Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

1. Funktionen
1.1 Zeit
Funkuhr-Zeit
12/24 Stunden als wählbare Zeitanzeige
Tägliche Alarmfunktion
Fortwährender Kalender bis zum Jahre 2069
Wochentage in 8 Sprachen wählbar
1.2 Temperatur
Innen-Messbereich: 0°C ~+ 50°C
Messungen wahlweise in °C / °F
2. Uhr
Teil A:
A1: Funk-Symbol
A2:Zeitanzeige
A3: Datum
WS8007
BEDIENUNGSANLEITUNG
A4: Wochentag
A5: Innentemperatur
DE 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technoline WS 8007

  • Página 1 WS8007 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Funktionen 1.1 Zeit  Funkuhr-Zeit  12/24 Stunden als wählbare Zeitanzeige  Tägliche Alarmfunktion  Fortwährender Kalender bis zum Jahre 2069  Wochentage in 8 Sprachen wählbar 1.2 Temperatur  Innen-Messbereich: 0°C ~+ 50°C  Messungen wahlweise in °C / °F 2.
  • Página 2 Teil B: B1: “MODE” Taste B4: “+/12/24” Taste B2: “SNOOZE” Taste B5: “-/C/F/ ” Taste B3: “ALARM” Taste B6: “RESET” Taste Part C: C1: Wandaufhängungsloch C3: Standbein C2: Batteriefach 3. Inbetriebnahme: 3.1 Uhr:  Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung [C2] Legen Sie 2 x AA Batterien ein, unter Beachtung der Polarität [“+” & “ –“] ...
  • Página 3 4.2 Manuelle Zeiteinstellung: Drücken Sie die “MODE” Taste (B1) für 3 Sekunden im Zeitanzeigemodus um in den  Uhr-/Kalendereinstellungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die “+” (B4) oder die “-” (B5) Taste um die Einstellung anzupassen und  drücken Sie die “MODE” Taste (B1) um jede Einstellung zu bestätigen. (Halten Sie die “+”...
  • Página 4 Minimaltemperatur) oder HH.H ( oberhalb der Maximaltemperatur) auf dem LCD angezeigt. Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WS 8007 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU-Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665080079...
  • Página 5  in Betonbauten  nahe elektrischer Geräte (Computer, Fernseher, etc) und metallischer Gegenstände  in bewegten Fahrzeugen Platzieren Sie die Uhr an einem Ort mit optimalem Empfang, z.B. in der Nähe von Fenstern und entfernt zu metallischen oder elektrischen Gegenständen. 8.
  • Página 6 Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle. DE 6...
  • Página 7 WS8007 USER MANUAL 1. Features 1.1 Time  Radio Controlled Time (RC-DCF)  12/24 hour time display selectable  Daily Alarm function  Perpetual Calendar Up to Year 2069  Day of week in 8 languages user selectable 1.2 Temperature ...
  • Página 8: Main Unit

    Part B: B1: “MODE” button B4: “+/12/24” button B2: “SNOOZE” button B5: “-/C/F/ ” button B3: “ALARM” button B6: “RESET” button Part C: C1: Wall Mount Hole C3: Stand C2: Battery Compartment 3. Getting Started: 3.1 Main Unit:  Slide open battery compartment cover [C2] Insert 4 x AA size batteries observing polarity [“+”...
  • Página 9: Manual Time Setting

    4.2 Manual Time Setting: In time display mode, hold “MODE” button (B1) for 3 seconds to enter Clock/Calendar  setting Mode. Press “+” (B4) or “-” (B5) button to adjust the setting and press “MODE” button (B1) to  confirm each setting. (By keeping the “+”...
  • Página 10 If the temperature is out of the measurable range, LL.L ( beyond the minimum temperature) or HH.H (beyond the maximum temperature) will be shown on the LCD. Hereby, Technotrade declares that this product WS 8007 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC.
  • Página 11  Do not expose the unit to extreme temperatures, direct sunlight, dust or humidity.  Do not immerse in water.  Avoid contact with any corrosive materials.  Do not dispose this unit in a fire as it may explode. ...
  • Página 12 WS8007 GUIDE D'UTILISATION Caractéristiques 1.1 Heure  Heure radio-pilotée (RC-DCF)  Affichage 12 ou 24 heures  Alarme quotidienne  Calendrier jusqu'à 2069  Jour de la semaine en une langue parmi 8 1.2 Température  Plage de mesure intérieure : 0°C ~+ 50°C ...
  • Página 13: Unité Principale

