1. Szerelés elott a jármuvet behúzott kézifékkel és gyújtáskulcs nélkul állítsa le egy biztonságos helyen.
Elokészületek
2. Ügyeljen arra, hogy a jármu részei ne sérüljenek meg.
telepités elott
3. Gyozodjön meg arról, hogy a garnitúra minden, a "Tartalom" szakaszban ábrázolt elemet tartalmaz.
1.
Przed montazem ustawic pojazd z zaciagnietym hamulcem recznym i wyjetym kluczykiem w
Przygotowanie do
bezpiecznym miejscu.
instalacji
2. Nalezy uwazac, aby nie uszkodzic zadnej czesci pojazdu.
3. Prosze sie upewnic ze zestaw montazowy zawiera wszystkie czesci przedstawione w rozdziale "Tresc".
1. Parkér inden montagen køretøjet med trukket håndbremse og udtrukket tændingsnøgle på
Forberedelser
et sikkert sted.
før installation
2. Pas på, ikke at beskadige køretøjsdele.
3. Kontrollér, at byggesættet indeholder alle de dele, som der er vist i afsnit "Indhold".
1. Parkeer het voertuig voor de montage met aangetrokken handrem en verwijderde contactsleutel
Voorbereidingen
op een veilige plaats.
voor de Montage
2. Let erop dat u geen auto-onderdelen beschadigt.
3. Overtuigt u er zich van dat het bouwpakket alle onderdelen bevat die in de paragraaf "inhoud"
afgebeeld zijn.
IMPORTANT
WICHTIG
IMPORTANT
87240621
WARNING / CAUTION / NOTE:
Please read this manual and follow its instruction carefully.
To emphasize special information, the symbol
and the words WARNING, CAUTION and NOTE have
special meanings. These special meanings apply except
when laws or regulations require that the signal words be
used with a different meaning. Pay special attention to the
message highlighted by these signal words!
WARNUNG / ACHTUNG / ANMERKUNG:
Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und
befolgen Sie die Anweisungen. Wichtige Informationen
sind mit dem Symbol
ANMERKUNG besonders gekennzeichnet.
Diese speziellen Bedeutungen sind stets anzuwenden,
es sei denn, dass in einem Gesetz oder einer Vorschrift
bezüglich dieser Hinweisbegriffe eine abweichende
Bedeutung festgelegt ist.
Die so hervorgehobenen Informationen sind besonders
zu beachten!
AVERTISSEMENT / ATTENTION / REMARQUE:
Prière de lire attentivement le manuel et conformez-
vous aux instructions. Les informations importantes
sont précédées des symboles
ATTENTION et REMARQUE. Ces significations spéciales
s'appliquent, sauf dans le cas où une autre signification
est déterminée dans une loi ou une prescription.
Les informations mises en relief de la sorte doivent être
respecté es scrupuleusement.
WARNUNG, ACHTUNG und
AVERTISSEMENT,
4
WARNING
Indicates potential hazard that could
result in death or injury.
CAUTION
Indicates potential hazard that could
result in vehicle damage.
NOTE: Indicates special information to make
maintenance easier or instruction clearer.
WARNUNG
Weist auf mögliche Gefahren hin,
die zu Verletzungen führen können!
ACHTUNG
Weist auf mögliche Gefahren hin, die
zu Schäden am Fahrzeug führen!
ANMERKUNG: Die so gekennzeichneten
Informationen sollen die Wartung erleichtern
und die Anweisungen erläutern.
AVERTISSEMENT
Attire l´ attention sur des dangers potentiels
prèsentant des risquesde blessures ou
pouvant entraîner des accidents mortels!
ATTENTION
Attire l` attention sur des dangers
potentiels pouvant entraîner des
détériorations du véhicule!
REMARQUE: Les informations précédées de
ces symboles sont censées faciliter le montage
et expliciter les instructions.
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
10.07.2013