Descargar Imprimir esta página

Harman JBL GTO24001 Manual Del Propietário página 8

Amplificador de subgrave para automovil

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION DE L'AMPLIFICATEUR DE SUBWOOFER D'AUTOMOBILE GTO24001
Mises en garde et conseils d'installation :
• Débranchez la borne négative (-) de la batterie de
votre véhicule.
• Sur les zones d'installation, localisez et identifiez
toutes les conduites de carburant, de circuit
hydraulique de freinage, d'aspiration et le câblage
électrique. Soyez extrêmement prudent lors de
découpe ou de perçage dans ou autour de ces
zones.
• Choisissez un emplacement de montage sûr et
éloigné de l'humidité.
• Assurez-vous qu'il existe une circulation d'air
suffisante à l'emplacement de montage, pour
garantir le bon refroidissement de l'amplificateur.
• Installez l'amplificateur à l'aide du matériel fourni.
Caractéristiques techniques
• 1700W RMS x 1 canal @ 4 ohms et ≤1% THD + N*
• 2400W RMS x 1 canal @ 2 ohms, tension d'alimentation
14,4 V et ≤1% THD + N*
• Réponse en fréquence: 20Hz – 330Hz (–3dB)
• Signal d'entrée maximal: 6V*
• Sensibilité maximale:200mV*
• THD + N: 0,5%
• Rapport signal/bruit: 65dB
(référence 1W dans 4 ohms)*
• Rapport signal/bruit: 97dB
(référence puissance nominale dans 4 ohms)
* CEA-2006A-conforme
Connecteurs de sorte d'enceinte
• Branchez le subwoofer sur ces bornes, en
respectant une polarité correcte. L'une ou
l'autre des bornes + ou - peut être utilisée.
L'impédance totale minimale est de 2 ohms.
Fuse Holder/+12V Connection
• Remplacez le fusible uniquement avec un fusible
de type et calibre identiques.
• Montez le porte-fusible à moins de 45 cm (18")
de la batterie du véhicule, dans le compartiment
moteur, et raccordez une extrémité du porte-
fusible à la borne « + » de la batterie à l'aide
d'un tronçon unique de câble de 50 mm2 (0
AWG), comme illustré par les Figures 1 et 2.
• Pour une installation normale, raccordez deux
2
tronçons de câble de 20 mm
(4 AWG) à l'autre
extrémité du porte-fusible, comme illustré par la
Figure 1. Installez les deux tronçons de câble de
2
20 mm
(4 AWG) dans la voiture en les pro-
tégeant avec des passe-fils en caoutchouc
chaque fois que les câbles doivent traverser une
paroi métallique. Raccordez l'autre extrémité
2
des câbles de 20 mm
(4 AWG) aux deux bornes
« + » des connecteurs d'alimentation
plificateur (voir à la page des illustrations).
Figure 1.
Câble
0-Gauge
53 mm
(0 AWG,
53.5mm
4-Gauge
2
Câble 22 mm
Porte Fusible
Fuse Holder
(4 AWG,
150A
150A
22mm
)
2
Batterie
Battery
Compartiment intérieur du moteur
Inside Engine Compartment
• Pour des installations de compétition, remplacez le
fusible par un fusible 300 A ANL (non inclus).
Raccordez un tronçon unique de câble de 50 mm
AWG) à l'autre extrémité du porte-fusible, comme
illustré par la Figure 2. Installez le câble de 50 mm
AWG) dans la voiture en le protégeant avec des
passe-fils en caoutchouc chaque fois que les câbles
doivent traverser une paroi métallique. Raccordez
l'autre extrémité du câble de 50 mm
borne d'entrée d'un bloc de distribution d'alimenta-
tion (non inclus) pouvant accueillir un câble de 50
2
mm
(0 AWG).Raccordez deux tronçons de câble de
2
20 mm
(4 AWG) au bloc de distribution d'alimenta-
tion et raccordez l'autre extrémité des câbles aux
deux bornes « + »· des connecteurs d'alimentation
de l'amplificateur (voir à la page des illustrations).
Figure 2.
Boîtier de dérivation
Distribution Block
4-Gauge
2
Câble 22 mm
(4 AWG,
22mm
)
2
Connecteurs d'alimentation d'entrée
• +12V : Voir « Porte-fusible »
• GND : Rac cordez à la masse du véhicule à l'aide
d'un câble de 20 mm
Figure 3.
Boulon d'usine
Remarque : décapez la
de l'am-
peinture sous la cosse
de connexion.
• REM : raccordez-le à la borne « Remote Out »
de l'unité source ou à une source +12 V (CA)
commuté.
Connecteurs de sortie auxiliaire (RCA)
• Sortie transitoire et non filtrée. Branchez-les sur
l'entrée d'un amplificateur supplémentaire.
Connecteurs d'entrée (RCA)
• Branchez-les aux sorties RCA de l'unité source
ou du processeur de signal.
2
Contrôle de niveau d'entrée
2
)
• Utilisé pour faire correspondre le niveau
d'entrée de l'amplificateur avec le niveau
de sortie de l'unité source.
• Consultez
pour en savoir plus sur la
procédure de réglage.
2
(0
2
(0
2
(0 AWG) à la
2
Câble 53 mm
0-Gauge
(0 AWG,
53.5mm
2
)
Câble
0-Gauge
2
53 mm
(0 AWG,
53.5mm
2
)
Porte Fusible
Fuse Holder
300A
300A
Batterie
Battery
Compartiment intérieur du moteur
Inside Engine Compartment
.
2
(4 AWG) (voir la Figure 3).
Cosse de connexion
Câble de mise
à la terre
Rondelle en étoile
www.jbl.com
Contrôle de fréquence du filtre passe-bas
• Filtre passe-bas de 12 dB/octave, variable
de 32 Hz à 320 Hz.
• Consultez
pour en savoir plus sur la
procédure de réglage.
Filtre subsonique passe-haut variable
DBO (Dynamic Bass Optimization) avec
renfort variable (Q)
• Pour les woofers dans des boîtiers ventilés,
réglez le contrôle de fréquence sur une valeur
10 Hz sous la fréquence de résonance du boîtier.
• Pour les woofers dans des boîtiers étanches,
réglez le contrôle sur n'importe quelle valeur
entre 30 HZ et 50 Hz à votre convenance.
• Réglez le contrôle du renfort à votre
convenance, en faisant attention de ne pas
appliquer trop de renfort pour ne pas
endommager votre ou vos woofers.
A Contrôle de fréquence du filtre passe-haut
DBO, variable entre 10 Hz et 100 Hz.
Consultez ci-dessus pour connaître les
réglages appropriés.
B Le contrôle de renfort DBO fournit jusqu'à 12
dB de renfort, légèrement au-dessus de la
fréquence du filtre passe-haut. Consultez ci-
dessus pour connaître les réglages appropriés.
Optionnel Connecteur de la commande de niveau
à distance (RLC)
• Branchez ici la commande de niveau à distance
(RLC), à l'aide du câble RJ-11 (fourni avec le RLC).
Diode d'alimentation
• S'allume lorsque l'amplificateur est sous tension.
Diode de protection
• S'allume dès que l'une des conditions d'erreur
suivantes se produit : surcharge ou décharge de
la batterie, court-circuit des fils d'enceinte,
chauffe de l'amplificateur, panne du circuit de
sortie de l'amplificateur (tension CC existante
dans la sortie de l'amplificateur).
Réglage du niveau d'entrée
A Tournez le contrôle de niveau d'entrée dans le
sens antihoraire sur 6 V (minimum).
B Pendant la lecture d'une piste musicale
dynamique, tournez le contrôle de volume
principal de l'unité jusqu'à la position 3/4.
C Tournez le contrôle de niveau d'entrée dans le
sens horaire jusqu'à ce que la sortie des
graves soit proportionnée par rapport à la
sortie des enceintes haute fréquence, en
fonction de vos préférences.
D Le niveau d'entrée est désormais correcte-
ment réglé.
Réglage de la séparation
A Réglage de séparation pour les subwoofers.
Remarque : les plages de fréquence acceptables
sont indiquées en gris.
Commande de niveau à distance (optionnel)
La commande de niveau à distance, si installée,
vous permet de régler le niveau des graves tout en
étant assis dans le siège de la position d'écoute.
Ce produit est conçu pour les applications audio d'automobile et
n'est pas prévu pour une connexion au secteur. Un numéro de
série valable est nécessaire pour la couverture de la garantie.
Toutes les fonctions, spécifications et apparences sont sujettes à
modification sans préavis.

Publicidad

loading