Sony SU-PW1 Manual De Instrucciones página 32

Ocultar thumbs Ver también para SU-PW1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

*FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES / POUR LES HABITANTS DES ETATS-UNIS /
Sony Electronics, Inc. ("Sony") warrants this product against defects in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follow:
1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony Wall-Mount Bracket parts and components.
2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to
the original purchaser. After the warranty period, you will be charged for all orders.
This warranty does not cover damages which occur in shipment or failures due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, faulty
installation, misapplication, setup, improper maintenance, commercial use, or modification of, or to any part of the product. This warranty does not
cover Products sold AS IS or WITH ALL FAULTS. This warranty is valid only in the United States.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that the unit is within the warranty period, must be presented
to obtain the replacement parts.
REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER SONY
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURA-
TION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state.
In order to obtain replacement parts, you must provide a PROOF OF PURCHASE and complete the information on this warranty card.
Fax or mail these to:
Name: ______________________________________________________________________________________________
Address: ____________________________________________________________________________________________
City: _____________________________ State: _____________ Zip Code: ______________ Phone: __________________
Model: __________________________________
Part No.
____________
____________
____________
____________
*FOR RESIDENTS OF CANADA / POUR LES HABITANTS DU CANADA / PARA RESIDENTES DE CANADIENSES
Please examine all packaging
materials before discarding.
If any parts are missing or damaged,
please review the parts list found
in the assembly manual,
identify the missing or damaged part,
and call the Sony Customer
Service Center at
1-877-779-9929
PARA RESIDENTES DE LOS ÉSTADOS UNIDOS
LIMITED WARRANTY
C
Description
________________________________
________________________________
________________________________
________________________________
Veuillez examiner tout l'emballage
avant de le jeter. Si des pièces sont
manquantes ou endommagées,
veuillez vérifier les pèces qui se trouvent
dans le manual de montage,
identifier les pieces manquantes ou
endommagées, et appeler
le service client de Sony Au numéro"
Quantity
___________
_____________________________________
___________
_____________________________________
___________
_____________________________________
___________
_____________________________________
1-877-779-9929
S
Reason
Por favor examine todo el material
de empaque antes de tirario.
Si cualquier parte resulta
faltante o está dañada, por favor
revise la lista de partes que se
encuentra en el manual de ensamble,
identifique la parte dañada of faltante,
y llame al centro servicio
al cliente de Sony al
1-877-779-9929

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido