Descargar Imprimir esta página

TiEmme 2128 Manual Del Usuario página 16

Válvulas de zona de bola con servomando
Ocultar thumbs Ver también para 2128:

Publicidad

Passung
Servosteuerung / ventil
Acoplamiento
servomando / vàlvula
Imperecherea
serocomenzii cu robinetul
Σύνδεση κινητήρα/βάνας
Сопряжение
сервоуправления / клапана:
Свързване на
задвижката с вентила
Couplage
actionneur / vanne
Die gefräste Fläche (1) des Steuerungsstiftes muss in der sich befindlichen Lage der
Servosteuerungsverbindung (2) angeglichen werden, wobei ein 8 mm Maulschlüssel
benutzt wird. Die Servosteuerungen werden in "OFFENE" Position geliefert.
Servosteuerung einführen, wobei sie gegen das Ventil (3) gedrückt wird. Die elastische
Dichthülse (4) zur Befestigung der Servosteuerung an das Ventil einstecken.
Mit dem Ventil in offener Position wird die Led-Anzeige (5) auf der Servosteuerung an sein.
Alinear la superficie fresada (1) del perno de maniobra con la posiciòn en la que se
encuentra el empalme del servomando (2) utilizando una llave de horquilla de 8 mm.
Los servomandos se entregan en posiciòn de "ABIERTO".
Insertar el servomando empujàndolo hacia la vàlvula (3).
Introducir la clavija elàstica (4) para fijar el servomando a la vàlvula.
Nota: con la vàlvula en posiciòn de abertura el led (5) del servomando estarà encendido.
-Alimentati partea aferenta (1) a axului de manevra in pozitia in care se gaseste prindere
a serocomenzii (2) utilizand o cheie fixa de 8 mm
-Servocomanda este furnizata in pozitia "DESCHIS"
Introduceti servocomanda impingand-o spre robinet
-Fixati agrafa elastica (4) pentru a asigura prinderea robinetului de servocomnda
ATENTIE ! Cu robinetul in pozitie DESCHIS, ledul (5) al servocomenzii ramane aprins.
Ευθυγραμμίστε το κομμένο επίπεδο (1) του άξονα της βάνας με τη θέση στην οποία
βρίσκεται η αντίστοιχη υποδοχή του ηλεκτροκινητήρα (2) χρησιμοποιώντας ένα κλειδί 8 mm.
Οι ηλεκτροκινητήρες παραδίδονται πάντα στην θέση ΑΝΟΙΚΤΟ.
Τοποθετήστε τον ηλεκτροκινητήρα πιέζοντάς τον προς τη βάνα (3).
Περάστε την μεταλλική ασφάλεια (4) για να ασφαλίσετε τον κινητήρα πάνω στην βάνα.
Σημείωση: όταν η βάνα είναι ανοικτή το led (5) πάνω στον ηλεκτροκινητήρα είναι αναμμένο.
Выровняйте фрезерованную плоскость (1) вала управления в положение соединения
сервоуправления (2) с помощью 8-миллиметрового гаечного ключа.
Сервоконтроллеры приводятся в действие в режиме «ОТКРЫТО». Вставьте
сервопривод, нажимая его на клапан (3).
Вставьте эластичный штифт (4), чтобы зафиксировать сервоуправление на клапане.
Примечание: Если клапан находится в открытом положении, светодиодный
индикатор (5) будет включен.
Нагласете врязаната част на оста (1) към позицията за съединяване на
сервозадвижката (2) с помощта на 8 mm гаечен ключ.
Сервозадвижката се доставя в положение "ОТВОРЕНО" .
Поставете задвижката и я натиснете към тялото на вентила (3).
Поставете еластичната скоба (4) за да фиксирате задвижката към вентила.
ВАЖНО: Тъй като вентила е в отворено положение Led индикатора (5) ще свети
Aligner la surface fraisée (1) de la goupille de manœuvre avec la position dans laquelle
se trouve le joint de l'actionneur (2) en utilisant une clé à fourche de 8 mm.
Les actionneurs sont fournis en position 'OUVERTE'.
Insérer l'actionneur en le poussant vers la vanne (3).
Insérer la goupille élastique (4) pour fixer l'actionneur à la vanne.
NB : avec la vanne en position ouverte, la LED (5) sur l'actionneur sera allumée.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

213821242134212221332126 ... Mostrar todo