AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-T2-A] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Operations Step 1 Installing the Battery Slide the rear cover off from T2 and then open the battery cover, as shown below. Pull out the insulation sheet from the battery slot. Insulation Sheet Replace the battery cover and the rear cover, and then finish the battery installation.
Página 7
- Find your Internet Alarm Hub and enter the Linked Device list. - Tap the “+” of the Linked Device and scan the QR code of T2, which is on the battery cover of T2, to link T2 to the Internet Alarm Hub.
Página 9
Step 3 Installing T2 • The installation place should with no strong magnetic field nearby. • To ensure the detection effect, the distance of two parts of T2 should be as small as possible (within 5mm) when you install T2.
Página 10
Maintenance When the battery runs out, a low battery warning will be sent to the EZVIZ account to remind you to change the battery. - If you install the main body on the left, push the main body upwards and take it off from the rear cover;...
Página 11
Main Body Indicator Magnet Flicker Twice: Alarm Triggered Body Flicker Five Times: Low Battery Functions Based on the magnetism, when the distance between main body and the magnet body exceeds 3 cm, T2 sends an alarm signal to the EZVIZ app.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Battery Voltage Battery Life 2 Years Working Current Static: 20μA Max.: 40mA Low Battery Voltage Alarm 2.8V±0.1V Working Temperature -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Working Humidity 10% to 90% Trigger Distance 30mm±5mm Resume Distance 25mm±5mm...
All manuals and user guides at all-guides.com Operaciones Paso 1 Instalación de la batería Deslice la tapa trasera del detector T2 y abra la tapa de la batería como se muestra a continuación. Retire la hoja de aislamiento de la ranura de la batería.
Página 15
- Busque su concentrador de alarmas por Internet e introduzca la lista de dispositivos vinculados. - Toque el símbolo “+” del dispositivo vinculado y escanee el código QR del detector T2, que está en la tapa de la batería y vincúlelo con el concentrador de alarmas por Internet. • Opción 2 Añadir usando el concentrador de alarmas por Internet...
• El lugar de instalación no debe estar cerca de campos magnéticos fuertes. • Para garantizar la detección, la distancia de los dos componentes del detector T2 debe ser lo menor posible (a 5 mm) cuando instale el detector T2.
Instalación del detector T2 Asegúrese de que la puerta o ventana esté cerrada. Pegue el adhesivo de espuma en la parte de abajo de los dos componentes del detector T2 y después fíjelos en el lugar seleccionado, como se muestra a continuación.
Imán Indicador Parpadeo doble: Alarma activada Cinco parpadeos: Batería baja Funciones Según el magnetismo, cuando la distancia entre el cuerpo principal y el imán supere los 3 cm, el detector T2 enviará una señal de alarma a la aplicación EZVIZ.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Thao tác Bước 1 Lắp đặt pin Trượt nắp sau ra khỏi T2 rồi sau đó mở nắp pin, như minh họa dưới đây. Kéo tấm cách điện ra khỏi khe pin. Tấm cách điện Thay thế...
Página 21
Thiết bị Liên kết. - Chạm nút “+” của Thiết bị Liên kết và quét mã QR của T2, thông tin này có trên nắp pin để liên kết T2 để liên kết T2 với Cổng chuông báo Internet của bạn.
Página 22
• Vị trí lắp đặt phải không được ở gần khu vực từ trường mạnh. • Để đảm bảo hiệu quả dò tìm, khoảng cách giữa hai bộ phận của T2 phải càng nhỏ càng tốt (trong vòng 5mm) khi bạn lắp đặt T2. Chọn Vị trí lắp đặt Bạn có...
Đang lắp đặt T2 Chắc chắn cửa chính hoặc cửa sổ đã đóng lại. Dán miếng dán bằng bọt biển vào đế của hai bộ phận của T2 và rồi cố định chúng tại vị trí đã chọn, như minh họa dưới đây.
Página 24
Nháy năm lần: Pin yếu Chức năng Dựa trên từ tính, khi khoảng cách giữa bộ phận chính và bộ phận từ tính vượt quá 3 cm, T2 sẽ gửi một tín hiệu cảnh báo đến ứng dụng EZVIZ.
All manuals and user guides at all-guides.com Thông số kỹ thuật Điện thế của pin Tuổi thọ pin 2 năm Dòng điện làm việc Tĩnh: 20μA Tối đa: 40mA Cảnh báo điện thế pin yếu 2.8V±0.1V Nhiệt độ làm việc -10°C đến 55°C (14°F đến 131°F) Độ...
Página 33
T2 harus digunakan dengan Hub Alarm Internet (misalnya A1, dijual terpisah). • Opsi 1 (Disarankan) Menambahkan melalui Aplikasi EZVIZ 1. Memasang Aplikasi EZVIZ - Sambungkan telepon seluler Anda ke Wi-Fi. - Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ dengan mencari “EZVIZ” di App Store (versi iOS) dan Google Play (versi Android).
Página 34
- Masuk ke aplikasi EZVIZ. - Temukan Hub Alarm Internet Anda kemudian masukkan daftar Perangkat Tertaut. - Ketuk tanda “+” dari Perangkat Tertaut lalu pindai kode QR T2, yang berada pada penutup baterai T2, untuk menautkan T2 ke Hub Alarm Internet.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Langkah 3 Memasang T2 • Lokasi pemasangan tidak boleh berada di dekat medan magnet kuat. • Untuk memastikan efek deteksi, jarak dua bagian T2 harus sekecil mungkin (di dalam 5 mm) ketika Anda memasang T2. Memilih Posisi Pemasangan Anda dapat memasang detektor pada pintu atau jendela, seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Memasang T2 Pastikan pintu atau jendela terkunci. Lekatkan stiker busa ke bagian bawah kedua bagian T2 kemudian pasang pada posisi yang dipilih, seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Bingkai Pintu/Jendela Pintu/Jendela Anda disarankan untuk memasang bagian utama T2 pada tempat yang tidak dapat dipindahkan (seperti bingkai pintu) untuk berjaga-jaga jika terjatuh ketika Anda membuka dan menutup pintu atau jendela.
Página 37
Panduan Mulai Cepat x1 Dasar-dasar Bagian Utama Indikator Bagian Berkedip Dua Kali: Magnet Alarm Menyala Berkedip Lima Kali: Baterai Lemah Fungsi Berdasarkan prinsip medan magnet, ketika jarak antara bagian utama dan bagian magnet melebihi 3 cm, T2 mengirimkan sinyal alarm pada aplikasi EZVIZ.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Spesifikasi Tegangan Baterai Daya Tahan Baterai 2 Tahun Arus Tegangan Statis: 20μA Maks.: 40mA Alarm Tegangan Baterai Rendah 2,8V±0,1V Suhu Pengoperasian -10°C hingga 55°C (14°F hingga 131°F) Kelembapan Pengoperasian 10% hingga 90% Jarak Picu 30mm±5mm Jarak Lanjutan 25mm±5mm...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com 操作步驟 步驟 1 安裝電池 將後蓋滑離 T2,再打開電池蓋,如下圖所示。 從電池槽中拉出絕緣片。 絕緣片 裝回電池蓋與後蓋,然後完成電池安裝作業。 步驟 2 新增 T2 至網際網路警報中控中心 T2 應搭配網際網路警報中控中心(例如 A1,應另購)使用。 • 選項 1(建議使用)使用 EZVIZ 應用程式新增 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有...
Página 46
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Página 47
Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
Página 48
BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak-hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi.