Descargar Imprimir esta página
BGS technic 3213 Manual De Instrucciones

BGS technic 3213 Manual De Instrucciones

Martillo cincelador con juego de herramientas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Druckluft-Meißelhammer mit Werkzeugsatz
Technische Daten
Meißelschaft: Ø 10 mm
Meißelschaftlänge: 133 mm
Stöße pro Minute: 4500
Arbeitsdruck: 6,3 Bar (90 PSI)
Luftverbrauch: 113 L/min (4 CFM)
Druckluftanschluss: 1/4"
Hub: 41 mm
Geräuschpegel: LpA: 103 dB (A)
LwA: 114 dB (A)
Vibrationspegel: ahd = 9,98 m/s²
K = 1,5 m/s²
Gewicht: 1,18 kg
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich und aufmerksam durch, bevor Sie mit dem hier
beschriebenen Werkzeug arbeiten, es reinigen oder warten. Bewahren Sie diese Anleitung für
zukünftige Verwendungen auf.
Beschreibung
Dieser Druckluft-Meißel-Hammer wurde dafür entwickelt, fest gerostete Metallteile und Bolzen zu
schneiden / lösen und Mörtel von Betonplatten und Ziegelsteinen zu entfernen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Dieser Druckluft-Meißel-Hammer ist Teil eines Hochdrucksystems. Überschreiten Sie daher
NIEMALS den angegebenen maximalen Arbeitsdruck für dieses Werkzeug 6,3 Bar (90 PSI). Das
Werkzeug könnte im Falle eines Missachtens dieses Grenzwertes explodieren und so schwere
bis tödliche Verletzungen verursachen.
2. Trennen Sie das Werkzeug immer von seiner Druckluftzufuhr, bevor Sie Zubehörteile wechseln,
das Gerät reinigen oder es warten. Gleiches gilt für die Zeit der Nichtbenutzung.
3. Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Werkzeug stets einen Gehörschutz und eine
Sicherheitsbrille.
4. Vermeiden Sie bei der Arbeit mit dem Druckluft-Meißel-Hammer das Tragen von weiten
Kleidungsstücken oder Schmuck. Diese können sich leicht in den beweglichen Teilen des
Werkzeugs verfangen und auf diese Weise Verletzungen verursachen.
5. Drücken Sie den Abzug NIEMALS, während Sie gerade den Druckluftschlauch an das Werkzeug
anschließen.
6. Betätigen Sie den Abzug erst, nachdem die Hammerspitze an dem zu bearbeitenden Objekt
angelegt worden ist.
7. Vergewissern Sie sich stets davon, dass der Federkörper sowie alle Anschlüsse und Schläuche
sicher und einwandfrei funktionieren. Prüfen Sie die Druckluftschläuche vor jeder Verwendung auf
Verschleiß und Leckagen.
8. WARNUNG!!! Trennen Sie die Druckluftzufuhr vor der Installation und jeder Wartung des
Werkzeugs.
SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
5
d i e
6
e
s
s
a r t S
h
c
s
m
e
R
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
r e
F
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
s
u
k r e
v
e
7
9
8
2
4 -
D
e
Art. 3213
L
d . l h
a t s
w
s
@
o f n i
: l i

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3213

  • Página 1 Art. 3213 Druckluft-Meißelhammer mit Werkzeugsatz Technische Daten Meißelschaft: Ø 10 mm Meißelschaftlänge: 133 mm Stöße pro Minute: 4500 Arbeitsdruck: 6,3 Bar (90 PSI) Luftverbrauch: 113 L/min (4 CFM) Druckluftanschluss: 1/4“ Hub: 41 mm Geräuschpegel: LpA: 103 dB (A) LwA: 114 dB (A) Vibrationspegel: ahd = 9,98 m/s²...
  • Página 2 Wartungshinweise Dieser Druckluft-Meißel-Hammer muss vor seiner erstmaligen sowie vor und nach jeder zukünftigen Verwendung geschmiert werden. 1. WARNUNG!!! Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftzufuhr und stellen Sie es umgedreht auf. 2. Betätigen Sie den Abzug und träufeln Sie etwa einen halben Teelöffel Druckluftwerkzeugöl in die Anschlussbuchse für den Druckluftschlauch.
  • Página 3 3213 Air Hammer Chisel Set Technical Data Chisel shank: Ø 10 mm Chisel shank length: 133 mm Blow per minute: 4500 Working pressure: 6.3 Bar (90 PSI) 113 L/min (4 CFM) Air consumption: Air Inlet: 1/4“ Stroke: 41 mm Noise level: LpA: 103 dB (A) LwA: 114 dB (A) Vibration level: ahd = 9,98 m/s²...
  • Página 4 Maintenance Tips This air hammer requires lubrication BEFORE initial use and BEFORE and AFTER each additional use throughout its life. 1. WARNING !!! Disconnect the air hammer from the air supply and hold the tool upside down. 2. Pull the trigger, put a half teaspoon of air tool oil into the air inlet. 3.
  • Página 5 3213 Marteau-burineur pneumatique avec jeu d’outils Données techniques Tige de burin Ø 10 mm Longueur de la tige de burin : 133 mm Impacts par minute : 4500 Pression de service : 6,3 bars (90 PSI) Consommation d’air : 113 L/min (4 CFM) Raccord d’air comprimé...
  • Página 6 Instructions de maintenance Ce marteau burineur pneumatique doit être lubrifié avant sa première utilisation et avant et après chaque utilisation ultérieure. 1. AVERTISSEMENT ! Débranchez l’outil de l’alimentation en air comprimé et placez-le à l’envers. 2. Actionnez la gâchette et faites couler environ une demi-cuillère à café d’huile pour outils pneumatiques dans le raccord du tuyau pneumatique.
  • Página 7 3213 Kit scalpello pneumatico Dati tecnici Manico dello scalpello: Ø 10 mm Lunghezza manico scalpello: 133 mm Soffio al minuto: 4500 Pressione di lavorazione: 6,3 Bar (90 PSI) Consumo dell‘aria: 113 L/min (4 CFM) Entrata dell‘aria: 1/4“ Colpo: 41 mm...
  • Página 8 Suggerimenti per la manutenzione Questo martello ad aria richiede la lubrificazione PRIMA dell’uso iniziale e PRIMA e DOPO ogni uso aggiuntivo dall’inizio alla fine della sua durata. 1. ATTENZIONE!!! Scollegare il martello ad aria dalla fornitura ad aria e tenere l’attrezzo capovolto. 2.
  • Página 9: Martillo Cincelador Con Juego De Herramientas

    3213 Martillo cincelador con juego de herramientas Especificaciones Cincel de espiga: Ø 10 mm Cincel espiga longitud: 133 mm Toques por minuto: 4500 Working pressure: 6,3 Bar (90 PSI) Consumo de aire: 113 L/min (4 CFM) Entrada de air: 1/4“...
  • Página 10 Consejos de mantenimiento: Este martillo neumático requiere lubricación ANTES de su uso inicial y ANTES y DESPUES de cada uso. 1. AVISO!! Desconecte el martillo del suministro de aire y mantenga la herramienta boca abajo. 2. Presione el gatillo, ponga la mitad de una cucharilla de aceite para herramientas neumáticas en la entrada de aire.