Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 82007 Wellesley Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41943-01 1/13/2006...
All manuals and user guides at all-guides.com TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. such as those published by the National Fire Prevention Association (NFPA), and the American Society for Heating, If you have questions, contact the manufacturer at the phone number or address listed in the warranty.
All manuals and user guides at all-guides.com Check all the parts. 95044-01-000 If damaged, call 1-888-830-1326 95029-01-000 for replacements. 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 3/8" Cable Connector 96649-01-444 75184-01-133 Extra Screws 85811-03-000 NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. 75733-01-216 Tools Needed.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer. Choose Installation Option For New Construction - attaching to joist go to step A11, page 5 For New Construction - suspended between joists go to step B11, page 8 For Existing Construction - accessible from above go to step C11, page 11 For Existing Construction - accessible only from below go to step D11, page 15...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Route wires through the strain relief. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan &...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 0 0 0 0 0 0 0 0 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up HANG FROM THE WIRING HARNESS. into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com New Construction – suspended between joists Slide the mounting rails into brackets. Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. 1/8” bit Mark position of screws by using holes as a template.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Tighten screws. Route wires through the strain relief. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan &...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO into position. Make sure the wires are not pinched HANG FROM THE WIRING HARNESS. between the motor and the housing.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Existing Construction – accessible from above EXISTING FAN NO EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the Use the motor housing as a template to mark position. opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8 1/2”).
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. Route wires through the strain relief.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Tighten the strain relief screws. Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Light Black Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan &...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up Secure the motor by tightening the 2 screws. into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. O F F Test the motor.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Existing Construction – accessible only from below EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the open- Move the housing into position above the ceiling ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (8”x 8 1/2”).
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Ground Black Green 2 Pin Bare Copper White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown.
All manuals and user guides at all-guides.com O F F Test the motor. If the motor does not run, check the plug Turn on the power source. connection. Go to step on page 17 to attach grille. Attaching the Grille Remove the thumbscrews.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Align posts A, B, C and D (stamped into motor housing) with Attach thumbscrews. posts A, B, C and D (stamped into light fixture). Slide light WARNING: To reduce the risk of electrical shock, fixture over posts.
Página 19
Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
Página 20
If your Hunter bath exhaust fan motor fails at any time within five years after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, labor and materials to repair the defect will be provided free of charge at our nearest service center or our Service Department in Memphis, Tennessee.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com DESDE í ó Ventilador para baño 82007 Wellesley con luz LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41943-02 1/13/2006...
All manuals and user guides at all-guides.com PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. normas de seguridad, como las de la Asociación Nacional de Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante en el Protección contra Incendios (NFPA), la Asociación de Ingenieros teléfono o la dirección indicados en la garantía.
All manuals and user guides at all-guides.com 95044-01-000 Verifique todos los componentes. Si están dañados, 95029-01-000 llame al 1-888-830-1326 para un reemplazo. 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 Conector de cable de 3/8” 96649-01-444 75184-01-133 Tornillos adicionales 85811-03-000 Nota: Nota: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del 75733-01-216 cable.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el material de embalaje. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado.
All manuals and user guides at all-guides.com Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Inserte el alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujé- Utilice el segundo si es necesario. telo firmemente con una arandela. Escoja la opción de instalación Para construcción nueva –...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Tienda los cables a través del alivio de tension. Tierra Negro Verde pasadores pasadores Cobre desnudo Blanco Interruptor negro principal 1 (AC) Motor del ventilador Blanco Blanco pasadores pasadores Negro Luz *Opción Interruptor negro 2 (AC) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 0 0 0 0 0 0 0 0 Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Construcción nueva – suspendido entre vigas Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. broca de 1/8 de pulg.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Apriete los tornillos. Tienda los cables a través del alivio de tension. Tierra Negro Verde pasadores pasadores Cobre desnudo Blanco Interruptor negro principal 1 (AC) Motor del ventilador Blanco Blanco pasadores pasadores Negro Luz *Opción Interruptor negro 2 (AC) *Opción Ventilador y luz principal juntos...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. se pellizquen entre el motor y el alojamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Construcción existente – accesible desde arriba VENTILADOR EXISTENTE SIN VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento marcar la posición.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Taladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles con los tornillos. Apriete los tornillos.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Apriete los tornillos del aliviador de tensiones. Tierra Negro Verde pasadores pasadores Cobre desnudo Blanco Interruptor negro principal 1 (AC) Motor del ventilador Blanco Blanco pasadores pasadores Negro Luz *Opción Interruptor negro 2 (AC) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y Asegure el motor apretando los 2 tornillos. levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. E N C E N D I D O A P A G...
All manuals and user guides at all-guides.com Construcción existente – accesible sólo desde abajo VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8”...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Tierra Negro Verde pasadores pasadores Cobre desnudo Blanco Interruptor negro principal 1 (AC) Motor del ventilador Blanco Blanco pasadores pasadores Negro Luz *Opción Interruptor negro 2 (AC) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra.
All manuals and user guides at all-guides.com E N C E N D I D O A P A G A D O Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conex- Encienda la fuente de alimentación. ión del enchufe. Vaya al paso en la página 17 para fijar la rejilla.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Alinee los postes A, B, C y D (estampados en la caja del mo- Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir el tor) con los postes A, B, C y D (estampados en el artefacto riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN de ilumunación).
El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.
Si el motor de su Extractor de aire para baño Hunter falla en cualquier momento dentro de cinco años después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, la mano de obra y los materiales para reparar la falla serán proporcionados sin costo en nuestro centro de reparaciones más cercano o en nuestro Departamento de servicio en Memphis, Tennessee.