Página 1
Wireless Trackball Mouse Souris à Boule sans Fil Funkmaus mit Trackball Mouse senza Fili con Sfera di Controllo Ratón Inalámbrico Con Bola De Seguimiento Draadloze Trackball Muis ワイヤレス トラッ クボールマウス B07G28NF3L...
Página 2
English ..........3 Français ......... 12 Deutsch .......... 21 Italiano ........... 30 Español .......... 39 Nederlands ........48 日本語 ..........57...
Página 3
Welcome Guide • English Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components: Track ball DPI button / LED indicator Backward Nano receiver Forward Connect button Left button ON/OFF switch Scroll wheel Battery cover Right button...
IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/ or injury to persons including the following: •...
Página 5
Setup Installing the Battery • Remove the battery cover (K). • Insert the battery correctly with regard to polarity (+ and –) marked on the battery and the product. • Place the cover back over the battery compartment. Replace the battery, when the LED indicator (G) NOTICE blinks for 10 seconds.
Página 6
• Plug the nano receiver into the USB port on your computer. • Set the ON/OFF switch (J) on the bottom side of the mouse to ON. • The LED indicator (G) flashes steadily when the product is in pairing mode and stops blinking when it is successfully paired with the receiver.
Forward button (C) • Press this button to view the next page in your Internet browser. Backward button (B) • Press this button to view the previous page in your Internet browser. Left button (D) • Left click function according to your computer system settings. Right button (F) •...
Página 8
Cleaning • Clean the battery contacts and also those of the product prior to battery installation. • To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth. • Dry the product after cleaning. • Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp utensils to clean the product.
Página 9
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Simplified EU Declaration of Conformity • Hereby, Amazon EU Sarl declares that the radio equipment type B07G28NF3L is in compliance with Directive 2014/53/EU. • The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.amazon.co.uk/ amazon_private_brand_EU_compliance Disposal The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Página 12
Guide de Bienvenue • Français Contenu : Avant de commencer, veuillez vous assurer que l’emballage contient les composants suivants : Boule de commande Bouton DPI / voyant LED Précédent Nano-récepteur Suivant Bouton Connect Bouton de gauche Commutateur ON/OFF Molette de défilement Couvercle des piles Bouton de droite...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
Página 14
Risque d’étouffement ! Conservez tous les DANGER matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Ces matériaux constituent une source de danger potentiel, par ex. étouffement. Installation Installation de la pile • Retirez le couvercle des piles (K). • Insérez la pile correctement en respectant la polarité (+ et –) figurant sur la pile et sur le produit.
Página 15
Couplage • Retirez le couvercle des piles (K), puis retirez le nano- récepteur (H). • Branchez le nano-récepteur sur un port USB de votre ordinateur. • Positionnez le commutateur ON/OFF (J) situé sur le côté inférieur de la souris sur ON. •...
Página 16
Utilisation Boule de commande (A) • Faites rouler la boule de commande pour déplacer le curseur sur l’écran de l’ordinateur. Bouton DPI / voyant LED (G) • Le voyant LED clignote en continu : La souris est en cours de couplage. Le voyant LED s’éteint une fois le couplage réalisé...
Bouton de droite (F) • Fonction de clic droit en fonction des paramètres du système de votre ordinateur. Molette de défilement (E) • Faites tourner la molette de défilement pour faire défiler l’écran de l’ordinateur vers le haut/le bas. Bouton Connect (I) •...
Entretien • Rangez le produit dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques, de préférence dans son emballage d’origine. • Évitez toute vibration et tout choc. Déclaration Réglementaire de l’IC • Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences...
Mise Au Rebut La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge. Le symbole figurant sur ce produit ou sur son emballage signifie que ce produit doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires en fin de vie.
Vos Avis et Aide Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à...
Página 21
Bedienungsanleitung • Deutsch Inhalt: Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Teile enthält: Trackball DPI-Taste/LED-Anzeige Rückwärts Nano-Empfänger Vorwärts Verbindungs-Taste Linke Taste ON-/OFF-Schalter (ein/aus) Scrollrad Batteriefachabdeckung Rechte Taste...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: •...
Página 23
Erstickungsgefahr! Halten Sie GEFAHR Verpackungsmaterialien von Kindern fern – solche Materialien stellen Gefahrensituationen für Kinder, u.a. durch Erstickung, dar. Einrichten Batterie einsetzen • Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (K). • Legen Sie die Batterie korrekt unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen (+ und –) ein, die auf der Batterie und am Produkt markiert sind.
Página 24
Kopplung • Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (K) und nehmen Sie den Nano-Empfänger (H) heraus. • Schließen Sie den Nano-Empfänger an den USB-Port Ihres Computers an. • Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (J) an der Unterseite der Maus auf ON (ein). • Die LED-Anzeige (G) blinkt während des Kopplungsmodus stetig und hört auf zu blinken, wenn das Produkt erfolgreich mit dem Empfänger gekoppelt wurde.
