Página 2
Si FANTOM constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre, FANTOM le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 16,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.* Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres, composants électriques et brosses...
To protect against a risk of electric shock, when not in use and before servicing. do not immerse any part of the system in visitez notre site Web : www.fantom.com water or other liquids. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near Never yank cord to disconnect from outlet;...
GETTING TO KNOW YOUR BAGLESS UPRIGHT RÉSOLUTION DE PROBLÈMES VACUUM Cet appareil a fait l’objet d’une inspection complète et était en parfait état de fonctionnement à sa sortie d’usine. Si un problème mineur survient, il pourra généralement être réglé facilement une fois sa cause identifiée. Cette liste vous est offerte afin de vous faciliter la tâche.
CONSIGNES D’UTILISATION PRECAUTIONARY MEASURES 3. Retirez la lentille. IMPORTANT: Changement de l’Ampoule If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off 4. Retirez l’ampoule en la tirant the vacuum cleaner and remove the blocking substance before you Électrique doucement.
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Attaching the Hose Clip La courroie d’entraînement du bec Retirez le panneau de la courroie. WARNING: Always remove the souffleur doit être remplacée (Fig. 33, n° 1) 1. Using a Philips screwdriver, remove power plug from the wall outlet occasionnellement.
Página 7
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 3. Retirez le couvercle du port d'accès. 2. Vérifiez s’il y a un bouchon derrière la 3. When using the Cleaning Pet Hair Power Brush 4. À l'aide du tournevis Philips, retirez barre de brosse. (Fig. 28) attachments, always Locking Latch les deux (2) vis qui retiennent le...
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Cleaning the HEPA Dust Cup Filter Winding & Unwinding the Déblocage Nettoyage de la Coupelle Power Cord De temps à autres, l’aspirateur peut WARNING: After each Use - AVERTISSEMENT : Afin de s’obstruer d’une accumulation de débris. This vacuum cleaner Always remove the Filter réduire les risques de choc...
Página 9
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Nettoyage du Cadre du Filtre 5. The HEPA filter may 2. Make sure that the filter frame is Nettoyage du Filtre de Coupelle à also be washed by completely dry before replacing into HEPA Poussière HEPA running it under the dust cup.
Página 10
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION CAUTION: Enroulage et Déroulage du Cleaning the Dust Cup Beware of sharp objects Nettoyage du Filtre de Coupelle à when clearing blockages. Cordon d’Alimentation Poussière HEPA WARNING: To reduce the risk of Important: Replace parts of the Cet appareil est doté...
Página 11
CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 3. Lorsque vous utilisez les Nettoyer la Brosse Puissante Pour 5. Take out the nozzle hose connector Clearing the Hose Handle accessoires, assurez-vous and check to see if there is a clog in Poils d’Animaux If the suction is still reduced, check the toujours que le tube est the nozzle hose.
Página 12
OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION 12. Insert the right side of the brush Attacher le support du boyau AVERTISSEMENT: Retirez Lower Plate bar in first by placing the end cap supérieur toujours la fiche d’alimentation de la down into the slot and then do the 1.
MESURES DE PRÉCAUTION PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it IMPORTANT: Si la trappe de succion ou le boyau se BLOQUENT, éteignez was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite l’aspirateur et retirez l’obstacle avant de redémarrer l’appareil.
Página 14
TO ORDER REPLACEMENT SUPPLIES FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL TO ORDER REPLACEMENT ACCESSORIES for Model FM1310PC Call: 1 (800) 275-9251 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time visit our website: www.fantom.com ITEM PART # HEPA Filter &...
• Évitez de tirer le cordon, d’utiliser le cordon The liability of FANTOM is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our Évitez de passer l’aspirateur sur le cordon. comme une poignée, de fermer une porte option.
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO Para reducir el riesgo de incendio, 1. Lea completamente las instrucciones antes FANTOM garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de de utilizarla. descarga eléctrica o daños personales: un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico...
PARA ORDENAR ACCESORIOS DE REPUESTO para el Modelo FM1310PC Llame al: 1 (800) 275-9251 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time visite nuestro sitio de Internet: www.fantom.com ARTICULO PARTE # Paquete de Filtro HEPA y Anillo de Filtro...
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir IMPORTANTE : Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente apague la aspiradora y destápelos antes de encender nuevamente la unidad.
Página 19
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Remueva la lente de la luz frontal. ADVERTENCIA Instalación del Gancho de la Reemplazo de la Luz Frontal : Siempre 4. Quite la lamparilla jalándola desenchufe el cable de alimentación Manguera ADVERTENCIA : Para evitar el cuidadosamente.
Página 20
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Al usar los accesorios, Limpieza del Cepillo de Potencia Quite la cubierta de la correa. Limpieza y Reemplazo de la Correa siempre verifique que la (Fig. 33, #1) para Pelo de Mascotas ADVERTENCIA: Para evitar el manguera esté...
Página 21
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Quite la cubierta del puerto de acceso. Enrollado y desenrollado del Limpieza del Filtro HEPA del 4. Con un destornillador Philips, quite los cable de alimentación Recipiente de la Tierra dos (2) tornillos que sostienen el Esta aspiradora está...
Página 22
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO También puede limpiar el Limpieza del Soporte del Filtro Limpieza del Recipiente de la Importante : Los daños ocasionados al filtro HEPA enjuagándolo HEPA limpiar o al intentar limpiar las Tierra en una pileta, haciendo obstrucciones no están cubiertos por la 1.