Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual original
Carretilla elevadora diésel
RCD40-50
4231 4233
60128011604 ES - 03/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Still RCD40-50

  • Página 1 Manual original Carretilla elevadora diésel RCD40-50 4231 4233 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 3: Normas Para La Compañía Usuaria De Las Carretillas Industriales

    22113 Hamburgo, Alemania Tel.: +49 (0) 40 7339-0 Fax: +49 (0) 40 7339-1622 Correo electrónico: info@still.de Página web: http://www.still.de Producido en China para STILL Normas para la compañía usuaria de las carretillas in- dustriales Además de estas instrucciones de funciona- miento, también está...
  • Página 4 Prefacio Dirección de Internet y código QR  Se puede acceder a la información en cual- quier momento pegando la dirección en https://m.still.de/vdma en un explorador Web o escaneando el código QR. 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Introducción Datos de la carretilla ..........Uso previsto.
  • Página 6 Tabla de materias Consideraciones medioambientales ........Desechado de componentes y baterías .
  • Página 7 Tabla de materias Combustible diésel - Especificaciones ........Refrigerante del motor - Especificaciones .
  • Página 8 Tabla de materias Conducción sobre puentes de carga........Depósito de las cargas .
  • Página 9 Tabla de materias Sustitución de la correa trapezoidal ........Limpieza del filtro de aire.
  • Página 11: Introducción

    Introducción...
  • Página 12: Datos De La Carretilla

    Introducción Datos de la carretilla Datos de la carretilla Recomendamos que registre todos los datos básicos de la carretilla elevadora en la tabla siguiente para que estén disponibles en caso de que la red de ventas o el centro de mante- nimiento autorizado los necesite.
  • Página 13: Uso Previsto

    Introducción Uso previsto Uso previsto La carretilla industrial solo puede usarse se- cialmente para su uso en dichas áreas de fun- gún esté permitido. cionamiento como. La carretilla industrial se utiliza para transpor- Rutas de conducción tar y elevar las cargas indicadas en la placa de capacidad de carga.
  • Página 14: Protección Contra Incendios

    Introducción Uso no permitido Protección contra incendios te solo pueden ser realizados por especialis- tas de acuerdo con las especificaciones del La compañía usuaria es responsable de pro- fabricante. Deberá comprobarse el correcto porcionar protección contra incendios adecua- funcionamiento de los accesorios después de da en los alrededores de la carretilla indus- cada instalación antes del uso inicial.
  • Página 15: Descripción De Uso Y Condiciones Climáticas

    Introducción Descripción de uso y condiciones climáticas Sobrepasar la carga máxima de la carretilla Aumentar la capacidad de carga de la ca- ● ● indicada rretilla, por ejemplo, acoplando un peso adi- cional. Descripción de uso y condiciones climáticas Uso normal Usos especiales (se aplica a las carreti- llas con especificaciones de equipo es- –...
  • Página 16: Etiquetado Ce

    Introducción Etiquetado CE ATENCIÓN NOTA Esta etiqueta se encuentra en la carreti- Significa que se debe prestar especial aten- lla en las zonas donde se requiere un ción a la información técnica, ya que ésta pue- cuidado y atención especial del opera- de no ser evidente, incluso para un especialis- dor.
  • Página 17: Cem - Compatibilidad Electromagnética

    Introducción CEM – Compatibilidad electromagnética CEM – Compatibilidad electromagnética Compatibilidad electromagnética (CEM) es emitidas por la carretilla y, en segundo lugar, una función de calidad esencial de la carreti- comprueba que éste disponga de la resisten- lla. cia suficiente a las interferencias electromag- néticas de la ubicación de uso planeada .
  • Página 18: Declaración De Conformidad De La Ce De Acuerdo Con La Directiva Sobre Maquinaria

    Declaración de conformidad de la CE de acuerdo con la directiva sobre maquinaria Declaración de conformidad de la CE de acuerdo con la directi- va sobre maquinaria Declaración de conformidad de la CE/UE STILL GmbH Berzeliusstraße 10 D-22113 Hamburg Por la presente declaramos que la máquina...
  • Página 19: Seguridad

    Seguridad...
  • Página 20: Definición De Conceptos: Personas Responsables

    Seguridad Definición de conceptos: personas responsables Definición de conceptos: personas responsables Compañía La compañía es la persona física o jurídica La compañía debe garantizar que todos los que usa la carretilla o bajo cuya autoridad se usuarios entiendan la información de seguri- usa la carretilla.
  • Página 21: Derechos, Obligaciones Y Normas De Comportamiento Del Conductor

    Seguridad Directrices de seguridad El conductor debe: Las obligaciones de formación establecidas por la Ley de salud y seguridad en el trabajo haber leído y comprendido el manual de ● (párrafo 3) y por la normativa de seguridad del funcionamiento entorno laboral (párrafo 9) se cumplen, si el haberse familiarizado con el funcionamiento ●...
  • Página 22: Información De Seguridad

    Seguridad Directrices de seguridad hasta que las realice a la perfección. Sólo en- CUIDADO tonces podrá usarse una carretilla industrial En carretillas con un acumulador, pueden producirse cargada para la práctica. heridas graves si el acumulador no se manipula co- rrectamente.
  • Página 23: Gases De Escape

    Seguridad Gases de escape ATENCIÓN NOTA Funcionamiento de equipos médicos, e. j. los marca- Si la carretilla está equipada con un extintor pasos o audífonos pueden verse afectados. de incendios, asegúrese de estar familiarizado Consulte a un médico o al fabricante del equipo mé- con él por si se produce alguna emergencia.
  • Página 24: Normativas De Seguridad Relacionadas Con El Manejo De La Carretilla Elevadora

    Seguridad Normativas de seguridad relacionadas con el manejo de la carretilla elevadora Normativas de seguridad relacionadas con el manejo de la ca- rretilla elevadora El operador debe familiarizarse con la ca- ● rretilla elevadora para poder describir mejor ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE los defectos y ayudar al personal de mante- nimiento.
  • Página 25: Peligros Y Riesgos Residuales

    Seguridad Peligros y riesgos residuales Peligros y riesgos residuales A pesar de trabajar con cuidado y cumpliendo El fabricante no asume ninguna responsabili- los estándares y normativas, la aparición de dad por accidentes con la carretilla que estén otros riesgos al usar la carretilla no se pueden provocados por el incumplimiento de estas excluir por completo.
  • Página 26 Seguridad Peligros y riesgos residuales – No conduzca sobre bordes de rampas o es- calones. 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 27: Normas De Seguridad En La Conducción

    Seguridad Normas de seguridad en la conducción Normas de seguridad en la conducción Comportamiento en la conducción El conductor debe seguir las leyes de tráfico en vías públicas en el tráfico, al conducir en las instalaciones de la empresa. La velocidad se debe adaptar a las condicio- nes locales.
  • Página 28: Visibilidad Durante La Conducción

    Seguridad Normas de seguridad en la conducción CUIDADO La utilización de equipo multimedia y de comunica- ción así como el uso de estos dispositivos a un volu- men excesivo durante el desplazamiento o la mani- pulación de la carga puede distraer al operador. Existe peligro de accidente.
  • Página 29: Normas De Seguridad En Caso De Vuelco Lateral Accidental

    Seguridad Normas de seguridad en caso de vuelco lateral accidental Todos los cristales (variante, por ejemplo, pa- rabrisas) y espejos siempre deben estar lim- pios y sin hielo. Normas de seguridad en caso de vuelco lateral accidental Si debido a una maniobra incorrecta la carreti- c) Permanezca firmemente sentado, sujete el lla parece que vaya a volcar accidentalmente, volante y clave sus talones.
  • Página 30: Normas De Seguridad Para La Manipulación De Consumibles

    Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Consumibles permitidos PELIGRO Si no se siguen las normativas de seguridad relati- vas a consumibles, hay peligro de lesiones, de muerte o daño al medio ambiente. –...
  • Página 31: Líquido Hidráulico

    Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE El aceite es una sustancia que contamina el agua. Guarde siempre el aceite en recipientes ● que cumplan la normativa aplicable. Evite los derrames de aceite. ●...
  • Página 32: Ácido De Batería

    Seguridad Normas de seguridad para la manipulación de consumibles Ácido de batería CUIDADO ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE El ácido de la batería contiene ácido sul- fúrico disuelto. Es tóxico. – Deseche el ácido de la batería usado según – Evite tocar o tragar el ácido de bate- la normativa vigente.
  • Página 33: Consideraciones Medioambientales

    Seguridad Consideraciones medioambientales Consideraciones medioambientales Desechado de componentes y ba- terías La carretilla está compuesta de diferentes ma- teriales. Si hay que sustituir y desechar los componentes o las baterías; es necesario: desechar, ● tratar, o ● reciclar según las normativas regionales y ●...
  • Página 34: Embalaje

    Seguridad Emisiones Embalaje En la entrega de la carretilla, algunos compo- nentes están embalados para protegerlos du- rante el transporte. Este embalaje se debe eli- minar completamente antes de la puesta en marcha inicial. ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE El material de embalaje debe desecharse co- rrectamente después de la entrega de la ca- rretilla.
  • Página 35 Seguridad Emisiones La compañía usuaria debe calcular la carga Valor ponderado de vibración personal del conductor durante el efectivo de la ace- transcurso de un día de trabajo y en el lugar leración a la que Incertidum- Modelo real de uso, de acuerdo con la Directiva el cuerpo (superfi- bre medida 2002/44/CE, para asegurar que se tienen en...
  • Página 36 Seguridad Emisiones 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 37: Descripción General

    Descripción general...
  • Página 38: Vista General

    Descripción general Vista general Vista general Vista delantera general Brazos de las horquillas Cilindro de inclinación Mástil Hacia delante Ruedas delanteras Hacia la derecha Asiento del conductor Hacia atrás Techo de protección del conductor Hacia la izquierda 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 39: Vista Trasera General

    Descripción general Vista general Vista trasera general Ruedas traseras Volante Peso de la parte trasera Panel de control Luces traseras Capó Acoplamiento del remolque Tubo de escape Techo de protección del conductor Tapón de llenado del depósito de combusti- Mástil 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 40: Instrumentos Y Controles

    Descripción general Instrumentos y controles Instrumentos y controles Descripción general del compartimento del conductor Freno de estacionamiento Mango de control de elevación y descenso Interruptor de velocidad Conmutador de iluminación y de la intermi- Pedal de avance lento tencia Pedal de freno Asiento del conductor Pedal del acelerador Volante...
  • Página 41: Unidad De Visualización

    Descripción general Instrumentos y controles Unidad de visualización Testigo de error de SCR Testigo del separador de agua Testigo del asiento Testigo de regeneración del DPF desactiva- Testigo para precalentamiento de la bujía in- da (luz roja) candescente Testigo de carga de la batería Indicador de posición de punto muerto Testigo de error del motor (luz roja) Testigo de temperatura de aceite del con-...
  • Página 42: Identificación De La Carretilla

    Descripción general Identificación de la carretilla Identificación de la carretilla Número de chasis El número de serie de la carretilla está estam- pado en el travesaño inferior del chasis en la placa reposapiés del conductor Número de fabricación  xx xxxx x xxxxx NOTA El número de fabricación se utiliza para identi- ficar la carretilla.
  • Página 43: Placa Del Fabricante

    Descripción general Identificación de la carretilla Placa del fabricante Tipo Consulte los datos técnicos que se indican Número de fabricación en estas instrucciones de funcionamiento Año de fabricación para obtener más información. Tara en kg Etiquetado CE Peso máximo de la batería permitido en kg Potencia de tracción nominal en Kw (solo para carretillas elevadoras eléctricas) Tensión de la batería en V...
  • Página 44: Placa Del Motor

    Descripción general Identificación de la carretilla La información de los pesos de la bate- ría (5,6) y el peso de lastre (7) solo se aplica a carretillas eléctricas. Placa del motor  La placa del motor (1) está fijada a la tapa de culata o al cárter.
  • Página 45: Ubicación De Las Etiquetas

    Descripción general Ubicación de las etiquetas Ubicación de las etiquetas 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 46 Descripción general Ubicación de las etiquetas Información de la etiqueta: punto de fijación Información de la etiqueta: precaución, lea del equipo de elevación las instrucciones de funcionamiento, abró- Señal de advertencia: no permanezca bajo chese el cinturón de seguridad, active el fre- la horquilla, no se suba a la horquilla, no ac- no de estacionamiento cuando abandone la ceda al espacio situado detrás del mástil, le-...
  • Página 47 Descripción general Ubicación de las etiquetas Información de la etiqueta: adición de refri- Información de la etiqueta: precaución/lea gerante las instrucciones de funcionamiento Señal de advertencia: elevar siempre del Información de la etiqueta: placa de capaci- punto de fijación del equipo de elevación dad de carga Señal de advertencia: evitar la entrada de Placa del fabricante...
  • Página 48 Descripción general Ubicación de las etiquetas 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 49: Uso Y Funcionamiento

    Uso y funcionamiento...
  • Página 50: Transporte Y Elevación De La Carretilla

    Uso y funcionamiento Transporte y elevación de la carretilla Transporte y elevación de la carretilla Utilice un vehículo o un remolque de plataforma para transportar la carretilla elevadora La carretilla completa, incluyendo el mástil de elevación, se transporta normalmente por ca- rretera y por el ferrocarril.
  • Página 51: Condiciones Medioambientales Durante El Transporte Y El Almacenamiento

    Uso y funcionamiento Transporte y elevación de la carretilla Condiciones medioambientales du- rante el transporte y el almacena- miento La carretilla elevadora debe protegerse de las condiciones meteorológicas durante su trans- porte y almacenamiento. En ambientes con presencia de sal, se debe proporcionar una protección apropiada.
  • Página 52: Puesta En Servicio De La Carretilla

    Uso y funcionamiento Puesta en servicio de la carretilla – Fije una eslinga (2) (capaz de soportar al  menos el peso de la carretilla elevadora) a las aberturas del contrapeso. – Conecte dos grilletes (5) a las dos abertu- ras del travesaño superior del mástil exte- rior.
  • Página 53 Uso y funcionamiento Puesta en servicio de la carretilla ATENCIÓN La carretilla elevadora sólo la puede poner en servi- cio un ingeniero de mantenimiento autorizado por el fabricante. 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 54: Preparada Para Su Funcionamiento

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento Preparada para su funcionamiento Comprobaciones antes de la puesta en marcha La realización de las siguientes comprobacio- nes como parte de su rutina diaria ayudará a mantener la carretilla elevadora en buen esta- do.
  • Página 55: Comprobación Del Estado Y El Rendimiento Del Cinturón De Seguridad

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento Comprobación del estado y el ren- dimiento del cinturón de seguridad PELIGRO Por razones de seguridad, se deberán comprobar diariamente el estado y el rendimiento de protec- ción del cinturón de seguridad. No utilice el vehículo con el cinturón de seguridad quitado.
  • Página 56: Comprobación Del Estado De Los Neumáticos

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento – Intente tirar del cinturón. El mecanismo de  bloqueo automático no debe permitir que el cinturón (1) salga del retractor (2). ATENCIÓN Se activará un sonido de advertencia cuando el ope- rador abandone el asiento sin aplicar el freno de es- tacionamiento.
  • Página 57: Comprobación Del Estado Correcta De Las Tuercas De Las Ruedas

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento Comprobación del estado correcta de las tuercas de las ruedas – Compruebe visualmente que las marcas de  las tuercas de las ruedas y las llantas están correctamente fijadas y vuelva a apretarlas con una llave dinamométrica si es necesa- rio.
  • Página 58: Comprobación Del Estado Y El Funcionamiento De La Cadena

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento Comprobación del estado y el fun- cionamiento de la cadena – Compruebe si hay alguna distorsión en las  cadenas de carga antes de su funciona- miento. – Deje de utilizar la carretilla elevadora inme- ...
  • Página 59: Comprobación Del Nivel De Refrigerante

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento – Póngase en contacto con su centro de ser-  vicio si las cadenas sufren una fuerza no normal. – Mantenga las cadenas limpias y asegúrese  de que no haya exceso de polvo; lubrique inmediatamente las cadenas con la canti- dad de grasa especificada si sus superfi- cies están secas.
  • Página 60 Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento ATENCIÓN Peligro de desperfectos en el motor. La falta de líqui- do refrigerante indica que el sistema de refrigeración presenta fugas. Compruebe si hay fugas en el sistema de refrigera- ción, como, por ejemplo, fugas en las abrazaderas de los tubos flexibles.
  • Página 61: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento El radiador incorpora un sensor de nivel de re-  frigerante. El correspondiente testigo de la pantalla se iluminará mientras el nivel de refri- gerante sea demasiado bajo. Llene el radiador con el refrigerante especificado. –...
  • Página 62: Procedimiento De Inspección Del Nivel De Aceite De La Transmisión

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento Procedimiento de inspección del ni- vel de aceite de la transmisión NOTA Compruebe el nivel de la transmisión con la transmisión en punto muerto, el aceite calien- te (al menos 40 °C) y con la carretilla en un te- rreno nivelado.
  • Página 63: Comprobación Del Aceite De Cambio Del Eje De Accionamiento

    Uso y funcionamiento Preparada para su funcionamiento Comprobación del aceite de cambio  del eje de accionamiento – Desenrosque el tapón de aceite de la aber- tura de nivel de aceite (1). – Compruebe el nivel de aceite del eje del en- granaje para asegurarse de que esté...
  • Página 64: Repostaje De Combustible

    Uso y funcionamiento Repostaje de combustible – Use un paño limpio para secar la varilla in-  dicadora de nivel de aceite (1) – El nivel de aceite debe estar entre las mar- cas superior e inferior de la varilla indicado- ra de nivel aceite.
  • Página 65: Combustible Diésel - Especificaciones

    Uso y funcionamiento Combustible diésel - Especificaciones Combustible diésel - Especificaciones NUNCA mezcle queroseno, aceite de motor ATENCIÓN ● usado o combustibles residuales con com- Peligro de daño en los componentes si se usan com- bustible diésel. bustibles no aprobados. El agua y otras impurezas en el combusti- ●...
  • Página 66: Funcionamiento En Invierno Con Combustible Diésel

    Uso y funcionamiento Refrigerante del motor - Especificaciones Funcionamiento en invierno con com- los combustibles a bajas temperaturas. Gene- ralmente, los combustibles diésel que pueden bustible diésel usarse a temperaturas de hasta 44 C bajo ce- ATENCIÓN ro están disponibles en el mercado. Por lo tanto, no es necesario agregar aditivos para Agregar gasolina puede provocar averías en el siste- mejorar la fluidez.
  • Página 67: Especificaciones Técnicas Adicionales Del Refrigerante

    Uso y funcionamiento Subida y bajada Especificaciones del refrigerante del Para el rendimiento del refrigerante, es importante la calidad del agua. Se reco- motor mienda usar agua suave, destilada o desmineralizada para la mezcla con refri- Utilice un refrigerante para una vida útil larga gerante.
  • Página 68 Uso y funcionamiento Subida y bajada ATENCIÓN No suba a la carretilla ni baje de ella por el lado de- recho salvo en caso de emergencia. 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 69: Cinturón De Seguridad

    Uso y funcionamiento Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad Regulación de la posición del asien-  to del conductor ATENCIÓN Deslice el asiento del conductor hasta encontrar la posición óptima para utilizar el volante, el pedal del acelerador, el pedal de freno y la palanca de mando. Antes de arrancar la carretilla y siempre que se cam- bie de conductor, regule la posición el asiento según el peso del conductor y asegúrese de haber configu-...
  • Página 70: Ajuste De La Suspensión Del Asiento

    Uso y funcionamiento Cinturón de seguridad Ajuste de la suspensión del asiento NOTA El asiento del conductor puede ajustarse indi- vidualmente al peso del conductor. Para con- seguir que el ajuste de la suspensión del asiento sea el más adecuado, el conductor debe realizar este procedimiento sentado en el asiento.
  • Página 71: Sujeción En Una Pendiente Pronunciada