Página 25
Betrieb Trackball (A) • Drehen Sie den Trackball, um den Cursor am Computer- Bildschirm zu bewegen. DPI-Taste/LED-Anzeige (G) • Die LED-Anzeige blinkt stetig: Die Maus wird gekoppelt. Nach erfolgreichen Kopplung schaltet sich die LED-Anzeige aus. • Die LED-Anzeige blinkt 10 Sekunden lang: Warnung bei niedrigem Batteriestand.
Linke Taste (D) • Linksklick-Funktion entsprechend den Systemeinstellungen Ihres Computers. Rechte Taste (F) • Rechtsklick-Funktion entsprechend den Systemeinstellungen Ihres Computers. Scrollrad (E) • Drehen Sie das Scrollrad, um am Computer-Bildschirm auf/ab zu scrollen. Verbindungs-Taste (I) • Drücken Sie diese Taste, um die Maus mit dem Empfänger (H) zu koppeln.
Reinigung • Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterie die Batteriekontakte und die Kontakte des Produkts. • Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. • Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung. • Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuermittel, Metall oder scharfe Materialien, um das Produkt zu reinigen.
Entsorgung Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zielt darauf ab, die Auswirkungen von elektrischen und elektronischen Waren auf die Umwelt zu minimieren, durch Steigerung der Wiederverwendung und des Recyclings sowie durch Reduktion der Anzahl an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die auf Mülldeponien landen. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer separat vom normalen Hausmüll...
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
Página 30
Guida di Benvenuto • Italiano Contenuto: Prima di iniziare, assicurarsi che la confezione contenga i seguenti componenti: Pulsante DPI / indicatore Trackball Indietro Nano ricevitore Avanti Pulsante Connetti Pulsante sinistro Interruttore ON/OFF Rotella di scorrimento Coperchio della batteria Pulsante destro...
AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni a persone tra cui: •...
Página 32
Rischio di soffocamento! Tenere qualsiasi PERICOLO materiale d’imballaggio lontano dai bambini: questi materiali sono una potenziale sorgente di pericolo, come il soffocamento. Installazione Installazione della batteria • Rimuovere il coperchio della batteria (K). • Inserire la batteria in modo corretto, in accordo alla polarità (+ e –) indicata sulla stessa e sul prodotto.
Página 33
Associazione • Rimuovere il coperchio della batteria (K) ed estrarre il nano ricevitore (H). • Inserire il nano ricevitore nella porta USB del computer. • Posizionare l’interruttore ON/OFF (J) sul lato inferiore del mouse su ON. • L’indicatore LED (G) lampeggia costantemente quando il prodotto è...
Página 34
Funzionamento Trackball (A) • Ruotare la trackball per spostare il cursore sullo schermo del computer. Pulsante DPI / indicatore LED (G) • L’indicatore LED lampeggia costantemente: Il mouse è in fase di associazione. Al termine dell’associazione, l’indicatore LED si spegne. •...
Pulsante destro (F) • Funzione di clic destro del mouse in base alle impostazioni di sistema del computer. Rotella di scorrimento (E) • Ruotare la rotella per scorrere su/giù sullo schermo del computer. Pulsante Connetti (I) • Premere questo pulsante per associare il mouse al ricevitore (H).
Manutenzione • Conservare in un luogo fresco e asciutto, idealmente nella confezione originale, fuori dalla portata di bambini e animali domestici. • Evitare vibrazioni e urti. Dichiarazione di Conformità UE Semplificata • Il fabbricante, Amazon EU Sarl, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio B07G28NF3L è...
dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, l’ufficio municipale locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici. Smaltimento Della Batteria Non smaltire le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici. Portarle in un luogo di smaltimento/raccolta appropriato. Specifiche Tensione/tipo di batteria: 1x 1,5 V AA Potenza di Trasmissione: 1 mW...
Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
Página 39
Guía de Bienvenida • Español Contenido: Antes de comenzar, compruebe que el embalaje incluye los siguientes componentes: Botón de DPI/indicador Bola de seguimiento Retroceder Nanoreceptor Avanzar Botón Connect Interruptor de encendido/ Botón izquierdo apagado Rueda de Tapa de la batería desplazamiento Botón derecho...
CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: •...
¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de PELIGRO embalaje alejados de los niños; estos materiales son peligro potencial (p. ej. asfixia). Instalación Instalación de la batería • Extraiga la tapa de la batería(K). • Inserte la batería correctamente según la polaridad (+ y –) marcada en la batería y en el producto.
Sincronización • Extraiga la tapa de la batería (K) y el nanoreceptor (H). • Conecte el nanoreceptor a un puerto USB del ordenador. • Ajuste el botón ON/OFF (J) de la parte inferior del ratón a ON. • El indicador LED (G) parpadea constantemente cuando está en el modo de vinculación y deja de parpadear cuando se ha emparejado correctamente con el receptor.
Página 43
Botón de DPI/indicador LED (G) • El indicador LED parpadea continuamente: El ratón está emparejado. El indicador LED se apaga después de haberse emparejado correctamente. • El indicador LED parpadea durante 10 segundos: Advertencia de batería baja. • El indicador LED también indica el ajuste DPI que se está utilizando.
Botón Connect (I) • Presione este botón para emparejar el ratón con el receptor (H). Interruptor ON/OFF (J) • Utilice el interruptor ON/OFF para encender/apagar el ratón. Limpieza y Mantenimiento Apague el producto antes de limpiarlo. AVISO No sumerja las piezas eléctricas del producto AVISO en agua u otros líquidos.
Declaración UE de Conformidad Simplificada • Por la presente, Amazon EU Sarl declara que el tipo de equipo radioeléctrico B07G28NF3L es conforme con la Directiva 2014/53/UE. • El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www. amazon.es/marca_privada_de_amazon_EU_cumpimiento Eliminación El objetivo de la Directiva sobre residuos de aparatos...
Eliminación de la Batería Nunca deseche las baterías usadas en los residuos domésticos. Llévelas a un lugar de recogida/eliminación adecuado. Especificaciones Tensión/tipo de batería: 1x 1,5 V AA Potencia de transmisión: 1 mW Banda de frecuencia: 2,4 GHz Compatibilidad del sistema Windows 7/8/10 operativo: Dimensiones del producto...
Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
Página 48
Welkomstgids • Nederlands Inhoud: Controleer, voordat u aan de slag gaat, of het pakket de volgende zaken bevat: DPI-knop / Led- Trackball controlelampje Achteruit Nano-ontvanger Vooruit Verbindingsknop Linker knop AAN/UIT-schakelaar Scrollwiel Batterijdeksel Rechter knop...
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze instructies grondig door en bewaar ze voor latere referentie. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid wanneer u elektrische apparaten gebruikt, dit om het risico op brand, elektrische schok en letsel aan personen te beperken, waaronder de volgende: •...
Página 50
Verstikkingsgevaar! Houd alle GEVAAR verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen - dit materiaal kan gevaar opleveren, bijv. verstikking. Instellen De batterij installeren • Verwijder het batterijdeksel (K). • Installeer de batterij volgens de juiste polariteit (+ en -) zoals aangegeven op de batterij en het product. •...
Página 51
Koppelen • Verwijder het batterijdeksel (K) en haal de nano-ontvanger (H) uit. • Sluit de nano-ontvanger aan op een USB-poort van uw computer. • Stel de AAN/UIT-schakelaar (J) aan de onderkant van de muis in op ON (aan). • Het led-controlelampje (G) knippert tijdens het koppelen en stopt met knipperen zodra het product aan de ontvanger is gekoppeld.
Página 52
Werking Trackball (A) • Draai de trackball om de cursor over het computerscherm te laten bewegen. DPI-knop / Led-controlelampje (G) • Het led-controlelampje knippert: De muis is bezig met koppelen. Het led-controlelampje dooft wanneer de koppeling is gemaakt. • Het led-controlelampje knippert 10 seconden: Waarschuwing voor lege batterij.
Rechter knop (F) • Voert rechter klikhandelingen uit afhankelijk van de instellingen van uw computersysteem. Scrollwiel (E) • Draai het scrollwiel om omhoog/omlaag op het computerscherm te scrollen. Verbindingsknop (I) • Druk op deze knop om de muis met de ontvanger (H) te koppelen.
Onderhoud • Berg het product op in een koele, droge ruimte, en uit de buurt van kinderen en huisdieren, bij voorkeur in de originele verpakking. • Vermijd trillingen en stoten. Vereenvoudigde EU- conformiteitsverklaring • Amazon EU Sarl verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type B07G28NF3L in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
Verwijdering Van de Accu Gooi gebruikte batterijen nooit weg met uw huisvuil. Lever deze in bij een geschikt inzamelpunt. Specificaties Spanning/batterijtype: 1x 1,5 V AA Zendvermogen: 1 mW Frequentieband: 2,4 GHz OS-compatibiliteit: Windows 7/8/10 Productafmetingen (B x H x D): ca.100 x 47 x 135 mm Nettogewicht product: ca.
Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
Página 64
電池の破棄 電池は家庭ゴミと一緒に捨てないでください。 電池は 適当な破棄収集場所にお持ちください。 規格 電圧/電池のタイプ: 1x 1.5 V AA 送信電力: 1 mW 周波数帯域: 2.4 GHz OS 互換性: Windows 7/8/10 製品寸法 (幅 x 高 x 深) : 約 100 x 47 x 135 mm 製品の正味重量: 約 114 g...