Página 3
Zeiteinstellung - 12/24h und Snoozedauer 1. Drücken Sie einmal SET und die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie um die Stunde einzustellen. Drücken und halten Sie um die Einstellung zu beschleunigen. 2. Drücken Sie wieder SET und die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie um die Minuten einzustellen.
Hinweis: Halten Sie die Uhr von Leuchtstoffl Benutzen des Radiospeichers Dieser Radiowecker kann 10 Sender speichern. Dies ermöglicht Ihnen das Speichern Ihrer Lieblingssender und das schnelle Anwählen der Sender. Drücken und halten Sie SET bis “P01” blinkt. Drücken Sie SET einmal um den Sender auf Platz 1 zu speichern.
Página 5
Instruction Manual WT 488 LED DIGITAL FM CLOCK RADIO WITH DUAL ALARM GB 1...
Página 6
Components of the alarm clock Top view 1 – Down button 5 – SET button 2 – VOL button 6 – Alarm 1.2 button 3 – Radio / Sleep button 7 – Up button 4 – Snooze / Dimmer button Front view 8 –...
Página 7
Time, 12/24HR and snooze duration setting 1. Press and hold SET, the hour digits flash. Press to set the hours. Press and hold will accelerate your setting. 2. Press SET again, the minute digits flash. Press to set the minutes. Press and hold will accelerate your setting.
Página 8
To use the preset memory This clock radio features a total of 10 preset memories of FM stations. These allow you to preset your favorite stations and access them quickly. Turn on the radio and select a radio station you like to memorize. Press and hold the SET until “P01”...
Página 9
Guide d'instructions RADIORÉVEIL FM NUMÉRIQUE À LED WT 488 AVEC DEUX ALARMES FR 1...
Página 10
Composants du réveil Vue de dessus 1 – Vers le bas bouton 5 – SET bouton 2 – VOL bouton 6 – Alarm 1.2 bouton 3 – Radio / Sleep bouton 7 – Haut bouton 4 – Snooze / Dimmer bouton Vue de face 8 –...
2. Appuyez de nouveau sur SET, les chiffres des minutes se mettent à clignoter. Utilisez les touches pour permettra d’accélérer le réglage. régler les minutes. Maintenir enfoncée la touche 3. Appuyez de nouveau sur la touche SET encore une fois, et « 24Hr » se met à clignoter à l’écran, appuyez sur pour sélectionner 12Hr ...
Appuyez sur pour éteindre la radio. Remarque : Gardez la radio à l'abri des lampes fluorescentes et d'autres appareils électroniques, qui peuvent donner des interférences avec la radio. Utilisation de la mémoire de préréglage Vous pouvez présélectionner jusqu'à 10 stations FM dans la mémoire de votre radio-réveil. Cela vous permet de présélectionner les radios afin d’y accéder ensuite plus rapidement.
Página 13
Manual de instrucciones RADIO RELOJ FM LED DIGITAL WT 488 CON ALARMA DUAL ES 1...
Página 14
Componentes del despertador Vista superior 1 – Abajo botón 5 – SET botón 2 – VOL botón 6 – Alarm 1.2 botón 3 – Radio / Sleep botón 7 – Alto botón 4 – Snooze / Dimmer botón Vista frontal 8 –...
1. Mantenga pulsada la tecla SET hasta que los dígitos de las horas parpadeen. Use los para ajustar las horas. Mantener pulsado acelerará la configuración. 2. Vuelva a pulsar SET; parpadean los dígitos de los minutos. Use los para ajustar los minutos. Mantener pulsado acelerará...
Observaciones: Mantenga la radio alejada de lámparas fluorescentes u otros dispositivos electrónicos que pueden causar interferencias a la radio. Uso de la memoria presintonizada Este reloj-radio presenta un total de 10 memorias pre-sintonizadas de emisoras FM. Esto le permite presintonizar sus emisoras preferidas y acceder a ellas rápidamente.
Página 17
Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras.
Página 18
Gebruiksaanwijzing WT 488 LED DIGITALE FM KLOKRADIO MET DUAAL ALARM NL 1...
Página 19
Onderdelen van de wekker Bovenaanzicht 1 – Naar beneden knop 5 – SET knop 2 – VOL knop 6 – Alarm 1.2 knop 3 – Radio / Sleep knop 7 – Hoog knop 4 – Snooze / Dimmer knop Vooraanzicht 8 –...
