Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DO NOT RETURN YOUR UNIT TO THE STORE
Contact us first
NE PAS RAPPORTER L'ÉLÉMENT AU MAGASIN
Nous contacter en premier
NO DEVUELVA SU UNIDAD A LA TIENDA
Comuníquese con nosotros primero
www.sauder.com
For immediate service, our website is available
24 hours a day, 7 days a week
to order replacement parts, access assembly tips,
register your product, and view Sauder products.
Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET
United States and Canada (except holidays)
Consumer Services 1--800--523--3987
Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet
est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
pour commander des pièces de rechange,
des conseils d'assemblage, enregistrer tout produit
ou visualiser des produits Sauder.
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 30
(heure normale de l'est)
Aux États--Unis et au Canada (sauf jours fériés)
Services aux consommateurs 1--800--523--3987
Para el servicio inmediata, nuestro sitio Web está
disponible las 24 horas al día,
7 días a la semana para pedir piezas de repuesto,
consejos de ensamblaje, registrar su producto y
ver los productos Sauder.
De lunes a viernes de 9 a.m. a 5:30 p.m. (hora del este)
Estados Unidos y Canadá (salvo días festivos)
Servicios del consumidor 1--800--523--3987
Most replacement parts ship from our
facility in one or two business days.
Les pièces de rechange sont, pour la plupart, expédiées de
notre établissement dans les un à deux jours ouvrables.
La mayoría de piezas de repuesto son enviadas desde
nuestra instalación en uno o dos días laborables.
register your new purchase online
www.sauder.com
403785
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
Hutch
Surmeuble
Organizador
The Harbor View Collection
La Collection Harbor View
La Colección Harbor View
NOTE
This instruction booklet contains important safety information.
Please read and keep for future reference.
REMARQUE
Ce manuel d'instructions contient d'importantes informations relatives à la sécurité.
À lire et conserver pour toute référence future.
NOTA
Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre la seguridad.
Por favor lea y guárdelo para referencia en el futuro.
Lot #: 349413
Date Purchased:
01 / 11 / 13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sauder Harbor View 349413

  • Página 1 For immediate service, our website is available 24 hours a day, 7 days a week to order replacement parts, access assembly tips, register your product, and view Sauder products. Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET United States and Canada (except holidays) Consumer Services 1--800--523--3987 Pour obtenir une service immédiate, notre site Internet...
  • Página 2: Identificación De Las Partes

