PARTS AND FEATURES Swivel Lock Power Cord 5-Speed Control Non-Tip Heel Rest 6-Speed Control Comfort Designed Handle Stainless Steel Turbo Beater™ Accessory Easy-to-Use Speed Control Flex Edge Beaters* Oversized Beater Ejector Button Stainless Steel 16-Tine Pro Whisk* Air Vents Integrated Storage Clip* 3-Speed Control *Accessories available with select models.
PRODUCT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against the risk of electrical shock do not put Hand Mixer in water or other liquid. 3.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. ACCESSORY GUIDE Included with Model Accessory Uses KHM31 KHM51 KHM61 • • •...
SPEED CONTROL GUIDE First, clean all parts and accessories (see “Care and Cleaning” section). IMPORTANT: Hand Mixer should always be set on the lowest speed to start mixing. Move to higher speeds as needed. 3-Speed 5-Speed 6-Speed Attachment Uses Hand Mixer Hand Mixer Hand Mixer For slow stirring,...
PRODUCT ASSEMBLY ATTACHING THE ACCESSORIES Before attaching an Accessory, make sure IMPORTANT: Be sure to read and follow the Hand Mixer is unplugged from the the specific instructions in this manual for electrical outlet. proper use of the Hand Mixer. Paired accessories (Beaters, optional Insert the accessory shaft with the collar Dough Hooks) include one accessory...
Hand Mixer, then Then unplug from the electrical outlet. remove them. PRODUCT USAGE OPERATING THE SPEED CONTROL This KitchenAid Hand Mixer will beat faster ® and more thoroughly than most other electric Hand Mixers. Therefore, the beating time in most recipes must be adjusted to avoid over beating.
PRODUCT USAGE To increase the speed, slide the Speed When finished, turn the Hand Mixer to Control forward. the “OFF/0’’ position. Then unplug from To decrease the speed, slide the Speed the electrical outlet. Control backward. CARE AND CLEANING IMPORTANT: Do not immerse the Hand Mixer body in water or other liquids. Do not use abrasive cleansers or scouring pads to avoid scratching.
If the Hand Mixer fails to start: If you have a circuit breaker box, make sure the circuit is closed. Contact KitchenAid or an Authorized Service Center**. If the problem cannot be See the “Warranty and Service” section. corrected: Do not return the Hand Mixer to the retailer;...
IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cordon d’alimentation pivotant et 5 – Commande de vitesse blocable 6 – Commande de vitesse Support arrière anti-basculement Accessoire Turbo Beater™ en acier Poignée confortable inoxydable Commande de vitesse facile à utiliser Batteurs à côté souple* Large bouton éjecteur de batteur Fouet professionnel à...
SÉCURITÉ DU PRODUIT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le batteur à main dans l’eau ou un autre liquide.
Si la fiche ne s’introduit toujours pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. GUIDE D’ACCESSOIRES Inclus avec le modèle Accessoire Utilisations KHM31 KHM51 KHM61 • • •...
GUIDE DE COMMANDE DE VITESSE Tout d’abord, nettoyer les pièces et accessoires (voir la section « Entretien et nettoyage »). IMPORTANT : Le batteur à main doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible pour commencer le mélange. Passer à des vitesses supérieures si nécessaire. Batteur à...
ASSEMBLAGE DU PRODUIT INSTALLATION DES ACCESSOIRES Avant de fixer un accessoire, s’assurer que le batteur à main est débranché de la prise électrique. IMPORTANT : Veiller à lire et suivre les instructions spécifiques de ce manuel pour savoir comment utiliser correctement ce batteur à...
Débrancher ensuite le batteur à main de la prise de courant. UTILISATION DU PRODUIT UTILISATION DE LA COMMANDE DE VITESSE Votre batteur à main KitchenAid mélangera ® plus rapidement et plus efficacement que la plupart des batteurs à main électriques.
Página 19
UTILISATION DU PRODUIT Pour augmenter la vitesse du batteur Une fois terminé, mettre le batteur à à main, faire glisser la commande de main en position d’arrêt – commande sur vitesse vers l’avant. « OFF/0 » (arrêt/0). Débrancher ensuite le batteur à...
Si le batteur à main ne se met pas en marche : S’il s’agit d’un circuit avec disjoncteur, s’assurer qu’il est fermé. Prendre contact avec KitchenAid ou un centre de service agréé**. Si le problème ne peut être résolu : Voir la section « Garantie et service ». Ne pas rapporter le batteur à...
Página 21
SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Cable eléctrico con bloqueo antigiro Control de 5 velocidades Descanso posterior antivuelco Control de 6 velocidades Mango con diseño cómodo Accesorio de acero inoxidable Turbo Beater™ Control de velocidades fácil de usar Batidores con borde flexible* Botón eyector de batidores de gran tamaño Batidora profesional de 16 alambres de acero inoxidable*...
SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la batidora de mano en agua ni en ningún otro líquido.
Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. GUÍA PARA LOS ACCESORIOS Artículos incluidos con el modelo Accesorio Usos KHM31 KHM51 KHM61 Turbo Beater™ Masa de galletas, mezcla para •...
GUÍA PARA EL CONTROL DE VELOCIDADES Primero, limpie todas las piezas y accesorios (consulte la sección “Cuidado y limpieza”). IMPORTANTE: La batidora de mano debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar a mezclar. Avance hacia velocidades más altas según sea necesario. Batidora de Batidora de Batidora de...
MONTAJE DEL PRODUCTO CÓMO CONECTAR LOS ACCESORIOS Antes de conectar un accesorio, asegúrese de que la batidora de mano esté desenchufada del tomacorriente. IMPORTANTE: Cerciórese de leer y seguir las instrucciones específicas en este manual para el uso adecuado de la batidora de mano.
“OFF/0” (Apagado). Luego desconecte del enchufe. USO DEL PRODUCTO CÓMO FUNCIONA EL CONTROL DE VELOCIDADES Su batidora de mano KitchenAid ® mezclará más rápido y a fondo que la mayoría de las batidoras de mano eléctricas. Por lo tanto, el tiempo de mezclado en la mayoría de las recetas se deberá...
Página 29
USO DEL PRODUCTO Para aumentar la velocidad, deslice el Cuando haya terminado, coloque el control de velocidades hacia delante. control de velocidades de la batidora de mano en la posición de “OFF/0“ Para disminuir la velocidad, deslice el (Apagado). Luego desconecte del enchufe. control de velocidades hacia atrás.
Si la batidora de mano no comienza a funcionar: Si tiene una caja de cortocircuitos, cerciórese de que el circuito esté cerrado. Comuníquese con KitchenAid o con un Centro de servicio técnico autorizado**. Si no se puede solucionar el problema: Consulte la sección “Garantía y servicio”.
El servicio debe ser proporcionado por un centro de servicio autorizado por KitchenAid. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su batidora de mano haya sido empleada para fines ajenos al uso doméstico normal de una sola familia.