Página 20
Tijd-, 12/24U- en sluimerinstelling 1. Houd SET ingedrukt totdat de uurcijfers beginnen te knipperen. Druk op om de uren in te stellen. Houd ingedrukt om de instellingen sneller te doorlopen. 2. Druk nogmaals op SET en de minuutcijfers beginnen te knipperen. Druk op om de minuten in te stellen.
Página 21
Opmerking: Houd uw radio uit de buurt van TL-buizen of andere elektronische apparatuur die interferentie met uw radio kunnen veroorzaken. Het stationsgeheugen gebruiken Deze wekkerradio is voorzien van 10 voorinstellingen voor FM-stations. U kunt hiermee uw favoriete stations instellen om ze snel te kunnen openen. Schakel de radio in en selecteer het radiostation dat u wilt opslaan.
Manuale d’istruzioni RADIOSVEGLIA FM DIGITALE A LED CON SVEGLIA DOPPIA WT 488 IT 1...
Página 23
Componenti della sveglia Vista dall’alto 1 – Giù pulsante 5 – SET pulsante 2 – VOL pulsante 6 – Alarm 1.2 pulsante 3 – Radio / Sleep pulsante 7 – Alto pulsante 4 – Snooze / Dimmer pulsante Vista anterior 8 –...
Página 24
Impostazione orario, formato 12/24 ore e durata snooze 1. Premere e tenere premuto SET fino a quando le cifre dell'ora lampeggiano. Premere per impostare le ore. Premere e tenere premuto accelererà l'impostazione. 2. Premere nuovamente SET, le cifre dei minuti lampeggiano. Premere per impostare i minuti.
Nota: tenere la radio lontana da lampade fluorescenti o altri dispositivi elettronici, che possono causare interferenza alla radio. Utilizzo della memoria preimpostata Questa radiosveglia è caratterizzata da un totale di 10 memorie preimpostate di stazioni FM. Queste consentono di preimpostare le proprie stazioni preferite e accedervi rapidamente. Accendere la radio e selezionare una stazione radio che si desidera memorizzare.
Página 26
Návod k použití DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK FM S DISPLEJEM LED A MOŽNOSTÍ DVOU BUDÍKŮ WT 488 CZ 1...
Página 27
Komponenty budíku Pohled shora 1 – dolů knoflík 5 – SET knoflík 2 – VOL knoflík 6 – Alarm 1.2 knoflík 3 – Radio / Sleep knoflík 7 – vysoký knoflík 4 – Snooze / Dimmer knoflík Pohled zepredu 8 – Ikona budíku 1 11 –...
Página 28
Nastavení času, 12- a 24hodinového formátu a trvání opakovaného buzení 1. Stiskněte tlačítko SET a podržte jej do chvíle, než začnou blikat číslice hodin. Stisknutím tlačítka nastavte hodiny. Stisknutím tlačítka a jeho podržením nastavování zrychlíte. 2. Znovu stiskněte tlačítko SET , číslice minut začnou blikat. Stisknutím tlačítka nastavte minuty.
Poznámka: Rádio udržujte z dosahu fluorescenčních lamp a dalších elektronických zařízení, které mohou způsobit jeho rušení. Použití přednastavené paměti Tento radiobudík má celkově 10 přednastavených pamětí FM stanic. Ty vám umožní si předvolit vaše oblíbené stanice a získat k nim rychlý přístup. Zapněte rádio a vyberte stanici, kterou chcete uložit.
Składniki budzika Widok z góry 1 – W dół przycisk 5 – SET przycisk 2 – VOL przycisk 6 – Alarm 1.2 przycisk 3 – Radio / Sleep przycisk 7 – Wysoki przycisk 4 – Snooze / Dimmer przycisk Widok z przodu 8 –...
Página 33
1. Nacisnąć i przytrzymać SET, aż zaczną migać cyfry godziny. Nacisnąć / , aby ustawić godzinę. Naciśnięcie i przytrzymanie spowoduje przyspieszenie ustawiania. 2. Nacisnąć SET ponownie, cyfry minut będą migać. Nacisnąć / , aby ustawić minuty. Naciśnięcie i przytrzymanie spowoduje przyspieszenie ustawiania. 3.
Uwaga: Nie zbliżać radia do lamp fluorescencyjnych lub innych urządzeń elektrycznych, które mogą spowodować jego zakłócenia. Korzystanie z zaprogramowanej pamięci Ten radiobudzik posiada łącznie 10 programowanych pamięci dla stacji FM. Pozwala to na zaprogramowanie ulubionych stacji i szybkie przechodzenie do nich. Należy włączyć...