Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones POWDER COATING SYSTEM MSW-PCS-100 MSW-PCS-200 E X P O N D O . D E...
Página 2
UND VERSTANDEN WERDEN. elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse MODEL PRODUKTU Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. MSW-PCS-100 Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss MODEL VÝROBKU Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko...
Página 3
Dämpfe entstehen Einstellregler für die Ausgangsspannung unleserlich sind, sollten diese erneuert werden. Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige können. Das Produkt muss in einem speziellen (nur MSW-PCS-200) Bewahren Gebrauchsanleitung für Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte und der...
überprüft werden. Das Farbpulver sollte zu einer am Ende der Arbeit, die Klammer lösen und das Fragment mit Hilfe der Schwerkraft beschichten). glatten, glänzenden Oberfläche auf dem gesamten MSW- MSW- PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for Diese Verbindung ist unbedingt erforderlich, um Gegenstand schmelzen.
Página 5
OFF position before Accessories the conduits and lead to damage to the device and its In the MSW-PCS-200 model, before starting connecting to a power source. components. operation, use the knob [28] to set the output Do not overestimate your abilities.
Apply the conductor pole [25] to the grounding Nie wolno dotykać części pod napięciem with their markings. By choosing to recycle you are MSW- MSW- clamp [15] to discharge it. Model...
Página 7
Pokrętło regulacji napięcia wyjściowego (tylko UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane odłączyć je od sprężonego powietrza i skontaktować model MSW-PCS-200) tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki się z serwisem producenta 2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA Należy regularnie sprawdzać...
[8] podczas pracy. podle technických údajů za použití nejnovějších technologií Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou W modelu MSW-PCS-200, przed rozpoczęciem pracy, Aby usunąć utwardzoną powłokę można użyć a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem. trubky, topidla, kamna a chladničky. Pokud je za pomocą...
Página 9
Rozprašovací tryska (velká) redukčního ventilu [8]. Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro hadici. U modelu MSW-PCS-200 před zahájením práce je práci se zařízením, specifikované v bodě 1 vysvětlením Nepřekračujte doporučený vstupní tlak, protože to Rozprašovací tryska (malá) třeba také nastavit výstupní napětí pomocí otočného symbolů.
Página 10
Chcete-li ukončit práci, sundejte chodidlo z nožního Appareil de la classe de protection II possédant spínače [16] a pak přepněte přepínače napájení do LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ une isolation renforcée. MSW- MSW- pozice OFF (O). Modèle Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek...
Página 11
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en (modèle MSW-PCS-200 uniquement) Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il appropriés pour l'usage que vous en faites.
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro Dans le modèle MSW-PCS-200, avant de commencer 3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN elettriche. e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato le travail, utilisez également le bouton [28] pour régler...
Non rivolgere il tubo di pressione contro sé stessi, È vietato dirigere la pistola verso se stessi, altre Il prodotto deve essere indurito in un forno elettrico uscita (solo modello MSW-PCS-200) altre persone o animali. persone e animali. apposito in cui non vengono cotti alimenti.
Dimensiones [mm] 450x112x385 ¡ATENCIÓN! todas instrucciones Per modello MSW-PCS-200, prima di iniziare i lavori, Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi impostare anche la tensione di uscita con la manopola Peso [kg] 2,95 e indicaciones de seguridad. La inobservancia de sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice especial en el que no se horneen alimentos. fabricante. en modelo MSW-PCS-200) las herramientas apropiadas para cada trabajo. Compruebe regularmente el estado de las etiquetas ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada de información de seguridad.
[8] durante la operación. 3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO En el modelo MSW-PCS-200, antes de comenzar Antes de proceder a la limpieza, desconecte el a trabajar, use la perilla [28] para ajustar también la dispositivo del suministro eléctrico.
Página 17
Uwaga! Unikać porażenia prądem. Nie dotykać emitera (metalowej końcówki) podczas Product Name: Powder Coating System malowania. Po użyciu i wyłączeniu urządzenia należy dotknąć emiterem do klipsa uziemienia aby rozładować Model: MSW-PCS-200 napięcie. Podczas natryskiwania nie należy dotykać ręką przedmiotu pokrywanego. Uwaga! Unikać zanieczyszczenia Voltage/Frequency: 230V~/50Hz Importer: expondo Polska sp.
Página 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.