺐ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪا‬...
  • Página 432 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻜﻮن واﻗﻌ ﺎ ً ﺗﺤﺖ ﺿﻐﻂ‬...
  • Página 433 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Página 434 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻼﻣﺮآﺰﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺧﻠﻮص اﻟﺜﻘﺐ‬...
  • Página 435 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Página 436 All manuals and user guides at all-guides.com ‫وي ﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﺗﺒﻌ ﺎ ً ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺬراع اﻟﻤﻨﺰﻟﻖ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪش اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺜﺎﺑﺖ أو اﻟﺪش اﻟﻴﺪ‬...
  • Página 437 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫أﺻﻠﺐ‬ ‫أﺳﻬﻞ‬...
  • Página 438 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Página 439 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻻ ﺗﺤﺘﺎج وﻇﻴﻔﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺳﻮى ﻗﺪر ﺑﺴﻴﻂ ﻣﻦ اﻟﻔﺮك ﺑﺎﻟﻴﺪ ﻹزاﻟﺔ اﻟﻘﺸﻮر اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﻨﻮات اﻟﺮﺷﺎش‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 440 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 441 All manuals and user guides at all-guides.com Slovenski Navodila za montažo...
  • Página 442 All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno delovanje je zagotovljeno le v povezavi z ročnimi prhami Hansgrohe in gibkimi cevmi za prho Hansgrohe. Ročna prha je primerna za uporabo s pretočnimi grelniki zmogljivosti nad 21 kW in minimalnim pretokom 7...
  • Página 443 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 444 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 445 All manuals and user guides at all-guides.com Mere kar najbolj prilagodite vzorcu ploščic.
  • Página 446 Si l' on désire un débit plus important, il faut remplacer l' élément-filtre (A) par le joint-filtre (B). L' infiltration d' impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement de la douchette, Hansgrohe ne se porte pas garant pour les dommages en résultant.
  • Página 447 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je delovanje zagotovljeno. S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B)
  • Página 448 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je delovanje zagotovljeno. S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B)
  • Página 449 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pozor! Zidno palico za prho je potrebno montirati brez napetosti!
  • Página 450 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Página 451 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Z ekscentričnim vodilom lahko izravnate tolerance vrtanja.
  • Página 452 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pozor! Zidno palico za prho je potrebno montirati brez napetosti!
  • Página 453 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Página 454 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Z ekscentričnim vodilom lahko izravnate tolerance vrtanja.
  • Página 455 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Página 456 All manuals and user guides at all-guides.com Glede na položaj drsnika lahko uporabljate zidno prho, stranske šobe ali ločeno ročno prho.
  • Página 457 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavitev težje lažje...
  • Página 458 All manuals and user guides at all-guides.com Čiščenje...
  • Página 459 Čiščenje Z Rubit®, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 460 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 461 All manuals and user guides at all-guides.com Estonia Paigaldusjuhend...
  • Página 462 All manuals and user guides at all-guides.com Optimaalne funktsioneerimine on garanteeritud ainult koos Hansgrohe käsiduššide ja Hansgrohe dušivoolikutega. Käsidušši sobib kasutada boiler, mille võimsus on alates 21 kW ning minimaalne läbivool 7 l/min.
  • Página 463 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 464 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 465 All manuals and user guides at all-guides.com Mõõtude puhul arvestage võimalusel plaatide asetusega.
  • Página 466 Käsiduši standardse läbivoolu puhul peab veevärgist tuleva mustuse vastu paigaldama kaasasoleva filtri A. Kui soovite suuremat läbivoolu, peab selle asemel kasutama filtrit B. Filtri A või B mittepaigaldamisel käsiduši võib sissetulev mustus funktsioneerimist kahjustada ja/või rikkuda käsiduši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.
  • Página 467 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Alates • on funktsioneerimine garanteeritud Filtriga (A) Sõeltihendiga B...
  • Página 468 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Alates • on funktsioneerimine garanteeritud Filtriga (A) Sõeltihendiga B...
  • Página 469 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Tähelepanu! Dušilift peab olema monteeritud pingevabalt!
  • Página 470 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
  • Página 471 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada.
  • Página 472 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Tähelepanu! Dušilift peab olema monteeritud pingevabalt!
  • Página 473 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
  • Página 474 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada.
  • Página 475 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
  • Página 476 All manuals and user guides at all-guides.com Vastavalt liuguri asendile võib kasutada ülepea- või kehadušši või eraldi käsidušši.
