Příprava K Práci; Práce Se Zařízením; Čištění A Údržba; Sécurité Électrique - Royal Catering RCWI-88L Manual De Instrucciones

Nevera expositora de bebidas
Tabla de contenido

Publicidad

A
B
E
C
D
LIGHT
TEMP
UNLOCK
1.
Úchyt
2.
Skleněná dvířka
3.
Závěsy
4.
Držák na láhve
5.
Těsnění
6.
Police
7.
Nožka
8.
Osvětlení
9.
Ovládací panel
A.
Přepínač osvětlení (ON/OFF)
B.
Změna stupnice teploty °F/°C
C.
Zvýšení teploty
D.
Snížení teploty
E.
LCD displej
3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI
Po vybalení zařízení zkontrolujte jeho technický stav.
Zařízení postavte do vzpřímené polohy. Pro vyrovnání
zařízení do roviny použijte nastavitelné nožky. Chladnička
je volně stojící zařízení a není vhodná pro trvalé zabudování
do nábytku. Doporučuje se instalovat zařízení na místo, kde
je okolní teplota mezi 23˚– 26˚C nebo 72˚–78˚F. Pokud je
okolní teplota vyšší nebo nižší než doporučené teploty,
může to ovlivnit účinnost zařízení. Během přepravy se
ujistěte, že zařízení je po celou dobu ve vzpřímené poloze.
Pro maximální výkon umístěte zařízení na místo, kde je
zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu. Ujistěte se, že
elektrická instalace je bezchybná. Dodržujte minimální
vzdálenost 19 mm od bočních stěn, 50 mm od zadní stěny
a 100 mm od horní části zařízení. Nevystavujte zařízení
přímému slunečnímu záření. Nedávejte do zařízení zahřátá
vína. Zařízení vždy používejte na rovném, stabilním, čistém,
žáruvzdorném a suchém povrchu, mimo dosah dětí a osob
s mentálním postižením. Zařízení je nutno umístit takovým
způsobem, aby se kdykoliv bylo možné dostat k zástrčce.
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
Po připojení zařízení k napájení nastavte teplotu pomocí
nastavovacích tlačítek (C a D). Chladicí systém bude
pracovat také tehdy, pokud teplota uvnitř zařízení bude
vyšší než nastavená na ovládacím panelu. Pokud vnitřní
teplota zařízení klesne pod úroveň nastavenou na
ovládacím panelu, chladicí systém se vypne a bude vypnutý
do okamžiku, až se teplota zvýší nad nastavenou úroveň.
Osvětlení:
Chcete-li zapnout osvětlení vnitřku zařízení, stiskněte
tlačítko A.
Blokování ovládacího panelu:
Zařízení má funkci blokování ovládacího panelu. Tato funkce
zabraňuje nechtěným změnám nastavení teploty. Funkce
zámku je aktivována automaticky 12 sekund po posledním
stisknutí tlačítka na ovládacím panelu. Chcete-li odblokovat
ovládací panel, stiskněte a přidržte současně tlačítka zvýšení
(C) a snížení (D) po dobu 3 sekund. Zařízení vydá zvukový
signál a panel začne blikat, což znamená, že ovládací panel
je aktivní a nastavení lze změnit.
16
Nastavení teploty:
Teplotu chlazení lze nastavit stisknutím tlačítek C nebo D na
ovládacím panelu. Po stisknutí tlačítka C se teplota zvýší o
1˚F nebo 1˚C a po stisknutí tlačítka D se sníží o 1˚F nebo 1˚C.
Návod k použití:
Při prvním použití zařízení nebo během zapnutí
zařízení po delším vypnutí může být mezi vybranou
teplotou a teplotou zobrazenou na LCD displeji
rozdíl několika stupňů. To je normální a vyplývá z
procesu uvádění zařízení do provozu. Po několika
hodinách provozu se vše vrátí do normálního stavu.
Do zařízení můžete vložit 28 standardních lahví.
Velikost lahví se může lišit. Skutečný počet lahví, které
lze do zařízení uložit, se proto může lišit. Objemy lahví
jsou přibližné maximální hodnoty při skladování volně
uložených tradičních lahví Bordeaux 750 ml.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před každým čištěním, seřízením, výměnou příslušenství
a také pokud zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťovou
zástrčku a nechte zařízení úplně vychladnout.
K čištění povrchů používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky
K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí
prostředky, určené pro čištění povrchů přicházejících
do styku s potravinami.
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
Provádějte pravidelné prohlídky zařízení, zda je
technicky způsobilé a není poškozeno.
K čištění používejte měkký hadřík
Před prvním použitím je nutno demontovat všechny
díly a umýt je, a rovněž umýt celé zařízení..
Zařízení
nečistěte
přípravky
s
kyselým
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji nebo
jinými chemickými látkami, může to poškodit zařízení.
Čištění
Odpojte zařízení od zdroje napájení.
Umyjte vnitřek zařízení teplou vodou s neutrálním
čisticím prostředkem. Pro zajištění nezávadného
provozu je třeba zadní a spodní část zařízení důkladně
vyčistit. K čištění těsnění ve dveřích použijte mýdlo a
vodu.
Povrch lednice důkladně vysušte.
Připojte zařízení ke zdroji napájení.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej
k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního
prostředí.
Informace
o
příslušné
sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
Rev. 19.08.2019
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Nom du produit
Modèle
Tension nominale [V~]/
Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
Consommation d'énergie
annuelle [kWh/an]
Consommation électrique
[kWh/24h]
Classe énergétique
Classe climatique
Classe de protection
Volume [l]
Dimensions [mm]
Dimensions internes de
l'appareil [mm]
Dimensions de la tablette
[mm]
Poids [kg]
Plage de température [°C]
Niveau d'émissions sonores
[dB]
Substance isolante
Fluide frigorigène
pH,
Courant
Puissance de la lampe DEL
[W]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fin
d'amélioration du produit.
Rev. 19.08.2019
L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte
des progrès techniques et de la réduction de bruit afin de
Valeur des paramètres
réduire au maximum les risques liés aux émissions sonores.
RÉFRIGÉRATEUR
SYMBOLES
À BOISSON
Ce produit est conforme aux normes de sécurité
RCWI-88L
en vigueur.
230/50
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
85
ATTENTION !, AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
151
! attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement
0,41
généraux).
ATTENTION! Mise en garde liée à la tension
B
électrique.
SN, N
ATTENTION! Mise en garde liée à des
substances comburantes.
I
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
88
480x430x830
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
350x375x725
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
293x350
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
165x350
de l'allemand.
24
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4-18
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
41
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
Cyclopentane
Les notions d'« appareil » et de « produit » présentes dans
R600a/ 25g
les descriptions et les consignes du manuel se rapportent
au réfrigérateur à boissons. N'utilisez pas l'appareil
0,55
dans des pièces où le taux d'humidité est très élevé, ni
à proximité immédiate de récipients d'eau. Ne mouillez pas
0,5
l'appareil. Risque de chocs électriques! Ne couvrez pas les
entrée et les sorties d'air.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de
chocs électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido