Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Honda CR-V
Fitting instruction
Montageanleitung
2002-
Description de montage
Instrucciones de montaje
Szerelési utasítás
TYPE:55-18 C
Part nr.: 046-224
EC 94/20
1900 kg
e11 00-4078
H 9-10-4833
1500 kg
80 kg
D
D
F
GB
Waarde
E
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF42 issue: 24.02.2011
8,5 kN
1/21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 55-18 C

  • Página 1 Montageanleitung 2002- Waarde Description de montage Value Wert Instrucciones de montaje EC 94/20 Valer Érték Szerelési utasítás © BOSAL BAF42 issue: 24.02.2011 1900 kg 1500 kg 80 kg 8,5 kN TYPE:55-18 C e11 00-4078 Part nr.: 046-224 H 9-10-4833 1/21...
  • Página 2 2/21...
  • Página 3 Montage des Schleppkugels Typ „C”: Montaje del globo de remolque del tipo „C”: Montage du crochet d’attelage, type „C”: Mounting of coupler ball type „C”: „C” típusú vonógömb felszerelése: 3/21...
  • Página 4 4/21...
  • Página 5 5/21...
  • Página 6 6/21...
  • Página 7 7/21...
  • Página 8 8/21...
  • Página 9 9/21...
  • Página 10 10/21...
  • Página 11 11/21...
  • Página 12 Bedienungsaleitung Montage- und Betriebsanleitung Für die abnehmbare Kugelstange Kupplungskugel mit Halterung (KmH) Hinweise: Allgemeine Montagehinweis: – Lösen und Festziehen des Sicherungshebels (4) müssen ohne Hilfsmittel (manuell) durchgeführt werden. Isoliermasse bzw. Unterbodenschutz am Kfz. - falls vorhanden - im Bereich der Anlegefläche der KmH entfernen.
  • Página 13 13/21...
  • Página 14 Instrucciones de servicio y montaje Instrucción de uso del enganche esférico con fijación para el globo móvil con el sistema excenter Por saber: Indicaciones generales de montaje: – Efectúe el aflojamiento apretadura del brazo de seguridad (4) a mano. Eliminar la masilla aislante o la protección de bajos del vehículó - en caso de existir - en la zona de la superficie de apoyo del dispositivo de enganche.
  • Página 15 15/21...
  • Página 16 Instructions de montage et d’emploi Mode d’emploi Boule d’attelage avec support du crochet mobil du systeme excentrique A savoir: Indications générales de montage: – Le serrage et deserrage du levier de sécurité (4) doit etre effectuer sans aucun outil, S’il y en a, enlever le mastic isolant et/ou la couche de protection du dessous de caisse sur le tout simplement manuellement.
  • Página 17 17/21...
  • Página 18 Handling intructions Installation and Operating Instructions for removable ball with eccentric system towing bracket Remember: General Installation Intructions: – Manually (without applying any aids) carry out the releasing or engaging actions on the If present, remove insulating compound and/or underseal in the area of the towing bracket contact latch lever (4).
  • Página 19 19/21...
  • Página 20 Üzembe helyezési és használati útmutató Kezelési utasítás vonóhorog az excenteres rendszerű kivehető gömbhöz Tudnivalók: Általános üzembe helyezési előírások: – Amennyiben még nem történt meg, a vonóhorog érintkező felületéről távolítsa el a szigetelő réteget A biztosítókar (4) lazítását és szorítását egyaránt segédeszköz nélkül (kézzel) végezze. –...
  • Página 21 21/21...