电池选项
CN
注意:如果您选择使用电池电源运行,它将需要4节AA碱性电池。
1. 如果插入了交流电源适配器,请将其从电源和控制模块上拔掉。
2. 使用十字螺丝刀卸下电池盖上的螺丝,以向下滑的方式拆下电池盖。
3. 如有需要,可更换旧电池。
4. 装上新的AA电池,确保电源正极+和负极-方向正确,将电池盖放回原位并用螺丝固定。
5. 电源中断时,传感器范围被保存,电源恢复后将恢复上次的设置。
注意:对于水力发电机(EC-HYDROGEN)选项,请参阅说明书单独列出的EC-
HYDROGEN配件包。对于硬接线和硬电线(EC-HARDWIRE)和轻松接(EC-EASYWIRE)
的电源连接选项,请参照说明书上分别列出的各自的配件包。
Flow Control Adjustment
EN
The flow control valve is shipped in the off
position. To adjust the height of the water stream,
turn the recessed screw in the flow control valve
counterclockwise using a 3/32" hex wrench. To get
flow without activating the sensor, press the blue
button on the control module. Press again to stop the
flow. The flow will stop automatically after the auto
time-out period is complete as set on the DIP switches
(default is 15 seconds; see page 17).
Ajuste del control de flujo
ES
La válvula de control de flujo se envía en la posición de
apagado. Para ajustar la altura del chorro de agua, gire
el tornillo empotrado en la válvula de control de flujo
hacia la izquierda con una llave hexagonal de 3/32 de
pulgada. Para que corra el agua sin activar el sensor,
presione el botón azul en el módulo de control. Presione
otra vez para detener el flujo. El flujo se detendrá de
forma automática después de que termine el período de
apagado automático, según la configuración de los interruptores DIP (predeterminado a 15 segundos;
consulte la página 17).
Réglage du débit
FR
La vanne de commande de débit est livrée en position d'arrêt. Pour ajuster la hauteur de l'écoulement
d'eau, tournez dans le sens anti-horaire la vanne de commande de débit à l'aide d'une clé à six pans
de 3/32 de po. Pour faire couler l'eau sans déclencher le capteur, appuyez sur le bouton bleu du
module de commande. Appuyez de nouveau pour fermer l'écoulement d'eau. L'écoulement s'arrête
automatiquement à la fin de la période d'arrêt automatique réglée au niveau de micro-interrupteurs
(réglée par défaut pour 15 secondes ; voir page 17).
Einstellung der Durchflusssteuerung
DE
Das Durchflusssteuerventil wird in der Position Aus versendet. Um die Stärke des
Wasserflusses einzustellen, drehen Sie die Senkschraube im Durchflusssteuerventil mit einem
3/32"-Sechskantschraubenschlüssel gegen den Uhrzeigersinn. Um das Wasser ohne Aktivierung des
Sensors laufen zu lassen, drücken Sie die blaue Taste am Steuermodul. Drücken Sie sie erneut, um den
Durchfluss zu stoppen. Der Durchfluss stoppt automatisch nach dem Ablauf der automatischen Time-
Out-Zeit, die über die DIP-Schalter eingestellt wird (standardmäßig 15 Sekunden; siehe Seite 17).
(Figure 5)
(Figura 5)
(figure 5)
(Abb. 5)
12
5