    PARTS IDENTIFICATION: Each part for this unit may not have a label or inked letter on it. Use this PARTS IDENTIFICATION page, the labels, and the inked letters to help distinguish similar parts from each other. IDENTIFICATION DES PIÈCES : Les pièces de cet élément ne comportent peut- -être pas toutes une étiquette ou une lettre imprimée.
  • Página 3 HARDWARE IDENTIFICATION: IDENTIFICATION DES PIECES DE QUINCAILLERIE : IDENTIFICACIÓN DE HERRAJES: HIDDEN CAM - - 16 CAM DOWEL - - 16 EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE - - 16 CHEVILLE D’EXCENTRIQUE - - 16 EXCÉNTRICO ESCONDIDO - - 16 PASADOR DE EXCÉNTRICO - - 16 PULL - - 2 HINGE - - 4 ANGLE BRACKET - - 8...
  • Página 4 CLAVO - - 46 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Sauder Woodworking Product identified by this Instruction Book. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead--Containing Paint (16 CFR 1303).
  • Página 5 Repérer cette icône. Elle signifie qu’un conseil de montage vidéo est disponible à : Busque este icono. Significa que un consejo práctico para ensamble de muebles, grabado en video, está disponible en: www.sauder.com/services/tips Assemble your unit on a carpeted Assembler l’élément sur un sol à...
  • Página 6 NOTE: There are no pre- -drilled Serrer les VIS dans les rainures. NOTA: No hay agujeros perforados en las holes in the MOLDINGS (M). The SCREWS will tighten into the MOLDURAS (M). Los TORNILLOS grooves. apretarán dentro de las ranuras. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 7 210 degrés. escondido 210 grados. Start Arrow Tighten Commencer Flèche Serrer Arrow Flecha Comience Flèche Apriete Maximum 210 degrees Flecha Maximum de 210 degrés Máximo de 210 grados Minimum 190 degrees Minimum de 190 degrés Mínimo de 190 grados www.sauder.com/services 403785...
  • Página 8 - Fasten the UPRIGHTS (C and D) - Fixer les MONTANTS (C et D) aux - Fije los PARALES (C y D) a los to the BOTTOMS (G). Tighten four DESSOUS (G). Serrer quatre FONDOS (G). Apriete cuatro HIDDEN CAMS. EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 9 UPRIGHTS (C and D). Use four MONTANTS (C et D). Utiliser quatre PARALES (C y D). Utilice cuatro BLACK 1- -7/8” FLAT HEAD VIS NOIRES TÊTE PLATE 48 mm (V). TORNILLOS NEGROS DE CABEZA SCREWS (V). PERDIDA de 48 mm (V). www.sauder.com/services 403785...
  • Página 10 ENDS (A and B) and EXTRÉMITÉS (A et B) et aux EXTREMOS (A y B) y a los UPRIGHTS (C and D). Tighten MONTANTS (C et D). Serrer huit PARALES (C y D). Apriete ocho eight HIDDEN CAMS. EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 11 - Fije la CORNISA (L) a los Use four BLACK 9/16” LARGE Utiliser quatre VIS NOIRES TÊTE PARALES (C y D) y al PANEL HEAD SCREWS (X). LARGE 14 mm (X). SUPERIOR (E). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (X). www.sauder.com/services 403785...
  • Página 12 DESSOUS (G). Utiliser quatre VIS los EXTREMOS (A y B) y a los 1- -7/8” FLAT HEAD NOIRES TÊTE PLATE 48 mm (V). FONDOS (G). Utilice cuatro SCREWS (V). TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (V). www.sauder.com/services 403785...
  • Página 13 été prévues pour accéder facilement à NOTA: Hay perforaciones provistas para BACK. Carefully cut out the holes l’ARRIÈRE. Découper avec précaution el acceso a través del DORSO. needed. les trous nécessaires. Cuidadosamente corte los agujeros requeridos. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 14 - Fije dos BISAGRAS (Q) a cada DOOR (K). Use eight BLACK chaque PORTE (K). Utiliser huit VIS PUERTA (K). Utilice ocho TORNILLOS 1/2” FLAT HEAD SCREWS (Y). NOIRES TÊTE PLATE 13 mm (Y). NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (Y). www.sauder.com/services 403785...
  • Página 15 MONTANT (D). FIELTRO sobre la PUERTA por donde hace contacto con el PARAL (D). - Repeat this step for the other - Répéter cette étape pour l’autre PORTE. DOOR. - Repita este paso para la otra PUERTA. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 16 PORTES vers l’intérieur ou vers PUERTAS hacia el interior o hacia el mounting screw after making l’extérieur. Serrer la vis de montage après exterior según sea necesario. Apriete el adjustments. avoir ajusté. tornillo de montaje después de hacer los ajustes. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 17 OPTION 1 - Consulter l’ÉTAPE 15 et 16 OPCIÓN 1 - Consulte el PASO 15 y 16 OPTION 2 - - See STEP 17 and 18 OPTION 2 - Consulter l’ÉTAPE 17 et 18 OPCIÓN 2 - Consulte el PASO 17 y 18 www.sauder.com/services 403785...
  • Página 18 DE CABEZA GRANDE de 14 mm encima Retirer la VIS NOIRE TÊTE LARGE del VELO DE FONDO. - Remove the Desktop. 14 mm au-dessus le VOILE DE FOND. - Retire el Panel Superior del escritorio. - Retirer le Dessus de bureau. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 19 DESSUS DE 11 mm (Z). BUREAU. Il faudra forcer un peu pour NOTA: No hay agujeros perforados en el serrer ces VIS. PANEL SUPERIOR DE ESCRITORIO. Aplique un poco más fuerza para atornillar estos tornillos. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 20 GRANDE de 14 mm encima del VELO DE PANEL. NOIRE TÊTE LARGE 14 mm FONDO. au-dessus le VOILE DE FOND. - Remove the RETURN TOP. - Retire el PANEL SUPERIOR DE MESA - Retirer le DESSUS DE RETOUR. AUXILIAR. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 21 RETOUR ne comporte pas de trous NOTA: No hay agujeros perforados en el pré- -percés. Il faudra forcer un peu pour PANEL SUPERIOR DE MESA AUXILIAR. serrer ces VIS. Aplique un poco más fuerza para atornillar los tornillos. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 22 Wipe dry. Esto completa el ensamblaje. Para la Ceci complète l’assemblage. Pour limpieza, utilice el pulimento para nettoyer, utiliser l’encaustique pour muebles preferido o un paño húmedo. meubles préférée ou un chiffon humide. Seque con un paño. Essuyer. www.sauder.com/services 403785...
  • Página 23: Garantía Limitada Por 5 Años

    à l’encontre de son usage prévu. Sauder ne sera en aucun 6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, cas responsable des frais de réparation ou de remplacement de tout article ayant été...
  • Página 24 CAUTION Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart. Look out for: What can happen: How to avoid the problem: S Overloaded shelves. S Risk of injury.