Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CENTRALE DI ALLARME TOUCH-SCREEN WIRELESS
IT
CENTRALE D'ALARME À ÉCRAN TACTILE SANS FIL
FR
WIRELESS TOUCH-SCREEN ALARM CONTROL PANEL
EN
DRAHTLOSER ALARMZENTRALEN-TOUCHSCREEN
DE
CENTRAL DE ALARMA TOUCH-SCREEN INALÁMBRICA
ES
Dichiarazione di conformità CE : il sottoscritto, in qualità di Amministratore Delegato della società scrivente, dichiara sotto la propria responsabilità che i
IT
prodotti descritti nel presente manuale sono conformi ai requisiti stabiliti dalle Direttive e relative Norme e/o specifiche tecniche che seguono:
1) Direttiva CE 1999/5/CE - R&TTE - del 9 marzo 1999 (in Italia D.L. 9/05/2001 n. 269) riguardante le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità. Le Norme e/o specifiche tecniche applicate sono le seguenti:
- LVD e protezione della salute (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 301 489-7 V1.3.1 (2005-11)
- Spettro radio (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04), EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
In accordo alla direttiva citata, allegato IV, il prodotto risulta di classe 2 pertanto può essere commercializzato e messo in servizio senza limitazioni
2) Direttiva CE 2004/108 del 15 dicembre 2004, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica. Le Norme
e/o specifiche tecniche applicate sono le seguenti: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN
301489-1 V1.8.1 (2008-04) - EN 301489-3 V. 1.4.1 (2002-08) - EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11).
3) Direttiva CE 2006/95 del 12 dicembre 2006, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato
entro taluni limiti di tensione. E' applicata la Norma EN 60950-1 (2006-049).
AVVERTENZE GENERALI - da rispettare con attenzione utilizzando i prodotti del presente manuale (ove applicabili)
Leggere attentamente prima di operare sulle apparecchiature
Installazione: tutte le operazioni di installazione, manutenzione e/o modifica delle presenti centrali e loro apparecchiature accessorie devono essere effettuate da
personale tecnico qualificato. Tali operazioni possono essere soggette a ulteriori norme tecniche specifiche che devono essere rispettate.
Collegamenti elettrici: il collegamento alla rete elettrica 230V CA 50 Hz deve essere effettuato tramite l'apposita spina E' fatto obbligo di scollegare la spina prima
di aprire il contenitore dell'apparecchio.
Batterie ricaricabili e/o pile di qualunque tipo: questo apparecchio utilizza pile, potenzialmente dannose in quanto inquinanti, quindi pericolose per la salute
pubblica. Sostituirle esclusivamente con modelli equivalenti, collocarle e collegarle rispettando la polarità indicata nelle istruzioni. E' obbligatorio smaltire quelle
esauste secondo le Norme vigenti, anche nel caso di rottamazione degli apparecchi, dai quali dovranno essere preventivamente estratte, restituendole al venditore
oppure depositandole negli appositi contenitori messi a disposizione dalla rete distributiva.
Responsabilità: il fabbricante declina ogni responsabilità conseguente a errata installazione, manutenzione, errato o mancato uso dell' apparecchio.
Garanzia in Italia:
1) La garanzia industriale prestata dal fabbricante è conforme ai termini di legge e vale per circa 3 anni, facente fede la data sull'apparecchio.
2) la garanzia al privato consumatore (D.Lgs.2-2-02 n.24) deve essere fornita dall'ultimo venditore del prodotto a termini di legge.
Copyright : tutti i diritti relativi al presente manuale sono di proprietà Silentron s.p.a. E' espressamente vietata la riproduzione parziale o totale dei testi e delle
immagini qui riportate, così come l'inserimento in rete WEB. e/o la diffusione pubblica con qualunque mezzo.
Conformità normativa: oltre a quanto descritto nella dichiarazione di conformità, si aggiunge:
- Prodotto di classe ambientale 2 – uso in interni – e di categoria I secondo la Norma 300.220 - 1 (04/2006).
Caratteristiche generali
La centrale Controller è un piccolo apparecchio da tavolo, dotato di un grande schermo tattile, che consente il controllo di numerosi rivelatori di intrusione ed il
comando dei mezzi di allarme in caso di segnalazione di uno o più di essi.
Controller deve essere collegata permanentemente alla rete elettrica e dispone di pile al litio in back-up che garantiscono autonomia in assenza di rete. Sul
grande display appaiono tutte le informazioni utili all'utente in fase di utilizzo del sistema e quelle destinate all'installatore per la programmazione, nonché i tasti a
sfioramento necessari per le varie operazioni. La gestione delle periferiche e dei relativi allarmi intrusione, manomissione e supervisione delle trasmissioni avviene
via radio in doppia frequenza, informando l'utente in tempo reale per qualunque nuovo evento, pertanto l'installazione del sistema "Controller" non richiede
collegamenti via filo ed è semplice e rapida.
Caratteristiche operative e funzionamento
Controller riceve segnali radio da ogni rivelatore programmato, facendo apparire sul display il nome assegnato al rivelatore e le anomalie oppure l'allarme intrusione.
La centrale gestisce le segnalazioni e le trasmette ai mezzi di allarme, oltre ad attivare il buzzer interno, come segue:
Rivelatori o sensori: sono programmabili su Controller fino a 32 rivelatori senza fili Silentron, scelti in funzione del tipo di protezione voluto.
Essi trasmettono 24 ore su 24 l'esistenza in vita (supervisione), lo stato di scarica della pila, la manomissione. Con centrale inserita totalmente o parzialmente
l'intervento dei rivelatori delle zone inserite darà luogo ad allarme: esso può essere sonoro oppure vocale, in conseguenza della programmazione effettuata per ogni
singolo rivelatore.
Mezzi di allarme: Controller gestisce sirene parlanti per esterni (Sirenya) oppure segnalatori sonori e vocali (Hablo), segnalatori locali di stato e allarme (Displayer),
sirene per interni e ricevitori RX di vario tipo. Ognuno di questi apparecchi darà luogo ad allarme sonoro oppure vocale (messaggio pre-registrato) secondo le

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SILENTRON 5529C

  • Página 1 2) la garanzia al privato consumatore (D.Lgs.2-2-02 n.24) deve essere fornita dall’ultimo venditore del prodotto a termini di legge. Copyright : tutti i diritti relativi al presente manuale sono di proprietà Silentron s.p.a. E’ espressamente vietata la riproduzione parziale o totale dei testi e delle immagini qui riportate, così...
  • Página 2 sue caratteristiche e la programmazione dei rivelatori. Tutti gli allarmi durano un massimo di 3 minuti, sono ripetibili e cessano disinserendo la centrale. Non vi sono limiti al numero dei mezzi di allarme, ma se si programma il controllo antimanomissione e pila scarica dei mezzi di allarme bidirezionali, ognuno occupa una delle 32 locazioni come fosse un rivelatore.
  • Página 3 Programmazione La centralina può riconoscere fino a 32 sensori: ogni sensore ha un differente codice di fabbrica, che deve essere appreso. Tale codice viene automaticamente emesso dal sensore quando vi si introduce la pila, pertanto occorre mettere la centralina in apprendimento per ogni sensore, quindi collocare la pila nel sensore stesso, come segue: premendo l’icona “chiave inglese”...
  • Página 4 Allarme: oltre alle sirene e/o avvisatori è possibile ottenere l’accensione di luci o altri dispositivi comandabili elettricamente attraverso ricevitori RX di vario tipo (vedere catalogo Silentron). Tramite tali ricevitori è anche possibile comandare un trasmettitore telefonico appositamente alimentato per effettuare chiamate di soccorso.
  • Página 5: Avertissements Généraux

    2) la garantie au particulier (Décret Législatif italien n° 24 du 02/02/2002) est due par le dernier vendeur du produit, conformément à la loi. Copyright : tous les droits relatifs au présent manuel sont réservés à Silentron s.p.a. La reproduction partielle ou intégrale des textes et des images contenus dans ce document est strictement interdite, de même que leur mise en réseau et/ou leur diffusion d’une quelconque façon à...
  • Página 6 et puissance conformes aux normes - Portée radio : 100 m en champ libre et en l’absence de perturbations sur la bande. Cependant, les interférences radio et/ou la position des appareils relativement à la structure des locaux peuvent réduire cette portée de manière significative. Toujours s’assurer que la portée radio est suffisante avant de procéder à...
  • Página 7 Configuration La centrale peut reconnaître jusqu’à 32 détecteurs : chaque détecteur possède un code d’usine différent, qui doit être reconnu. Ce code est automatiquement transmis à la centrale lors de l’insertion de la batterie. Vous devez donc mettre la centrale en mode reconnaissance pour chaque détecteur, puis placer la batterie dans le détecteur en question, comme suit : appuyez sur l’icône «...
  • Página 8 Alarme : en plus des sirènes et/ou des avertisseurs sonores, il est également possible d’allumer des lumières ou d’autres dispositifs pouvant être commandés via des récepteurs RX divers (voir catalogue Silentron). Ces récepteurs peuvent également commander un transmetteur téléphonique pour envoyer des appels d’urgence.
  • Página 9: General Warning

