Vimar ELVOX 8879.1 Manual Del Instalador página 5

Tabla de contenido

Publicidad

8879.1
Terminazione Bus per
stabilizzazione del segnale
video
A seconda della configurazione
di collegamento (citofoni/video-
citofoni) settare il ponticello sul
connettore ABC come descritto
qui in seguito:
A) Nessuna
terminazione
(Posizione 0): se il cavo del
BUS entra nei morsetti 1, 2
e prosegue ad un altro posto
interno.
B) Terminazione 50 ohm (Po-
sizione 50): quando un cavo
BUS con impedenza caratte-
ristica di 50 Ohm (cavo Cat.5
o Cat.6 con i doppini accop-
piati) entra nei morsetti 1, 2
ed il montante si ferma nel
posto interno.
C) Terminazione
100
ohm
(Posizione 100): quando un
cavo BUS con impedenza ca-
ratteristica di 100 Ohm (cavo
Elvox 732I o 732H) entra nei
morsetti 1, 2 ed il montante si
ferma nel posto interno.
Terminación Bus para la
estabilización de la señal
de vídeo
Según la configuración de la co-
nexión (porteros automáticos/vi-
deoporteros), coloque el puente
en el conector ABC, como se
describe a continuación:
A) Ninguna terminación (Posi-
ción 0): si el cable del BUS
entra en los bornes 1, 2 y
continúa hasta otro aparato
interno.
B) Terminación
50
ohmios
(Posición 50): cuando un
cable BUS con impedancia
característica de 50 ohmios
(cable Cat.5 o Cat.6 con los
cables de pares acoplados)
entra en los bornes 1, 2 y el
montante termina en el apa-
rato interno.
C) Terminación 100 ohmios
(Posición 100): cuando un
cable BUS con impedancia
característica de 100 ohmios
(cable Elvox 732I o 732H)
entra en los bornes 1, 2 y el
montante termina en el apa-
rato interno.
Bus termination for video
signal stabilisation
Depending on the connection
configuration (entryphones/video
entryphone) set the jumper on
the ABC connector as described
below:
A) No termination (Position 0):
if the BUS cable enters ter-
minals 1, 2 and continues to
another internal unit.
B) 50 ohm termination (Posi-
tion 50): when a BUS cable
with characteristic impedance
of 50 Ohms (Cat. 5 or Cat. 6
twisted pair cable) enters ter-
minals 1, 2 and the riser stops
in the internal unit.
C) 100 ohm termination (Posi-
tion 100): when a BUS cable
with a characteristic imped-
ance of 100 Ohms (Elvox
732I or 732H cable) enters
terminals 1, 2 and the riser
stops in the internal unit.
Terminação Bus para
estabilização do sinal de
vídeo
Consoante a configuração de
ligação (intercomunicadores/vi-
deoporteiros), configure o fio de
ponte no conector ABC conforme
descrito de seguida:
A) Nenhuma terminação (Po-
sição 0): se o cabo do BUS
entrar nos terminais 1, 2 e
prosseguir para um outro
posto interno.
B) Terminação 50 ohm (Po-
sição 50): quando um cabo
BUS com impedância carac-
terística de 50 Ohm (cabo
Cat.5 ou Cat.6 com os pares
entrançados acoplados) en-
trar nos terminais 1, 2 e a co-
luna montante parar no posto
interno.
C) Terminação 100 ohm (Po-
sição 100): quando um cabo
BUS com impedância carac-
terística de 100 Ohm (cabo
Elvox 732I ou 732H) entrar
nos terminais 1, 2 e a coluna
montante parar no posto in-
terno.
Terminaison bus pour la
stabilisation du signal vidéo
Régler le pontage sur le connec-
teur ABC selon les descriptions
ci-après en fonction du type de
connexion (interphones/por-
tiers-vidéo) :
A) Aucune terminaison (Posi-
tion 0) : si le câble du BUS
arrive aux bornes 1, 2 et
continue vers un autre poste
intérieur.
B) Terminaison 50 ohms (Po-
sition 50) : quand un câble
BUS avec une impédance
caractéristique de 50 ohms
(câble cat. 5 ou cat. 6 à paires
torsadées) entre dans les
bornes 1, 2 et que la colonne
montante s'arrête au poste
intérieur.
C) Terminaison 100 ohms (Po-
sition 100) : quand un câble
BUS avec une impédance
caractéristique de 100 ohms
(câble Elvox 732I ou 732H)
arrive aux bornes 1, 2 et que
la colonne montante s'arrête
au poste intérieur.
Τερματισμός Bus για
σταθεροποίηση του
σήματος εικόνας
Ανάλογα με τη διαμόρφωση σύν-
δεσης (θυροτηλέφωνα/θυροτη-
λεοράσεις), ρυθμίστε τη γέφυρα
στον συνδετήρα ABC, όπως πε-
ριγράφεται παρακάτω:
A) Καμία απόληξη (Θέση 0):σε
περίπτωση εισαγωγής του
καλωδίου BUS στις επαφές
κλέμας 1, 2 και συνέχισης σε
άλλο εσωτερικό σταθμό.
B) Απόληξη 50 ohm (Θέση 50):
σε
περίπτωση
εισαγωγής
ενός καλωδίου BUS με χαρα-
κτηριστική σύνθετη αντίσταση
50 Ohm (καλώδιο κατ.5 ή
κατ.6 με τα ζεύγη συνδεδε-
μένα) στις επαφές κλέμας 1,
2 και τερματισμού της κεντρι-
κής γραμμής στον εσωτερικό
σταθμό.
C) Απόληξη 100 ohm (Θέση
100): σε περίπτωση εισα-
γωγής ενός καλωδίου BUS
με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 100 Ohm (καλώδιο
Elvox 732I ή 732H) στις επα-
φές κλέμας 1, 2 και τερματι-
σμού της κεντρικής γραμμής
στον εσωτερικό σταθμό.
Busabschluss für die
Stabilisierung des
Videosignals
Die Schaltbrücke entsprechend
der Anschlusskonfiguration (Hau-
stelefone/Videohaustelefone) wie
folgt am Steckverbinder ABC (0-
50-100) einstellen:
A) Kein Abschluss (Position
0): Wenn das BUS-Kabel in
die Klemmen 1, 2 eintritt und
zu einer anderen Innenstelle
weitergeführt wird.
B) Abschluss 50 Ohm (Positi-
on 50): Wenn ein BUS-Kabel
mit typischer Impedanz 50
Ohm (Kabel Cat.5 oder Cat.6
mit gepaarten Doppeladern)
in die Klemmen 1, 2 eintritt
und die Steigleitung an der
Innenstelle endet.
C) Abschluss 100 Ohm (Posi-
tion 100): Wenn ein BUS-Ka-
bel mit typischer Impedanz
100 Ohm (Elvox Kabel 732I
oder 732H) in die Klemmen 1,
2 eintritt und die Steigleitung
an der Innenstelle endet.
Fig. 3
Abb. 3
Εικ. 3
B
A
A
A
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido