Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Monsoon 3 Set 27173 Serie

  • Página 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 2 Montageanleitung Monsoon 2 Set 27172XXX Monsoon 3 Set Monsoon 2 Set 27173XXX 27272XXX...
  • Página 3 Deutsch: O ptimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläu- chen garantiert. B rausenschläuche sind nur zum Anschluss von Brausen an Armaturen geeignet. Eine Absperrung nach dem Schlauch in Fließrichtung ist unzulässig! English: O ptimal functioning is only guaranteed with the combination of Hansgrohe handshowers and Hansgrohe shower hoses. S hower hoses are only suitable for a connection from the shower to the fitting. Never fit a shut-off device between the fitting and the hose. Français: U ne function optimale est seulement garantie en combinaison avec des douches à main et des flexibles Hansgrohe. L es flexibles de douche ne doivent être utilisés que pour le raccordement d ’une douche à main à un robinet. Le montage d ’un système d ’arrêt après le flexible, en direction du courant d ’eau est strictement interdit. Italiano: F unzionalità ottimale solamente in combinazione con doccette e flessibili Hansgrohe. I flessibili devono essere inseriti solo tra l ’uscita dell ’acqua e la doccetta. Non deve essere intro- dotta alcuna prolunga tra il flessibile e l ’uscita dell ’acqua. Español: S ólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos de Hansgrohe.
  • Página 4 Monsoon 3 Set 27173XXX Monsoon 3 28773XXX Monsoon 3 (Eco) 28773XXX Normalstrahl Softstrahl Massagestrahl Ab • ist die Funktion gewährleistet. A partir de • le fonctionnement est Jet de pluie Jet doux aéré Jet de massage garanti. Normal spray Soft spray Massage From • the function is guaranteed. Getto normale a pioggia Getto areato Getto massaggio Dal • si garantisce la funzionalità. Chorro de lluvia Chorro espumoso Chorro masaje Mínimo • para el correcto Normale douchestraal Softstraal Massagestraal funcionamiento. Normalstråle Softstråle Massagebrus Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. operação normal operação soft operação massajem Frau • er funktionen anvendelig.
  • Página 5 Monsoon 2 Set 27172XXX Monsoon 2 28772XXX Monsoon 2 (Eco) 28772XXX Ab • ist die Funktion gewährleistet. A partir de • le fonctionnement est garanti. Normalstrahl Softstrahl From • the function is guaranteed. Jet de pluie Jet doux aéré Dal • si garantisce la funzionalità. Normal spray Soft spray Mínimo • para el correcto funcionamiento. Getto normale a pioggia Getto areato Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Chorro de lluvia Chorro espumoso Frau • er funktionen anvendelig. Normale douchestraal Softstraal • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento Normalstråle Softstråle correcto. operação normal operação soft Strumień normalny Strumień miękki Od • możliwe jest funkcjonowanie...
  • Página 6 Monsoon 2 Set 27272XXX Monsoon 2 28772XXX Monsoon 2 (Eco) 28772XXX Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Normalstråle operação normal Strumień normalny Softstrahl Jet doux aéré Soft spray Getto areato Ab • ist die Funktion gewährleistet. Chorro espumoso A partir de • le fonctionnement est garanti. Softstraal From • the function is guaranteed. Softstråle Dal • si garantisce la funzionalità. operação soft Mínimo • para el correcto funcionamiento. Strumień miękki Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Frau • er funktionen anvendelig. • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. Od • możliwe jest funkcjonowanie...
  • Página 7 Bei der Montage des Produktes durch Bij de montage van het produkt door een qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die vakkundige installateur moet men erop letten dat het Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), opliggende voegen of verspringende tegels), de wand der Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet geschikt is voor montage van produkten en zeker geen ist und insbesondere keine Schwachstellen aufweist.
  • Página 8 Maße möglichst dem Fliesenraster anpassen. Adapter si possible, les mesures à la dimension des carreaux. Adjust the dimensions to the tile pattern if possible. Adattare le misure alla dimensione delle plastrelle. Adaptar las medidas al retículo de los azulejos. Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen. Afpas om muligt målene med fugerne. Se possivel adaptar às medidas dos azulejos. Wymiary dopasować możliwie do rastra podziału płytek ceramicznych.
  • Página 9 Monsoon 3 Set 27173XXX / Monsoon 2 Set 27172XXX *Silikon (essigsäurefrei!) *Silicone (azijnzuurvrij!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silikone (eddikesyre-fri) *Silicone (free from acetic acid!) *Silicone (sem ácido acético) *Silicone (esente da acido acetico!) *Silikon (neutralny) *Silicona (¡libre de ácido acético!)
  • Página 10 Cassetta 28 684 000 Monsoon 2 Set 27272XXX Pflegeanleitung / Conseils d'entretien / Cleaning instructions / Instruzioni per il trattamento/ Entretenimiento / Reinigingsaanwijzingen / Rengøring / Instruções de Limpeza / In s t r ukc ja p ie l ę gn a c j i...
  • Página 11 Znajdujący się w opakowaniu filtr (A) sitkowy musi zostać zainstalowany, aby skute- cznie usuwać zanieczyszczenia stałe znajdujące się w instalacji. Zanieczyszczenia, które przedostaną się do główki prysznicowej z powodu braku takiego filtra sitkowe- go mogą spowodować jej uszkodzenie. W takich przypadkach Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody.
  • Página 12: Informations Techniques

    H ansgrohe Brausen können in Verbindung H ansgrohe douches kunnen worden mit hydraulisch und thermisch gesteuerten gebruikt in combinatie met hydrolisch en Durchlauferhitzern eingesetzt werden, thermisch gestuurde door-stroomtoestellen wenn der Fließdruck vor der Armatur min- bij een minimale druk van 0,15 MPa. destens 0,15 MPa beträgt. H ansgrohe brusere kan anvendes i forbin- L es douchettes Hansgrohe fonctionnent delse med hydraulisk og termisk styrede avec les chauffe eaux instantanés à partir gennemstrømningsvand-varmere, ved et de 0,15 MPa de pression. tryk på min. 0,15 MPa. O s chuveiros Hansgrohe podem ser utiliz- H ansgrohe showers can be used together with hydraulically and thermically controlled ados com esquentadores controlados quer continuous flow heaters if the flow pressure hidráulica quer térmicamente desde que a...
  • Página 13 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Monsoon 2 set 27172 serieMonsoon 2 set 27272 serie