Página 7
1.Always ensure the appliance is switched off and unplugged when it is not in use or before cleaning/maintenance. 2.Do not use this vacuum cleaner outside or on wet surfaces. 3.Do not use any attachments or parts which are not manufacturer approved. 4.Always use the carry handle and never carry using the cord.
Página 8
Note: Always remove the power plug from the wall outlet before assembling or removing accessories. 1. To attach the Flexi-Hose into the vacuum, connect the end into the air intake duct, push it in until you hear a “click”, indicating it has locked into position.
Página 9
tube 5. Insert the power plug into the wall outlet (do not exceed red mark on cord). 6. Press the power on/off button located on the unit to switch the vacuum cleaner “on”. 7. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and guide the power cord with the other hand to ensure that it does not whip and cause damage or injury.
Página 10
Cleaning 1. Press the button on the dust container 2. Lift the dust container out 3. Press the release button to open the dust container cover. Note:...
Página 11
Always unplug the unit from electrical outlet before getting out the dust barrel. 1. Unclip to open the back cover.
Página 12
Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
Página 17
Utilisation de l’aspirateur 1. Dépliez le câble sans excéder l’indicateur rouge placée sur le câble d’alimentation, puis branchez l’appareil. 2. Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF situé sur la gauche de l’appareil afin d’allumer ou d’éteindre l’appareil. 3. Pour rembobiner le câble d’alimentation, appuyez sur la touche de rembobinage située à...
Página 20
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la période de garantie. Ce produit est fourni avec une prise européenne Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB. www.duronic.com @duronic_france Duronic France @Duronic_France...
Página 25
deutlich einrastet. . Treten Sie die Fußtaste Ein / Aus um den Staubsauer ein- bzw. auszuschalten. Ein- und Aus Taste...
Página 28
Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Página 33
4. Para acoplar el cepillo para suelos al tubo extensible, inserte el final del tubo en la extensión del cepillo. 5. Enchufe el aparato a la corriente (no exceder la marca roja del cable). 6. Presione el interruptor de Apagado y Encendido (On/Off) situado en la unidad para encender la aspiradora.
Página 36
Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
Página 41
4. Per connettere la spazzola per pavimenti al tubo telescopico, semplicemente inserire l'estremità del tubo nella spazzola per pavimenti. 5. Inserire la spina nella presa a muro (non estrarre il cavo dal riavvolgitore oltre il segno rosso). 6. Premere il pulsante di accensione on/off situato sull'unità per accendere l’aspirapolvere.
Página 44
È importante rispettare le istruzioni 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
Página 49
6. Wciśnij przycisk włącz/ wyłącz na jednostce sterującej, aby uruchomić urządzenie. nij jedna ręką przycisk na jednostce , aby nie spowodował Przycisk Przycisk włącz/ wyłącz...