    – No tuerza el cinturón de seguridad al abrocharlo – Use el cinturón para sujetar solo una persona – Haga que el centro de mantenimiento STILL repa- re cualquier anomalía – Saque suavemente del cinturón de seguri- dad (2) del retractor de la correa y abróche- lo por encima de los muslos pegado al cuerpo.
  • Página 72: Liberación Del Cinturón De Seguridad

    Uso y funcionamiento Cinturón de seguridad Liberación del cinturón de seguridad – Pulse el botón rojo (4) de la hebilla (1).  – Guíe lentamente la lengüeta del cinturón al retractor con la mano. NOTA No deje que el cinturón de seguridad se re- pliegue demasiado deprisa.
  • Página 73: Conmutadores

    Uso y funcionamiento Conmutadores Conmutadores Dispositivo de encendido  NOTA Solo es posible arrancar la carretilla elevadora si la palanca de marcha atrás está en la posi- ción central (punto muerto). La llave de contacto tiene tres posiciones: Posición «0» Posición de extracción de la llave (ningún ●...
  • Página 74: Conmutador De Intermitencia E Iluminación

    Uso y funcionamiento Conmutadores Conmutador de intermitencia e ilu-  minación La intermitencia y la iluminación están activas si la llave de contacto está en la posición «I». Luces de intermitencia  – Cuando la palanca (1) se mueve a la posi- ción «R», el testigo derecho se ilumina.
  • Página 75: Bocina

    Uso y funcionamiento Conmutadores Iluminación  – La iluminación se enciende girando el man- do (3) de la palanca: Si se gira el pomo a la primera posición, se ● encienden las luces de gálibo. Gire el pomo hasta que el segundo clic en- ●...
  • Página 76: Palanca De Selección De Dirección

    Uso y funcionamiento Ajuste de la posición del volante Palanca de selección de dirección  La palanca de selección de dirección (1) se utiliza para seleccionar la dirección de trans- misión necesaria de la carretilla o para cam- biar el modo de conducción a ralentí. La pa- lanca de selección de dirección ofrece tres po- siciones diferentes: AVANCE —...
  • Página 77: Ponga En Marcha El Motor

    Uso y funcionamiento Ponga en marcha el motor Ponga en marcha el motor – Siéntese en el asiento del conductor y abró- chese el cinturón de seguridad. Asegúrese de que las puertas de la cabina o el sistema de retención del operador instalado en la carretilla están cerrados.
  • Página 78 Uso y funcionamiento Ponga en marcha el motor PELIGRO Riesgo para la salud por los gases de escape. Los gases de escape de motores de combustión inter- na son perjudiciales para la salud. En particular, las partículas de hollín que contienen los gases de es- cape diésel pueden causar cáncer.
  • Página 79: Conducción

    Uso y funcionamiento Conducción Conducción Conducción ATENCIÓN Cuando use espejos, recuerde que el espejo retrovi- sor solo está pensado para controlar el tráfico de de- trás de la carretilla. Por tanto, solo se permite dar marcha atrás cuando se mira hacia atrás directa- mente.
  • Página 80: Avance

    Uso y funcionamiento Conducción – Mueva la palanca de selección de la direc-  ción (3) en la dirección de transmisión ne- cesaria: (A), HACIA DELANTE; (B), HACIA ATRÁS. – Pise suavemente el pedal del acelerador  (4) para apagarlo. Avance –...
  • Página 81: Marcha Atrás

    Uso y funcionamiento Conducción Marcha atrás – Coloque la palanca de dirección en posi- ción de marcha atrás. – Pise progresivamente el pedal del acelera- dor. La velocidad de la carretilla elevadora aumen- ta en relación con el aumento del recorrido del pedal.
  • Página 82: Sistema De Frenos

    Uso y funcionamiento Sistema de frenos Sistema de frenos Pedal del freno de servicio y pedal  de avance lento NOTA Recomendamos que el conductor se familiari- ce con el grado de rendimiento (eficacia) del dispositivo de freno cuando la carretilla eleva- dora no transporte ninguna carga.
  • Página 83: Accionamiento Del Freno De Servicio

    Uso y funcionamiento Sistema de frenos Accionamiento del freno de servicio Frenado y parada PELIGRO A velocidades demasiado altas, existe peligro de que la carretilla se desplace o vuelque. La distancia de frenado de la carretilla depende de las condiciones climatológicas y el nivel de contami- nación de la carretera.
  • Página 84: Freno De Estacionamiento

    Uso y funcionamiento Sistema de frenos Freno de estacionamiento  El freno de estacionamiento se debe accionar cada vez que el conductor salga de la carreti- lla. NOTA Si el conductor sale de la carretilla sin accio- nar el freno de estacionamiento, suena una señal de advertencia.
  • Página 85: Sistema De Elevación Y Accesorios

    Uso y funcionamiento Sistema de elevación y accesorios Sistema de elevación y accesorios Funcionamiento del dispositivo de elevación PELIGRO Cuando el dispositivo de elevación o alguno de sus accesorios se muevan, existe el peligro de que el conductor quede atrapado entre el dispositivo de elevación y la carretilla elevadora.
  • Página 86: Funcionamiento De Los Accesorios

    Uso y funcionamiento Sistema de elevación y accesorios Elevación del portahorquillas  PELIGRO Si se produce cualquier situación peligrosa al ele- var el mástil, detenga inmediatamente la elevación de los brazos de las horquillas. – Empuje la palanca de accionamiento (1) hacia atrás.
  • Página 87: Movimiento Lateral

    Uso y funcionamiento Sistema de elevación y accesorios – Fíjese en los símbolos de los interruptores  con flechas. Movimiento lateral  NOTA Para evitar daños, no use la carretilla elevado- ra en dirección lateral con los brazos de la horquilla en el suelo.
  • Página 88: Manipulación De Cargas

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas Manipulación de cargas Normas de seguridad para la mani-  pulación de cargas En las siguientes secciones se incluyen las normas de seguridad para trabajar con car- gas. PELIGRO Existe peligro de muerte si se caen las cargas o se bajan partes de la carretilla.
  • Página 89: Placa De Capacidad

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas La distancia al centro de la carga hace refe-  rencia a la distancia entre el plano vertical de los brazos de horquilla y el centro de grave- dad de las cargas (1). NOTA El centro de gravedad de una carga no está...
  • Página 90: Antes De Levantar Una Carga

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas – Antes de la carga, asegúrese de que las di- mensiones y el peso de la carga se en- cuentran dentro de la norma aprobada en el capítulo de hoja de datos técnicos y en la placa de capacidad de carga.
  • Página 91: Transporte De Palés

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas Transporte de palés  Por norma, las cargas (por ejemplo los palés) deben transportarse individualmente. El trans- porte de múltiples cargas al mismo tiempo só- lo está permitido: si lo indica el supervisor y ●...
  • Página 92: Transporte De Cargas Suspendidas

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas PELIGRO Pueden producirse lesiones a personas en la zona de peligro de la carretilla. La zona de peligro de la carretilla debe estar comple- tamente libre todo personal, menos el conductor en su posición de funcionamiento normal. Si a pesar de las advertencias las personas no abandonan la zona de peligro: –...
  • Página 93 Uso y funcionamiento Manipulación de cargas PELIGRO Pérdida de estabilidad. El oscilamiento o deslizamiento de cargas suspendi- das puede causar la pérdida de la estabilidad y pro- ducir el vuelco de la carretilla. – Al transportar cargas suspendidas, tenga en cuenta las siguientes instrucciones Instrucciones para transportar cargas sus- pendidas:...
  • Página 94: Ajuste De La Distancia Del Brazo De La Horquilla

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas Ajuste de la distancia del brazo de la horquilla – Levante el mando (2) y gírelo 90°.  – Ajuste los brazos de las horquillas (1) se-  gún las dimensiones de la carga que se va a elevar.
  • Página 95: Recogida De La Carga

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas Recogida de la carga PELIGRO La carretilla puede volcar si la carga es demasiado pesada. Antes de recoger la carga, compruebe que las di- mensiones y el peso de la misma se encuentran dentro del rango permitido para la carretilla. Esta in- formación se encuentra en la placa de capacidad de carga.
  • Página 96 Uso y funcionamiento Manipulación de cargas – Conduzca con cuidado hasta la estantería.  6210_800-005 – Coloque las horquillas.  – Coloque el mástil en posición vertical. – Eleve el portahorquillas a la altura máxima. PELIGRO Peligro de accidente debido a un cambio del mo- mento de inclinación.
  • Página 97 Uso y funcionamiento Manipulación de cargas – Inserte la horquilla tan lejos como sea posi-  ble debajo de la carga con el pedal Inching de freno. Pare la carretilla con el freno de servicio tan pronto como la parte posterior de la horquilla descanse contra la carga.
  • Página 98 Uso y funcionamiento Manipulación de cargas – Baje la carga manteniendo la separación  del suelo. 5060_003-102 – Incline el mástil hacia atrás. Ahora puede  transportar la carga. 5060_003-101 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 99: Transporte De Cargas

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas Aumento de la velocidad de elevación  – Pise a fondo el pedal Inching de freno (1) y manténgalo pisado. Las ruedas de tracción están ahora desacopladas del motor. – Tire de la palanca de control de «eleva- ción»...
  • Página 100 Uso y funcionamiento Manipulación de cargas – Conduzca lenta y cuidadosamente cerca de  las esquinas. NOTA Tenga en cuenta la información del capítulo «Dirección». – Acelere y frene siempre con suavidad. NOTA Tenga en cuenta la información del capítulo «Funcionamiento del freno de servicio».
  • Página 101: Conducción En Pendientes Ascendentes Y Descendentes

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas Conducción en pendientes ascen-  dentes y descendentes PELIGRO Peligro de muerte La conducción en pendientes ascendentes y descen- dentes conlleva peligros especiales. – Siga siempre las instrucciones indicadas a conti- nuación. – En pendientes ascendentes y descenden- tes la carga se debe transportar orientada hacia arriba.
  • Página 102: Conducción En Elevadores

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas – Siempre lleve a cabo el proceso de coloca- ción y retirada de cargas del almacén en un plano horizontal. Conducción en elevadores  El conductor solo puede usar esta carretilla en elevadores con una capacidad nominal sufi- ciente y que dispongan de la autorización co- rrespondiente de la compañía usuaria.
  • Página 103: Conducción Sobre Puentes De Carga

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas – Estacione la carretilla de forma segura en el elevador para evitar movimientos no contro- lados de la carga o de la carretilla. Conducción sobre puentes de car-  PELIGRO Riesgo de accidentes, si la carretilla choca. Los movimientos de la dirección pueden causar que el extremo trasero vire fuera del puente de carga ha- cia el borde.
  • Página 104: Depósito De Las Cargas

    Uso y funcionamiento Manipulación de cargas + Peso del conductor 100 kg = Peso total real Depósito de las cargas PELIGRO Peligro de accidente debido a cambio del momento de inclinación. Tenga en cuenta que el mástil se puede inclinar ha- cia delante lo suficiente con una carga elevada como para producir el vuelco de la carretilla.
  • Página 105 Uso y funcionamiento Manipulación de cargas – Conduzca hasta la estiba con la carga baja-  da de acuerdo con la normativa. – Coloque el mástil en posición vertical. – Eleve la carga a la altura de la estiba. – Introduzca la carretilla con cuidado en la estiba.
  • Página 106: Carga Remolcada

    Uso y funcionamiento Carga remolcada Carga remolcada  PELIGRO Hay mayor peligro de accidente cuando se usa un remolque. El uso de remolque cambia las características de maniobrabilidad de la carretilla. Al remolcar, conduz- ca la carretilla de forma que el tren de remolque se desplace y se frene siempre de forma segura.
  • Página 107 Uso y funcionamiento Carga remolcada ATENCIÓN Peligro de desperfectos en componentes. No está permitido un peso de apoyo. – No use remolques con lanzas sostenidas por el acoplamiento de remolque. Esta carretilla es adecuada para remolcar ocasionalmente remolques. Si la carretilla es equipada con un dispositivo de remolque, este remolque ocasional no debe superar el 2% del tiempo de funcionamiento diario.
  • Página 108: Remolque De La Carretilla Elevadora

    Uso y funcionamiento Remolque de la carretilla elevadora Remolque de la carretilla ele-  vadora La carretilla elevadora puede remolcarse en caso de avería, usando el acoplamiento de re- molque (1). Antes de remolcar modelos con palanca de marcha atrás en el volante, com- pruebe que esta palanca (2) se encuentra en la posición central.
  • Página 109 Uso y funcionamiento Salida de la carretilla – Aplique el freno de estacionamiento (1).  – Apague la carretilla girando la llave de la posición "II" a la posición "0". – Retire la llave de contacto. PELIGRO No apague el vehículo girando la llave cuando se encuentre en movimiento.
  • Página 110: Limpieza

    Uso y funcionamiento Limpieza Limpieza Limpieza de la carretilla – Estacione la carretilla de forma segura. – Desconecte el sistema eléctrico antes de limpiar. CUIDADO Hay peligro de lesiones por caídas al su- birse a la carretilla. Al subirse a la carretilla, puede engan- charse o tropezar con componentes y caerse.
  • Página 111 Uso y funcionamiento Limpieza CUIDADO La presión del agua o el exceso de agua y el vapor demasiado caliente pueden dañar los componentes de la carretilla. – Respete los pasos siguientes. – Utilice solo limpiadores a alta presión con una potencia de salida máxima de 50 bares y a una temperatura máxima de 85 °C.
  • Página 112 Uso y funcionamiento Limpieza ATENCIÓN Los productos de limpieza abrasivos pueden dañar las superficies de los componentes. Si se usan productos de limpieza abrasivos que no sean apropiados para plásticos, se podrían disolver las piezas de plástico o hacer que se vuelvan que- bradizas.
  • Página 113: Limpieza Del Sistema Eléctrico

    Uso y funcionamiento Limpieza Limpieza del sistema eléctrico  ATENCIÓN La limpieza de los componentes del sis- tema eléctrico con agua puede dañar el sistema eléctrico. – Esta prohibido limpiar los componen- tes del sistema eléctrico con agua. – Use sólo productos de limpieza en seco conforme a las especificaciones del fabricante.
  • Página 114: Después Del Lavado

    Uso y funcionamiento Limpieza NOTA Las cadenas de elevación son un componente de seguridad. El uso de productos químicos o de limpieza en frío, o líquidos corrosivos o que contengan ácido o cloro, causará daños direc- tos en las cadenas. Después del lavado ...
  • Página 115: Retirada Del Servicio

    Uso y funcionamiento Retirada del servicio Retirada del servicio Información general Este capítulo contiene información sobre la «retirada temporal del servicio» y la «retirada permanente del servicio». Medidas para la retirada del servi- Las tareas siguientes se deben llevar a cabo si la carretilla no se usa durante un período prolongado: –...
  • Página 116: Puesta En Servicio Después Del Almacenamiento

    Uso y funcionamiento Retirada del servicio – Eleve la carretilla con el gato de forma que los neumáticos no toquen el suelo. Esto evitará la deformación permanente de los neumáticos. – Llene el depósito de combustible. – Conserve el motor tal y como especifique el fabricante del motor.
  • Página 117: Retirada Permanente Del Servicio (Desecho)

    Uso y funcionamiento Retirada del servicio Durante la puesta en servicio deben compro- barse las siguientes funciones en particular: Accionamiento, dispositivo de control, direc- ● ción Frenos (freno de servicio, freno de estacio- ● namiento) Sistema de elevación (equipo de transporte ●...
  • Página 118 Uso y funcionamiento Retirada del servicio 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 119: Mantenimiento

    Mantenimiento...
  • Página 120: Información General

    Mantenimiento Información general Información general Para mantener la carretilla elevadora en buen estado de funcionamiento, el trabajo de repa- ración especificado en las páginas siguientes se debe llevar a cabo periódicamente, en los intervalos indicados, y con los materiales con- sumibles diseñados para dicho fin.
  • Página 121: Cualificación Del Personal

    Mantenimiento Cualificación del personal Cualificación del personal Las tareas de mantenimiento solo puede lle- varlas a cabo el personal autorizado y cualifi- cado. Las comprobaciones de seguridad pe- riódicas y las comprobaciones después de in- cidentes excepcionales deben ser realizadas por una persona competente.
  • Página 122 Mantenimiento Operaciones previas al mantenimiento PELIGRO Peligro de descarga eléctrica grave. Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el siste- ma eléctrico, desconecte el terminal negativo de la batería. 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 123: Mantenimiento Programado De La Carretilla

    Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Mantenimiento programado de la carretilla Mantenimiento — 500 horas Horario de trabajo 1500 2500 3500 4500 Realizado 5500 6500 7500 8500 9500   Chasis, carrocería y accesorios Compruebe si el chasis presenta grietas. Compruebe si el techo de protección del conductor/la cabina y los cristales están dañados.
  • Página 124: Realizado

    Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Horario de trabajo 1500 2500 3500 4500 Realizado 5500 6500 7500 8500 9500   Compruebe el estado del sistema hidráulico, si funciona correctamente y si hay fu- Mástil Compruebe si las cadenas de carga están dañadas y desgastadas, ajuste y lubri- Compruebe si los cojinetes del mástil están dañados y lubrique.
  • Página 125: Mantenimiento - 1000 Horas

    Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Mantenimiento — 1000 horas Horario de trabajo 1000 2000 4000 5000 7000 Realizado 8000   Chasis, carrocería y accesorios Compruebe si el chasis presenta grietas Compruebe si el techo de protección del conductor/la cabina y los cristales están dañados Compruebe si los controles, los conmutadores y las juntas están dañados, y aplique grasa y aceite...
  • Página 126 Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Horario de trabajo 1000 2000 4000 5000 7000 Realizado 8000   Cambie el elemento de filtro de aire Sistema de combustible Cambio del filtro de combustible Compruebe las tuberías de combustible y las abrazaderas Dirección y eje de dirección Lubrique los cojinetes de la rueda trasera Lubrique el eje de dirección y compruebe si hay fugas.
  • Página 127 Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Horario de trabajo 1000 2000 4000 5000 7000 Realizado 8000   Compruebe si los rodillos de apoyo y los rodillos de cadena están dañados y des- gastados Compruebe la holgura entre el tope del portahorquillas y la barrera final Compruebe si los cilindros de elevación y las conexiones están dañados y presen- tan fugas Compruebe si los portahorquillas están dañados y desgastados...
  • Página 128: Mantenimiento - 3000 Horas

    Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Mantenimiento — 3000 horas Realizado Horario de trabajo 3000 6000 9000 12000 15000   Chasis, carrocería y accesorios Compruebe si el chasis presenta grietas Compruebe si el techo de protección del conductor/la cabina y los cristales están dañados Compruebe si los controles, los conmutadores y las juntas están dañados, y aplique grasa y aceite...
  • Página 129 Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Realizado Horario de trabajo 3000 6000 9000 12000 15000   Sustituya la correa trapezoidal Cambie el elemento de filtro de aire Sistema de combustible Cambio del filtro de combustible Compruebe las tuberías de combustible y las abrazaderas Dirección y eje de dirección Lubrique los cojinetes de la rueda trasera Lubrique el eje de dirección y compruebe si hay fugas.
  • Página 130 Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Realizado Horario de trabajo 3000 6000 9000 12000 15000   Compruebe la holgura entre el tope del portahorquillas y la barrera final Compruebe si los cilindros de elevación y las conexiones están dañados y presen- tan fugas Compruebe si los portahorquillas están dañados y desgastados Compruebe si el bloqueo de los brazos de las horquillas está...
  • Página 131: Tabla De Suministros