  • Página 477 All manuals and user guides at all-guides.com Reguleerimine raskem kergem...
  • Página 478 All manuals and user guides at all-guides.com Puhastamine...
  • Página 479 All manuals and user guides at all-guides.com Puhastamine Käsitsi puhastamise funktsiooni Rubit® puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 480 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 481 All manuals and user guides at all-guides.com Latviski Montāžas instrukcija...
  • Página 482 All manuals and user guides at all-guides.com Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas šļūtenēm. Rokas duša ir piemērota caurteces sildītājam, kura jauda ir 21 kW un minimālā caurtece 7 l/min.
  • Página 483 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 484 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 485 All manuals and user guides at all-guides.com Izmērus pēc iespējas pielīdzināt flīžu rakstam.
  • Página 486 Lai nodrošinātu rokas dušas normālu ūdens caurplūdi un izvairītos no netīrumu ieskalošanas no ūdensvada, jāiemontē komplektā esošais filtrs (A). Ja ir nepieciešamība pēc lielākas ūdens caurplūdes, tad filtra (A) vietā jāizmanto sietiņš (B). Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt rokas dušas funkciju bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.
  • Página 487 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža No • funkcija nodrošināta Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B)
  • Página 488 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža No • funkcija nodrošināta Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B)
  • Página 489 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Uzmanību! Dušas stienis jāmontē, to nenoslogojot!
  • Página 490 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
  • Página 491 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes.
  • Página 492 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Uzmanību! Dušas stienis jāmontē, to nenoslogojot!
  • Página 493 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
  • Página 494 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes.
  • Página 495 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
  • Página 496 All manuals and user guides at all-guides.com Atkarībā no pozīcijas var izmantot galvas vai sānu dušas funkcijas vai arī atsevišķi rokas dušu.
  • Página 497 All manuals and user guides at all-guides.com Ieregulēšana smagāks vieglāks...
  • Página 498 All manuals and user guides at all-guides.com Tīrīšana...
  • Página 499 All manuals and user guides at all-guides.com Tīrīšana Rubit® attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 500 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 501 All manuals and user guides at all-guides.com Srpski Uputstvo za montažu...
  • Página 502 All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno funkcionisanje je garantovano jedino u kombinaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe crevom za tuš. Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler snage od 21 kW ili veće, te uz minimalni protok od 7 l/min.
  • Página 503 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 504 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 505 All manuals and user guides at all-guides.com Prilagodite meru što je više moguće rasteru pločica.
  • Página 506 Isporučeni umetak filtra (A) se mora ugraditi kako bi se regulisao protok vode i smanjio prolazak prljavštine iz vodovoda. Ako želite jači protok vode, umesto filtra (A) ugradite mrežastu zaptivku (B). Za eventualna oštećenja ili lošije funkcionisanje ručnog tuša uzrokovano prljavštinom, proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.
  • Página 507 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je funkcija zagarantovana. S filterom (A) S mrežastom zaptivkom (B)
  • Página 508 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je funkcija zagarantovana. S filterom (A) S mrežastom zaptivkom (B)
  • Página 509 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pažnja! Šipka tuša se mora tako instalirati da ne bude izložena naprezanju!
  • Página 510 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Página 511 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
  • Página 512 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pažnja! Šipka tuša se mora tako instalirati da ne bude izložena naprezanju!
  • Página 513 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Página 514 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
  • Página 515 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Página 516 All manuals and user guides at all-guides.com U zavisnosti od pozicije kliznog držača, moguće je koristiti funkcije tuša iznad glave, bočnog ili jednostavno ručnog tuša.
  • Página 517 All manuals and user guides at all-guides.com Podešavanje teže lakši...
  • Página 518 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje...
  • Página 519 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje Rubit® - ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza, jednostavnim trljanjem. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 520 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 521 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Montasjeveiledning...
  • Página 522 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funksjon garanteres kun i forbindelse med Hansgrohe hånddusj og Hansgrohe dusjslanger. Hånddusjen egner seg for bruk sammen med en gjennomstrømningsovner fra og med en ytelse på 21 kW og en minimum gjennomstrømning på 7l/min.
  • Página 523 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 524 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 525 All manuals and user guides at all-guides.com Hvis det er mulig tilpasses mål til fliseraster.
  • Página 526 å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet. Ønsker man en større vanngjennomstrømning skal det monteres en silpakning (B) isteden for filterelementet (A). Innspyling av smuss kan påvirke funksjonen negativt og/eller medføre skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette.
