Graco Pack 'n Play Playard Quick Connect Manual Del Usuario
Graco Pack 'n Play Playard Quick Connect Manual Del Usuario

Graco Pack 'n Play Playard Quick Connect Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Pack 'n Play Playard Quick Connect:

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el
producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR EN EL
FUTURO.
See back page for quick set up guide.
Vea la última página para la guía de instalación rápida.
Pack 'n Play
Playard Quick
®
Connect
Portable Bouncer
TM
©2016 PD349610B 12/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Pack 'n Play Playard Quick Connect

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR EN EL FUTURO. See back page for quick set up guide.
  • Página 2: Features • Características

    All manuals and user guides at all-guides.com 3-10 1 WARNING • ADVERTENCIA Pages • Páginas 2 Features • Características Page • Página 2-A Parts List • Lista de piezas 3 Assembly • Ensamblaje 12-18 Pages • Páginas 3-A Set Up • Installar 3-B Bassinet •...
  • Página 3 30 lb (14 kg), or is able to before assembly and climb out. periodically during use. Contact • Do not modify playard or add Graco at 1-800-345-4109 for any attachments that are not replacement parts and listed in the owner’s manual, instructions if needed. Never including an add-on bassinet.
  • Página 4 NEVER add a mattress, pillow, neck, such as hood strings, comforter or padding. Use ONLY pacifier cords, etc. mattress pad provided by Graco. Mattress dimension: 27”x 36” • NEVER attach strings to (68.5 cm x 91.4 cm). toys.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com FOR SAFE BATTERY USE: Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 7: Al Instalar El Corralito

    De ser incluyendo un moisés adicional. necesario, comuníquese con Graco al 1-800-345-4109 para • El niño puede quedar atrapado obtener piezas de repuesto e y morir cuando se ponen instrucciones. Nunca sustituya fundas o redes improvisadas las piezas.
  • Página 8: Para Evitar El Riesgo De Sofocación

    • Si se usa una sábana con la flexibles. Debido a esto, el almohadilla, use solamente la colchón del corralito está que entregó Graco para especialmente diseñado para Corralitos Quick Connect o una prevenir la sofocación. El específicamente diseñada colchón del corralito posee una...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS: Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés).
  • Página 11: Herramientas Necesarias

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts list Lista de las piezas • This model may not include some Este modelo podría no incluir features shown below. Check algunas de las características que that you have all the parts for this se indican a continuación.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 3-A Set Up • Installar 1. Disconnect straps holding mattress around playard. 1. Desconecte las correas que sujetan el colchón alrededor del corralito. 2. Remove mattress from around playard. 2. Saque el colchón del corralito. 3.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4. When setting up, lock rails BEFORE lowering center. SNAP! Be sure top rails have become ¡CLIC! rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Put two tabs under mattress/ pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. 7. Pase las dos lengüetas debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad.
  • Página 15 • If a sheet is used with the pad use only the one provided by Graco or one specifically designed to fit the dimensions of the bassinet.
  • Página 16 • Si usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por Graco o una específicamente diseñada según la dimensión de la cuna. • Nunca ponga al niño en el moisés si el saltador o cambiador está...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Release snap straps and hook and loop straps on bottom of playard. Pull mattress fully out of playard. 1. Libere las correas con broche y las correas de nudo y gancho y en el fondo del corralito.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Insert tapered end of bar into end of other bar with hole in it. Repeat with other set of bars. Check: Tubes MUST be assembled before placing mattress/pad in bassinet. 3. Inserte el extremo cónico de la barra en el extremo de la otra barra que tiene un agujero.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4-A To Fold • Para Plegar 1. Release snap straps and hook and loop straps on bottom of playard. Pull mattress fully out of playard. 1. Libere las correas con broche y las correas de nudo y gancho y en el fondo del corralito.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Center of floor must be up. a. Lift up slightly on the top rail. b. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 4. DO NOT FORCE. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. 4. NO LA FUERCE. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 4-B To Cover • Para cubrir 1. Cover unit with handle out. 1. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. 2. Zip together. 2. Cerrar con el cierre.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 5-A Parent Organizer • Organizador para padres WARNING Always keep objects out of child’s reach. Remove this accessory when child is able to pull himself up in the playard. ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño. Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corralito.
  • Página 24 Nunca deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta el corralito Graco. No úselo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cada uso, asegúrese que el mudador esté bien firme sobre el corralito, empujando hacia abajo desde el centro del mudador.
  • Página 25 Siempre retire el mudador cuando su bebé permanezca en el corralito. • Use solamente el colchón proporcionado por Graco. • No use el mudador si está dañado o roto. • Peligro de estrangulamiento: El niño puede levantar el mudador y el cuello se puede quedar apretado entre la mesa y el armazón del...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tubes should appear exactly as shown. 3. Los tubos deberán aparecer exactamente como se indica. 4. Insert tubes on one end of changer into openings in seat hub. CHECK that button is visible in hole.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Insert 3 tabs on both ends of Underside of changer changer into changer hubs. Parte de abajo del 6. Inserte las 3 lengüetas de cambiador ambos extremos del cambiador en las ranuras del armazón plástico en los extremos del cambiador.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 7. To attach changer to playard, line up lock logo on sides of changer with lock logo in one of the two attachment positions. Push changer onto playard rails. NOTE: Bassinet must be attached to playard when using changer.
  • Página 29: Fall Hazard

    All manuals and user guides at all-guides.com 5-C Portable Bouncer • Saltador portátil WARNING Prevent serious injury or death: Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. FALL HAZARD: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncer.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com • The product must be fully assembled before using. Do not modify product or add any attachments that are not listed in the owner’s manual. • Always check to make sure product is securely attached to bassinet. •...
  • Página 31: Peligro De Asfixia

    All manuals and user guides at all-guides.com • MODO SALTADOR FUERA DEL MOISÉS: El peso máximo recomendado es 18 libras (8.16 kg). • Los movimientos del niño pueden deslizar el producto. • Nunca ponga el producto cerca de los bordes de mesadas, mesas u otras superficies elevadas.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com parcialmente trabadas. Sujete completamente al niño en todo momento. • No use este producto si está dañado o roto. • Los cordones e hilos pueden causar la estrangulación. Mantenga los cordones e hilos lejos del niño. •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Head end (no switch) Extremo de la cabeza (sin interruptor) Foot end (vibration switch) Extremo de la cabeza (sin interruptor) 1. Flip portable bouncer pad over Head end so harness is facing down. Extremo de la cabeza 1.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Use key or flat head Foot end (vibration screwdriver to open battery switch) compartment on back of the Extremo de la cabeza foot end hub with switch and (sin interruptor) insert 1-D (LR20-1.5V) (not included).
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 6. CHECK that buttons are visible in openings as shown. 6. VERIFIQUE que los botones estén visibles en las aberturas como se indica. 7. Insert tubes on head end into Head end (no switch) openings in top of head end Extremo de la cabeza hub.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Insert bouncer wire as shown. Head end 9. Inserte el alambre del Extremo de la saltador como se indica. cabeza SNAP! ¡CLIC! SNAP! ¡CLIC! 10. Wrap flap around bouncer wire and fasten snaps. 10.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Insert bouncer leg into mounts and under seat pad as shown. 11. Inserte la pata del saltador en los montantes y abajo de la almohadilla del asiento como se indica. 12. Rotate bouncer legs upwards. 12.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Insert bouncer legs into bouncer base as shown. CHECK that buttons are visible. 14. Inserte las patas del saltador en la base del saltador como se indica. VERIFIQUE que los botones estén visibles.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Fasten snaps on soft goods. 15. Sujete los broches en los artículos blandos. SNAP! ¡CLIC! SNAP! ¡CLIC!
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Wrap canopy around head end hub and attach the canopy snaps to the sides as shown. CHECK that canopy is wrapped around head of bouncer. 16. Envuelva la capota alrededor SNAP! del eje del extremo de la ¡CLIC! cabeza y sujete los broches de la capota a los costados...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com To Secure Child • Para asegurar al niño Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Use el ajustador deslizable en la cintura para ajustar el apriete. To Use Electronic Switch • Cómo usar el interruptor electrónico To use integrated electronic switch, slide button to left for low speed or right for high speed...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com To Remove Seat • Para sacar el asiento 1. To remove, press buttons on both sides of the seat handles and pull up as shown. 1. Para sacarlo, oprima los botones en ambos costados de las manijas del asiento y tire hacia arriba como se indica.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 6-A Care and Maintenance • Cuidado y mantenimiento To Remove Seat Pad • Cómo sacar la almohadilla del asiento 1. Unfasten snaps from rear of seat pad. SNAP! ¡CLIC! 1. Destrabe los broches desde atrás de la almohadilla del asiento.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Open seat pad flaps. 3. Abra las aletas de la almohadilla del asiento. 4. Remove frame from seat pad. 4. Saque el armazón de la almohadilla del asiento. Reverse steps to re-attach. Invierta los pasos para volver a sujetarla.
  • Página 45 DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco®. SI SU EL CORRALITO ES USADO EN LA PLAYA, debe limpiarlo y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterlo en el bolso cobertor.
  • Página 46 1-800-345-4109 6-C Product Registration (USA) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration card provided with your product. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Fold Guide Guía Quick Fold 1. Pull red tab up to unlock. Stop when you hear it click. (See page 19) 1. Tire de lengüeta roja hacia arriba para desbloquear. Deténgase cuando oiga un clic. (Consulte la página 19) 2.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Set Up Guide Guía de configuración rápida SNAP! SNAP! SNAP! ¡CLIC! ¡CLIC! ¡CLIC! SNAP! ¡CLIC! 1. Pull up on all 4 sides 1. Tire hacia arriba de and snap into place. los 4 costados y Do not push center of trábelos en su lugar.

Tabla de contenido