    Mantenimiento Mantenimiento programado de la carretilla Tabla de suministros Cantidad recomenda- Material de funcio- Unidad Especificaciones namiento Motor 10 L Aceite del motor API CJ-4 SAE 15W-40, Engranaje de transmi- Aceite de la transmi- Aceite de transmisión 22 L sión hidráulica sión Dexron Ⅲ/Mobile ATF 90 L para mástiles de...
  • Página 132: Acceso A Los Puntos De Mantenimiento

    Mantenimiento Acceso a los puntos de mantenimiento Acceso a los puntos de mantenimiento Apertura del capó CUIDADO Peligro de lesiones. Apague el motor antes de abrir el capó. ATENCIÓN Al abrir el capó, se puede dañar el asiento del con- ductor si no se encuentra en la posición más adelan- tada.
  • Página 133: Cierre Del Capó

    Mantenimiento Acceso a los puntos de mantenimiento – Empuje la palanca (3) del capó del motor  hacia arriba con la mano izquierda. CUIDADO Riesgo de lesiones al bajar el ca- El capó está equipado con un resorte de gas pó.
  • Página 134: Extracción E Instalación De La Chapa De Suelo

    Mantenimiento Acceso a los puntos de mantenimiento Extracción e instalación de la chapa de suelo Extracción de la chapa de suelo ATENCIÓN Existe riesgo de cortocircuito si los cables resultan dañados. – Compruebe que los cables de conexión no estén dañados.
  • Página 135 Mantenimiento Acceso a los puntos de mantenimiento – Coloque la placa de suelo en el hueco para los pies en posición vertical. – Coloque la chapa de suelo en la parte de- lantera. – Guíe con cuidado la chapa de suelo hacia abajo y cierre.
  • Página 136: Servicio De Mantenimiento

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Servicio de mantenimiento Cambio del aceite del motor CUIDADO Peligro de quemaduras. Si fuera necesario descargar el aceite del motor es- tando aún caliente, evite el contacto con él para evi- tar quemaduras. Lleve protección ocular. Si no se cumple la normativa, se pueden producir le- siones graves o incluso la muerte.
  • Página 137 Mantenimiento Servicio de mantenimiento – Arranque el motor y manténgalo en marcha hasta que alcance su temperatura de fun- cionamiento. – Pare el motor. – Quite el tapón de llenado de aceite (1) para  ventilar el cárter. Esta acción es beneficiosa para la purga del aceite.
  • Página 138: Cambio Del Filtro De Aceite Del Motor

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento – Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite (1) y apriételo con la mano. Si aprieta demasiado el tapón, puede dañarlo. Cambio del filtro de aceite del motor ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE Sea responsable con el medioambiente. De- seche el aceite usado de acuerdo con la legis- lación y la normativa aplicables.
  • Página 139: Cambio Del Cartucho De Filtro De Combustible

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Cambio del cartucho de filtro de combustible – Afloje y desenrosque el filtro con la herra-  mienta. – Recoja el combustible que salga. – Limpie la superficie de sellado del soporte del filtro con un paño limpio que no suelte pelusa.
  • Página 140 Mantenimiento Servicio de mantenimiento – Desenrosque con cuidado el tapón de va-  ciado (3) y deje que el combustible salga. – Retire el separador de agua (2) de la super- ficie de montaje (1) girándolo hacia la iz- quierda. Limpie el combustible que se haya derramado.
  • Página 141: Drenaje Del Agua Del Separador De Agua

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Drenaje del agua del separador de agua PELIGRO Riesgo de fuego y explosión. El combustible diésel es altamente inflamable y ex- plosivo en ciertas condiciones. Al retirar y realizar el mantenimiento de los compo- nentes del sistema de combustible (como al cambiar el filtro de combustible), coloque un cárter de aceite debajo del puerto de aceite del motor.
  • Página 142: Lleve A Cabo El Siguiente Procedimiento Para Vaciar El Separador De Agua

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento ATENCIÓN Sea responsable con el medioambiente. Deseche el aceite usado de acuerdo con la legislación y la nor- mativa aplicables. De no cumplir con las pertinentes disposiciones, se producirán daños graves en el me- dioambiente. Obedezca las directrices de la Agencia de Protec- ción Ambiental de Estados Unidos (EPA) o cualquier otra disposición gubernamental relativa a la manipu- lación correcta de sustancias peligrosas (por ejem-...
  • Página 143: Purga Del Aire Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento – Afloje el tapón de vaciado (3) de la parte in-  ferior del separador de agua. Vacíe el agua que contiene. – Apriete a mano el tapón de vaciado. – Cuando haya terminado, asegúrese de lle- nar el sistema de combustible con diésel.
  • Página 144 Mantenimiento Servicio de mantenimiento ATENCIÓN Sea responsable con el medioambiente. Deseche el aceite usado de acuerdo con la legislación y la nor- mativa aplicables. De no cumplir con las pertinentes disposiciones, se producirán daños graves en el me- dioambiente. Obedezca las directrices de la Agencia de Protec- ción Ambiental de Estados Unidos (EPA) o cualquier otra disposición gubernamental relativa a la manipu- lación correcta de sustancias peligrosas (por ejem-...
  • Página 145: Cambio Del Refrigerante

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento – Afloje el puerto de ventilación (2) girándolo  2 o 3 vueltas. – Gire la llave a la posición de encendido y llene la bomba de combustible electrónica (1) durante 10 o 15 segundos o hasta que el combustible fluya desde el puerto de ventilación sin burbujas.
  • Página 146 Mantenimiento Servicio de mantenimiento ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE Sea responsable con el medioambiente. Siga este procedimiento para desechar residuos peligrosos. Si no sigue este procedimiento, se dañará gravemente el medioambiente. Manipule los residuos peligrosos, como el ● aceite del motor, el combustible diésel y el refrigerante del motor, con la debida dili- gencia y de conformidad con las directrices de la Agencia de Protección Ambiental de...
  • Página 147: Comprobación De La Tensión De La Correa Trapezoidal

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento – Abra el tapón de vaciado (2) del bloque mo-  tor y vacíe el refrigerante. – Después de drenar el refrigerante del mo- tor, enjuague el radiador y el bloque motor para eliminar cualquier depósito de óxido, cal y contaminantes.
  • Página 148: Medida De Tensión

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Es necesario realizar una comprobación ● diaria para ver si el puntero del tensor auto- mático indica que es necesario sustituirlo. Si es así, la correa se debe sustituir por una nueva. La correa también se debe sustituir en caso ●...
  • Página 149: Sustitución De La Correa Trapezoidal

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Sustitución de la correa trapezoidal  – Presione el rodillo tensor con la llave de cu- bo en la dirección de la flecha hasta que se pueda fijar un pasador de retención en el orificio del conjunto. La correa trapezoidal acanalada está...
  • Página 150 Mantenimiento Servicio de mantenimiento – Extraiga el filtro de aire exterior (4).  – Elimine el polvo del filtro aplicando aire comprimido (5) hacia fuera a través del filtro exterior. Elimine el polvo utilizando la míni- ma presión de aire posible para evitar da- ñar el elemento.
  • Página 151: Cambio Del Filtro De Aire