    Zone B : B1 : Touche "MODE" B4 : Touche "+/12/24" B2 : Touche "SNOOZE" B5 : Touche "-/C/F/ " B3 : Touche "ALARM" B6 : Touche "RESET" Zone C : C1 : Trou de suspension murale C3 : Support C2 : Compartiment des piles Mise en route 3.1 Unité...
  • Página 14  Voici la séquence de réglage : Hour, Minute, Second, Year, séquence de Month/Day sequence, Month, Date, langue de Weekday, Time Zone.  Il y a 8 langues pour les jours de la semaine : German, English, French, Italian, Dutch, Spanish, Denmark et Russian.
  • Página 15 Par la présente Technotrade déclare que l'appareil WS 8007 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité UE originelle est disponible sur: www.technoline.de/doc/4029665080079 6. Spécifications L 368 x H 229 x P 29mm...
  • Página 16 Noter l'obligation de la Loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile. Ramenez votre appareil à votre point local de collecte de déchets ou à un centre de recyclage. Ceci s'applique à...
  • Página 17 WS8007 MANUAL DEL USUARIO Características 1.1 Hora  Hora controlada por radio (RC-DCF)  Formato de presentación 12/24 horas seleccionable  Función de alarma diaria  Calendario perpetuo hasta el año 2069  Días de la semana en 8 idiomas seleccionables por el usuario 1.2 Temperatura ...
  • Página 18: Unidad Principal

    Parte B: B1: Botón "MODE" B4: Botón "+/12/24" B2: Botón "SNOOZE" B5: Botón "-/C/F/ " B3: Botón "ALARM" B6: Botón "RESET" Parte C: C1: Orificio para colgar C3: Pie de soporte C2: Compartimiento de las pilas Primeros pasos 3.1 Unidad principal ...
  • Página 19: Función De Alarma Diaria

    Si la temperatura está fuera de los márgenes medibles, le aparecerá LL.L (si está por debajo del ´límite inferior) o HH.H (si está por encima del límite superior), en la LCD. Por medio de la presente Technotrade declara que el WS 8007 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera ES 3...
  • Página 20 Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaración de conformidad UE se puede encontrar en: www.technoline.de/doc/4029665080079 6. Especificaciones Dimensiones de la unidad: 368 x 229 x 29 mm (AxAxF) Requisitos de pilas:...
  • Página 21 Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje.
  • Página 22 WS8007 GEBRUIKSHANDLEIDING Eigenschappen 1.1 Tijd  Radiogestuurde Tijd (RC-DCF)  12/24-uurs tijdweergave selecteerbaar  Dagelijkse Alarmfunctie  Doorlopende Kalender tot op Jaar 2069  Dag van de week in 8 talen selecteerbaar 1.2 Temperatuur  Meetbereik binnenshuis: 0°C ~+ 50°C ...
  • Página 23: Radiogestuurde Klok

    Deel B: B1: “MODE”-toets B4: “+/12/24”-toets B2: “SNOOZE”-toets B5: “-/C/F/ ”-toets B3: “ALARM”-toets B6: “RESET”-toets Deel C: C1: Opening voor Muurmontage C3: Steun C2: Batterijhouder 3 Snel van Start 3.1 Hoofdapparaat  Schuif het klepje van de batterijhouder [C2] open. ...
  • Página 24 4.2 Handmatige Tijdinstelling Houd in tijdweergavemodus de “MODE”-toets (B1) voor 3 seconden ingedrukt om de instellingsmodus voor de  Klok/Kalender te openen. Druk op de “+” (B4) of “-” (B5) toetsen om de instelling aan te passen en druk op de “MODE”-toets (B1) om elke ...
  • Página 25 Als de temperatuur buiten het meetbare bereik is, zal LL.L (lager dan de minimum temperatuur) of HH.H (hoger dan de maximum temperatuur) op de LCD worden weergegeven. Hierbij verklaart Technotrade dat het toestel WS 8007 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EG. De oorspronkelijke EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665080079...
  • Página 26 Gebruik het product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd! Verordening verwijdering batterijen Oude batterijen horen niet in het huisvuil. Als batterijen in het milieu terechtkomen kunnen deze milieu en gezondheidsproblemen tot gevolg hebben. U kunt gebruikte batterijen kosteloos bij uw handelaar of inzamelplaatsen teruggeven.
  • Página 27 WS8007 MANUALE DI UTILIZZO Caratteristiche 1.1 Ora  Orologio radiocontrollato (RC-DCF)  Visualizzazione orario nei formati 12/24 h  Funzione sveglia giornaliera  Calendario perpetuo fino al 2069  Giorno della settimana visualizzabile in 8 lingue 1.2 Temperatura  Campo di misurazione ambienti interni: 0°C - + 50°C ...
  • Página 28: Dispositivo Principale

    Parte B: B1: Pulsante “MODE” B4: Pulsante “+/12/24” B2: Pulsante “SNOOZE” B5: Pulsante “-/C/F/ ” B3: Pulsante “ALARM” B6: Pulsante “RESET” Parte C: C1: Foro per montaggio a parete C3: Supporto C2: Vano batterie Istruzioni 3.1 Dispositivo principale  Aprite, facendolo scorrere, il coperchio del vano batterie [C2]. Inserite 4 batterie di tipo AA rispettando le polarità...
  • Página 29: Funzione Snooze

    (Tenendo premuti i pulsanti “+” (B4) o “-” (B5) potete scorrere più velocemente i valori fino a raggiungere quello desiderato)  La sequenza delle impostazioni è la seguente: Hour, Minute, Second, Year, Month/Day sequence, Month, Date, lingua del Weekday, Time Zone. ...
  • Página 30 Con la presente Technotrade dichiara che questo WS 8007 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU e ROHS 2011/65/CE. La dichiarazione di conformità UE originale si trova a: www.technoline.de/doc/4029665080079 6. Specifiche tecniche Dimensioni del dispositivo:...
  • Página 31 scariche! Obbligo di avviso secondo la legge sulle dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali. Portare il dispositivo al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di riciclaggio.
  • Página 32: Uživatelský Manuál

    WS8007 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Funkce 1.1 Čas  Rádiově řízený budík (RC-DCF)  Volitelný 12/24 hodinový časový displej  Funkce denního budíku  Věčný kalendbář až do roku 2069  Dny v týdnu v 8 jazycích dle volby uživatele 1.2 Teplota ...
  • Página 33: Hlavní Jednotka

    Část B: B1: Tlačítko “MODE” B4: Tlačítko “+/12/24” B2: Tlačítko “SNOOZE” B5: Tlačítko “-/C/F/ ” B3: Tlačítko “ALARM” B6: Tlačítko “RESET” Část C: C1: Otvor na zavěšení na stěnu C3: Stojan C2: Bateriové oddělení 3 Začínáme 3.1 Hlavní jednotka Vysunutím otevřete kryt bateriového prostoru [C2]. ...
  • Página 34 4.2 Ruční nastavení času V režimu časového zobrazení, podržte tlačítko “MODE” (B1) po dobu 3 sekund a vstupte do režimu nastavení  Hodin/Kalendáře. Pro úpravu nastavení stiskněte tlačítko “+” (B4) nebo tlačítko “-” (B5) a pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko ...
  • Página 35 Pokud je teplota mimo měřitelný rozsah LL.L (nad rámec minimální teploty) nebo HH.H (nad rámec maximální  teploty), ukáže se to na displeji. Technotrade tímto prohlašuje, že tento WS 8007 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a ROHS 2011/65/ES. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na: www.technoline.de/doc/4029665080079 6.
  • Página 36 9. Baterie a bezpečnostní varování Používat pouze alkalické baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie.  Baterie vkládejte správně odpovídající polaritou (+/-).  Vždy vyměňte kompletní sadu baterií.  Nikdy nemíchejte použité a nové baterie.  Okamžitě odstraňte vybité baterie.  Baterie vyjměte, když není zařízení v provozu. ...
  • Página 37: Instrukcja Obsługi

    WS8007 INSTRUKCJA OBSŁUGI Właściwości 1.1 Czas  Czas ze sterowaniem radiowym (RC-DCF)  Wyświetlacz czasu z wyborem 12/24 godz.  Funkcja alarmu dziennego  Wieczny kalendarz do roku 2069  Dzień tygodnia użytkownik może wybrać w 8 językach 1.2 Temperatura ...
  • Página 38 Część B: B1: Przycisk „MODE” B4: Przycisk „+/12/24” B2: Przycisk „SNOOZE” B5: Przycisk „-/C/F/ ” B3: Przycisk „ALARM” B6: Przycisk „RESET” Część C: C1: Otwór do montażu na ścianie C3: Podstawka C2: Komora baterii Rozpoczęcie 3.1 Główna jednostka Odsunąć pokrywę komory baterii [C2]. ...
  • Página 39 dużo szybciej) Sekwencja ustawień jest pokazana poniżej: Hour, Minute, Second, Year, Month/Day sequence, Month, Date, język  Weekday, Time Zone. Dzień tygodnia może być podany w 8 następujących językach: German, English, French, Italian, Dutch, Spanish,  Denmark i Russian. Języki i ich wybrane skróty dla każdego dnia tygodnia są pokazane w poniższej tabeli. Język poniedziałek wtorek środa czwartek...
  • Página 40: Środki Ostrożności

    Niniejszym Technotrade oświadcza, że WS 8007 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU i ROHS 2011/65/EC.Kopię pełnej deklaracji zgodności można pobrać pod adresem: www.technoline.de/doc/4029665080079 6. Specyfikacja Wymiary urządzenia: SZ 368 x W 229 x G 29 mm Wymagania dotyczące baterii:...
  • Página 41 Zawiadomienie wymagań na mocy dyrektywy urządzenia elektryczne Ten symbol oznacza, że należy oddzielać urządzenia elektryczne od ogólnych odpadów domowych po zakończeniu ich żywotności. Urządzenie należy oddać do lokalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw europejskich, w których obowiązuje system zbierania odpadów segregowanych.

Tabla de contenido