  • Página 527 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje F.o.m. • er funksjonen garantert Med filterinnsats (A) Med silpakning (B)
  • Página 528 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje F.o.m. • er funksjonen garantert Med filterinnsats (A) Med silpakning (B)
  • Página 529 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Obs! Dusjstangen skal monteres spenningsfritt!
  • Página 530 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
  • Página 531 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing.
  • Página 532 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Obs! Dusjstangen skal monteres spenningsfritt!
  • Página 533 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
  • Página 534 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing.
  • Página 535 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
  • Página 536 All manuals and user guides at all-guides.com Alt etter skyverstilling kan man bruke funksjonen hode- eller sidedusj hhv. den seperate hånddusjen.
  • Página 537 All manuals and user guides at all-guides.com Justering tyngre lettere...
  • Página 538 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring...
  • Página 539 Rengjøring Ved hjelp av Rubit®, en manuell rengjøringsfunksjon, kan man fjerne kalk fra stråleformere ved enkel gnikking. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 540 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 541 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж...
  • Página 542 All manuals and user guides at all-guides.com Оптималното функциониране се гарантира само във връзка с ръчните разпръскватели и маркучите на разпръскватели на Hansgrohe. Ръчният разпръсквател е подходящ за използване с проточни нагреватели с мощност от 21 kW нагоре и минимален поток от 7 л/мин.
  • Página 543 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 544 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 545 All manuals and user guides at all-guides.com Изравнете по възможност към растера на плочките.
  • Página 546 Ако желаете по-силно протичане на вода, вместо филтърната вложка (A) поставете уплътнението с цедка (B). Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и/или да доведе до увреждания на функционалните части на ръчния разпръсквател, Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети.
  • Página 547 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж От • функцията е гарантирана. С филтърна вложка (A) С уплътнение с цедка (B)
  • Página 548 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж От • функцията е гарантирана. С филтърна вложка (A) С уплътнение с цедка (B)
  • Página 549 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Внимание! Лостът на разпръсквателя трябва да се монтира без напрежение!
  • Página 550 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Página 551 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка.
  • Página 552 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Внимание! Лостът на разпръсквателя трябва да се монтира без напрежение!
  • Página 553 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Página 554 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка.
  • Página 555 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Página 556 All manuals and user guides at all-guides.com Според положението на шибъра могат да се използват функциите на разпръсквателя за главата и на страничния разпръсквател респ. на отделния ръчен разпръсквател.
  • Página 557 All manuals and user guides at all-guides.com Юстиране по-трудно лек...
  • Página 558 All manuals and user guides at all-guides.com Почистване...
  • Página 559 С Rubit®, ръчната функция за почистване, приспособленията за почистване на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 560 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 561 All manuals and user guides at all-guides.com Shqib Udhëzime rreth montimit...
  • Página 562 All manuals and user guides at all-guides.com Garantohet funksioni optimal vetëm në kombinim me spërkatëset Hansgrohe si dhe zorrat e dushit Hansgrohe. Spërkatësja mund të përdoret në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit me kapacitet 21 kW e sipër dhe një...
  • Página 563 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 564 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 565 All manuals and user guides at all-guides.com Përmasat i duhen përshtatur mundësisht këndit të pllakave të murit...
  • Página 566 Nëse dëshironi më shumë vëllim uji, atëherë në vend të filtrit (A) duhet të përdorni sitën (B). Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë.
  • Página 567 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Nga • është i mundur funksioni. Me përdorim të filtrit (A) Me izolues të sitës (B)
  • Página 568 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Nga • është i mundur funksioni. Me përdorim të filtrit (A) Me izolues të sitës (B)
  • Página 569 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Kujdes! Shtanga e spërkatëses duhet montuar pa tension!
  • Página 570 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
  • Página 571 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit.
  • Página 572 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Kujdes! Shtanga e spërkatëses duhet montuar pa tension!
  • Página 573 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
  • Página 574 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit.
  • Página 575 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
  • Página 576 All manuals and user guides at all-guides.com Sipas pozicionit të llozit mund të zgjidhen funksionet për dushin e kokës, atij anësor ose për dorezën separatë të dushit.
  • Página 577 All manuals and user guides at all-guides.com Justimi më e rëndë më i lehtë...
  • Página 578 All manuals and user guides at all-guides.com Pastrimi...
  • Página 579 Me Rubit®, funksionin manual të pastrimit mund të hiqet kalku me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...