Plaque Signalétique, Exemple; Domaine D'utilisation; Descriptif Du Produit; Manipulation - Pumpex K 60 Instrucciones De Puesta En Marcha Y Operacion

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Plaque signalétique, exemple ......................................................................... 8

Domaine d'utilisation ...................................................................................... 8
Descriptif du produit ....................................................................................... 8
Manipulation ..................................................................................................... 8
Installation ........................................................................................................ 8
Plaque signalétique, exemple
Année de fabrication
Désignation de type
Numéro de série
Tension/mode de démarrage
Intensité nominale
Constructeur, adresse
Ces instructions de mise en service et d'utilisation concernent les électropompes
submersibles pour eaux d'égout dont les désignations figurent sur la couverture. Ces
pompes sont prévues pour les eaux d'égout, l'eau brute, l'eau propre et la boue.
DANGER! La pompe ne doit pas être utilisée dans un environnement
explosif ou inflammable, ni pour le pompage de liquides inflammables.
ATTENTION!
Une pompe partiellement démontée ne doit pas être mise en marche.
Le constructeur garantit que le bruit d'une pompe neuve, propagé par l'air, ne dépasse pas
70 dB(A) en fonctionnement normal (entièrement ou partiellement immergée). En ce qui
Limitations
Profondeur d'immersion: max. 20 m (65 ft). Température du liquide: max. 40°C (105°F).
Versions
Exemple:
Numéro de courbe
K 63 F-VA2150-3kW
F = Raccordement sur pied d'assise
P = Version transportable
Moteur
Moteur asynchrone triphasé à rotor en court-circuit 50 Hz. Classe de protection IP 68.
Disjoncteur de protection du moteur.
Le stator est (sur demande) muni de thermosondes incorporées. Ces thermosondes,
branchées en série, ouvrent à 140°C.
Détecteur de présence d'eau.
La pompe est (sur demande) fournie avec un détecteur d'humidité situé en partie basse du
compartiment moteur. La détection s'effectue pour le compartiment moteur et pour les garnitures
mécaniques [ en partie basse du compartiment moteur ]. Le câble est repéré par Di et est connecté à
un relais qui est activé par diminution de résistance. Un niveau d'alarme normal est de 100 [ 30 ]
kohms (tension maxi. 24 V 50-60 Hz). L'alarme devra être câblée comme un défaut. [ ] = installation
fosse sèche.
La pompe peut être transportée et stockée en position verticale ou horizontale. Veiller à
ce qu'elle ne risque pas de basculer ou de rouler.
ATTENTION! En cours de manipulation, de transport, d'essais ou
d'installation, la pompe doit toujours reposer sur un support stable,
afin de ne pas risquer de basculer.
NOTA L'extrémité du câble doit être protégée de telle sorte que l'humidité ne puisse
pénétrer à l'intérieur de la gaine. A défaut, il pourrait se produire une infiltration d'eau
en direction du boîtier à bornes ou du moteur.
Consignes de sécurité
Pour réduire les risques d'accidents lors de l'installation de la pompe ou des interventions
sur celle-ci, il convient de prendre toutes les précautions utiles, particulièrement en ce qui
concerne les risques d'électrocution. Avant tout démarrage, vérifier le serrage des
boulons / écrous et les boulons d'assemblage bloc moteur / volute. Nota: les pompes sur
pied d'assise et en fosse sèche ont des cartouches d'étanchéité différents.
ATTENTION! Les équipements de levage doivent toujours être
calculés en fonction du poids de la pompe. Voir page 26.
Ne jamais circuler sous une charge suspendue.
8
All manuals and user guides at all-guides.com
Sommaire
K63
00000000
6.2

Domaine d'utilisation

Descriptif du produit

Puissance
V = Roue à écoulement libre

Manipulation

Installation

Branchement électrique .................................................................................. 9
Fonctionnement ............................................................................................... 9
Entretien ........................................................................................................... 9
Caractéristiques techniques ......................................................................... 26
Régime
Puissance nominale
3
Fréquence
2835
Classe de protection
44
Poids
concerne les installations hors d'eau, le plafond correspondant est de 75 dB(A).
Les Pompes sont conformes aux directives de la CE (voir plaque signalétique).
ATTENTION! Si une personne risque d'être en contact avec la pompe ou
le liquide pompé, par exemple sur des sites de construction ou en
agriculture, un disjoncteur différentiel doit être utilisé en combinaison
avec une prise de terre. En utilisation à proximité d'un plan d'eau (digues,
plages, barrages et fontaines etc.) une distance de sécurité d'au moins 20 m doit
être respectée entre la pompe et les personnes se trouvant dans l'eau.
Pour des raisons de sécurité, il est formellement interdit de plonger la pompe
directement dans une piscine. Pour utilisation en association avec une piscine,
des règlements spécifiques s'appliquent.
Câble d'alimentation
Câble HO7RN-F ou équivalent, d'une longueur de 10 mètres. Si le câble est plus long, il convient de
tenir compte de la chute de tension correspondante. Dimensions: voir tableau, page 26.
Caractéristiques techniques.
Voir tableau, page 26. Les légendes du tableau ont les significations suivantes:
P
= Puissance nominale
2
P
=Puissance absorbée
=Volume d'huile
OIL
1
= Régime
ATTENTION! La pompe doit toujours être soulevée par sa poignée de
levage, jamais par le câble d'alimentation ou le flexible de refoulement.
A la suite d'une assez longue période de stockage, il est impératif de contrôler la pompe et de
faire tourner la roue à la main avant de la remettre en service. Vérifier tout spécialement les
garnitures mécaniques et l'entrée de câble.
ATTENTION! Contrôler l'état de la poignée de levage et le serrage de
ses vis avant de soulever la pompe.
Raccordement sur pied d'assise: -F
Tirer les câbles de manière qu'ils ne forment pas de plis et
qu'ils ne soient pincés en aucun point de leur trajet.
Fixer le pied d'assise au fond du puisard. Lors du montage
de l'attache supérieure de barres de guidage, il est essentiel
de vérifier l'aplomb et le parallélisme des barres. Raccorder
ensuite la canalisation de refoulement sur le pied d'assise.
L'équipement de levage doit être positionné exactement au-
dessus du centre de gravité de la pompe. La pompe se
raccorde automatiquement sur le pied d'assise lorsqu'elle
arrive à bout de course. Brancher les câbles sur le
démarreur. Les conduits et les vannes doivent être calculés
en fonction des performances indiquées sur la fiche technique de la pompe.
= Câble d'alimentation*
= Volume de refroidissement
COOLANT
= Poids
I = Intensité nominale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K 63

Tabla de contenido