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Cambio del filtro de aire – Abra la hebilla (1) y extraiga la tapa supe-  rior del filtro de aire (2). – Extraiga el filtro de aire exterior (4) y el ele-  mento filtrante interior(5) en orden. NOTA Limpie a fondo el interior del revestimiento del filtro.
  • Página 152: Cambio Del Filtro De Aceite Crudo De La Transmisión Hidráulica

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Cambio del filtro de aceite crudo de la transmisión hidráulica ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE Siga las correspondientes instrucciones de desecho de líquidos y lubricantes. NOTA Coloque un recipiente debajo del filtro de acei- te crudo para recoger el aceite que escape de la transmisión.
  • Página 153: Cambio Del Aceite De La Transmisión Hidráulica

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Cambio del aceite de la transmisión  hidráulica ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE Tenga en cuenta las precauciones para la ma- nipulación de combustible y lubricantes. – Coloque un recipiente debajo del lado dere- cho del chasis de la carretilla. –...
  • Página 154: Procedimiento De Cambio De Rueda

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento NOTA El tapón de llenado también sirve a modo de tapón de ventilación. Procedimiento de cambio de rueda Procedimiento de cambio de rueda tra-  sera – Apague la carretilla y realice las operacio- nes de mantenimiento preliminares. –...
  • Página 155: Cambio De Rueda Delantera

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Cambio de rueda delantera  – Levante los brazos de las horquillas al me- nos a 1 m sobre el suelo. – Apague la carretilla y realice las operacio- nes de mantenimiento preliminares. – Afloje parcialmente las tuercas de sujeción de la rueda (1).
  • Página 156: Comprobación Del Aceite De Cambio Del Eje De Accionamiento

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Comprobación del aceite de cambio  del eje de accionamiento – Desenrosque el tapón de aceite de la aber- tura de nivel de aceite (1). – Compruebe el nivel de aceite del eje del en- granaje para asegurarse de que esté cerca de la posición de la abertura de observa- ción (a unos 15 mm).
  • Página 157: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento Comprobación del nivel de aceite hidráulico ADVERTENCIA RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE Siga las instrucciones de manejo y desecho de líquidos y lubricantes. NOTA El nivel de aceite solo se debe comprobar con el mástil en posición vertical y el portahorqui- llas bajado.
  • Página 158: Sustitución Del Filtro Del Respiradero

    Mantenimiento Servicio de mantenimiento NOTA El aceite hidráulico saldrá. Coloque un reci- piente debajo del filtro. – Abra la cubierta de motor. – Retire la placa del pedal y el soporte. – Afloje los pernos y las arandelas del con- junto de la tapa.
  • Página 159 Mantenimiento Servicio de mantenimiento – Desenrosque el filtro del respiradero (1) y la  varilla indicadora de nivel de aceite, y retí- relos. – Retire la varilla indicadora del nivel de acei- te y las bolas de la base de la varilla del fil- tro del respiradero y móntelas en el nuevo filtro del respiradero.
  • Página 160 Mantenimiento Servicio de mantenimiento 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 161: Hoja De Datos Técnicos

    Hoja de datos técnicos...
  • Página 162: Dimensiones

    Hoja de datos técnicos Dimensiones Dimensiones 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 163: Hoja De Datos De La Rcd40

    Los dife- rentes neumáticos, mástiles, unidades adicio- nales, etc., pueden producir valores distintos. Características Fabricante STILL Modelo RCD40 Tipo de alimentación: eléctrica, diésel, gasolina, LPG, ali- Diésel mentación de red (eléctrica)
  • Página 164 Hoja de datos técnicos Hoja de datos de la RCD40 Portahorquillas de conformidad con ISO 2328 Clase/ III A Forma A, B Anchura del portahorquillas b3 (mm) 1380 Distancia al suelo bajo el mástil (con carga) m1 (mm) Distancia al suelo en el punto central de la distancia entre m2 (mm) ejes (con carga) Ancho de pasillo de trabajo con palés: 1000 x 1200 longi-...
  • Página 165: Hoja De Datos De La Rcd50

    Hoja de datos técnicos Hoja de datos de la RCD50 Hoja de datos de la RCD50 Características Fabricante STILL Modelo RCD50 Tipo de alimentación: eléctrica, diésel, gasolina, LPG, ali- Diésel mentación de red (eléctrica) Tipo de uso: manual, operador de pie, conductor sentado...
  • Página 166 Hoja de datos técnicos Hoja de datos de la RCD50 Ancho de pasillo de trabajo con palés: 1000 x 1200 longitu- Ast (mm) 4597 dinal**** Ancho de pasillo de trabajo con palés: 800x1200 transver- Ast (mm) 4797 salmente**** Radio de giro Wa (mm) 2830 Distancia mínima del punto de giro desde la línea central de...
  • Página 167: Especificaciones Del Mástil

    Hoja de datos técnicos Especificaciones del mástil Especificaciones del mástil NOTA Estos datos sufrirán modificaciones según va- ríen las condiciones de trabajo. ESPECIFICACIONES DEL MÁSTIL DE 4 T Capacidad nomi- Altura de elevación li- Altura Ángulo del mástil Centro de carga, Tipo de Altura 500 mm...
  • Página 168 Hoja de datos técnicos Especificaciones del mástil ESPECIFICACIONES DEL MÁSTIL DE 5 T Capacidad nomi- Altura de elevación li- Altura Ángulo del mástil Centro de carga, Tipo de Altura 500 mm Altura mástil máx. Altura Sin el ca- Con el ca- con el ca- Neumá- Parte de-...
  • Página 169 Índice Compañía......Comprobación del aceite de cambio del Accionamiento del freno de servicio..eje de accionamiento.
  • Página 170 Índice Desechado Batería......Limpieza de la carretilla....100 Componentes.
  • Página 171 Índice Tarea de mantenimiento sin cualificacio- nes especiales....Recogida de la carga....85 Tensión de la correa.
  • Página 174 STILL GmbH 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 175 Manual original Carretilla elevadora diésel RCD40-50 4231 4233 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 177: Diagramas

    Diagramas...
  • Página 178: Diagrama Esquemático Eléctrico

    Diagramas Diagrama esquemático eléctrico Diagrama esquemático eléctrico 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 179: Diagrama Hidráulico

    Diagramas Diagrama hidráulico Diagrama hidráulico 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 180 Diagramas Diagrama hidráulico 60128011604 ES - 03/2020...
  • Página 182 STILL GmbH 60128011604 ES - 03/2020...

Tabla de contenido