    2) In compliance with current Italian regulations, the last retailer selling this product shall provide individual consumer guarantee (Italian Legislative Decree 2-2-02 24). Copyright: Silentron S.p.a. reserves all rights to this manual. Total or partial reproduction of the text and images contained herein, as well as their publishing on the web and/or public dissemination of the same by any other means is expressly forbidden.
  • Página 10 Commissioning - First Setup a) Caution! Insert the batteries before connecting the unit to the power supply. Perform the following operations: b) Open and close the cover: insert a paper clip into the hole located at the base of the display and press to release the cover from the hook that holds it while lifting it.
  • Página 11 Setup The control unit can detect up to 32 detectors. Each detector’s individual factory code must be addressed. The detector’s code is automatically transmitted to the unit when placing the batteries inside each detector. In order to address a detector, you must place the battery in the detector, then select the “wrench” icon on the display to access detector and remote controls setup mode.
  • Página 12 Alarm: lights that turn on and other actuators controlled by various types of RX receivers may be added to the system in addition to sirens and/or sounders (see Silentron’s catalogue). These receivers can also control a telephone transmitter used to make help calls.
  • Página 13: Allgemeine Hinweise

    2) Die Garantie für den Endverbraucher (Gesetzesdekret 2-2-02 Nr. 24) muss der letzte Verkäufer des Produktes nach den Gesetzesbestimmungen leisten. Urheberrecht: Alle Rechte an dieser Gebrauchsanleitung sind Eigentum der Silentron Spa. Die Vervielfältigung der ganzen oder eines Teils der Texte und der hier angeführten Bilder ebenso wie deren Veröffentlichung im Internet bzw.
  • Página 14 Stromverbrauch: 60 mA im Standby bei nicht beleuchtetem Display – 100 mA bei Senden/Empfang Anzeigen: Großes Display mit Hintergrundbeleuchtung und Meldungen im Klartext. Funk- und lokale Anzeigen: Lebenszeichen der Peripheriegeräte – Alarm – Manipulation (Öffnen der Box) – Leere Batterien Funkübertragungen: Digitale Funkübertragungen in gleichzeitiger Doppelfrequenz DualBand, werkseitig kodiert und selbstlernend von einem Mikroprozessor gesteuert –...
  • Página 15 Programmierung Die Anlage kann bis zu 32 Sensoren erkennen: Jeder Sensor hat einen anderen Fabrikscode, der in Erfahrung gebracht werden muss. Dieser Code wird automatisch vom Sensor ausgesandt, wenn die Batterie eingelegt wird, deshalb muss man die Anlage für jeden Sensor auf Erfassung stellen, d.h. die Batterie wie folgt in den Sensor einlegen: Wenn man das Symbol „Schraubenschlüssel“...
  • Página 16 Alarm: Neben den Sirenen und/oder Meldern kann man auch das Einschalten von Lichtern oder anderen elektrisch steuerbaren Vorrichtungen über Funkempfänger verschiedener Art erhalten (siehe Silentron-Katalog). Mittels solcher Empfänger kann man auch einen entsprechend gespeisten Telefonsender steuern, um Hilfe-Anrufe durchzuführen. Selbstschutz: Da der Controller ein „Tischgerät” ist, verfügt er über keine besonderen Schutzvorrichtungen gegen Wegnahme, sondern nur gegen Öffnung des Gehäuses.
  • Página 17: Advertencias Generales

    2) la garantía al consumidor privado (D.Lgs.2-2-02 n.24) debe ser dada por el último vendedor del producto conforme estipula la ley. Copyright: todos los derechos en relación con este manual son propiedad de Silentron s.p.a. Se prohíbe expresamente la reproducción parcial o total de los textos y de las imágenes aquí...
  • Página 18 Puesta en funcionamiento - Primera programación a) ¡Atención! No conectar la red eléctrica antes de introducir las pilas en el aparato. Proceder como se indica a continuación: b) Apertura y cierre de la tapa: introducir un clip en el orificio en la base de la pantalla y presionar para soltar el gancho que retiene la tapa, levantando al mismo tiempo la tapa.
  • Página 19 Programación La centralita puede reconocer hasta 32 sensores: cada sensor tiene un código de fábrica distinto, que es necesario aprender. Dicho código es emitido automáticamente por el sensor cuando se introduce la pila, por lo cual hay que poner la centralita en aprendizaje para cada sensor; hecho esto, colocar la pila en el sensor, tal como se indica seguidamente: el icono “llave inglesa”...
  • Página 20 RX de distintos tipos (ver catálogo Silentron). Dichos receptores permiten también accionar un transmisor telefónico expresamente alimentado para hacer llamadas de socorro. Autoprotección: Controller, como aparato “de mesa” no cuenta con particulares protecciones contra la retirada del mismo, sino únicamente...

Tabla de contenido