Un uso diferente o fuera de esta especificación será considerado como no conforme al uso correcto. Esto mismo se aplica, de forma especial, a las modificaciones no autorizadas del producto y a los trabajos de puesta en funcionamiento que no hayan sido llevados a cabo por MSA o por personal auto- rizado.
Los cartuchos están provistos de arrancadores (12) y rodeados por una carcasa refrigerante (10) que no requiere mante- nimiento. Los cartuchos químicos solo pueden utilizarse una vez y deben sustituirse tras su uso. MSA AirElite 4h...
Página 6
IC-Air (6). La batería puede recargarse a través del enchufe de carga (4) usando el cargador para baterías de AirElite 4h (n.º de referencia 10068542). De forma alternativa pueden utilizarse baterías no recargables.
Descripción ADVERTENCIA! Con las dos versiones para entrenamiento únicamente debe practicarse la creación y ventilación de AirElite 4h. Los dispositivos de entrenamiento no son equipos respiratorios por lo que solo pueden utili- zarse para fines de instrucción y entrenamiento. Función El dispositivo es un equipo de protección respiratoria de regeneración del aire respirado con circuito...
Protección contra el polvo y el agua probada conforme a Control electrónico IP 67 CEM conforme a EN 61000-6-2 y EN 61000-6-3 Plástico, auto-extinguible, resistente a los impactos, con Carcasa tratamiento antiestático Máscaras 3 SR AirElite, Advantage AirElite o Máscara adaptador facial G1 AirElite MSA AirElite 4h...
Funcionamiento AirElite 4h se ha probado conforme a la norma DIN 58652-2 por DEKRA EXAM, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum (n.º de reg. 0158) y satisface los requisitos de la Directiva 89/686 CEE o Reglamento (UE) 2016/425, respectivamente. Se trata de un dispositivo para generar oxígeno químico (KO2) dise- ñado para operaciones de trabajo y rescate –...
Página 10
Transcurridos aprox. 15 segundos, el IC-Air se desconecta por sí solo. Conecte nuevamente el conjunto de tráqueas al soporte. Lleve a cabo una resolución de problemas y restablezca el estado operativo. MSA AirElite 4h...
Compruebe la hermeticidad de la máscara durante la inha- lación la exhalación cerrando con la palma de la mano (véase el manual de funcionamiento de la máscara). AVISO La máscara debe colocarse herméticamente para evitar la pérdida de aire de respiración. MSA AirElite 4h...
Introduzca el adaptador facial del conjunto de tráqueas en la máscara del equipo de protección respiratoria. AVISO: Durante la prueba de funcionamiento, NO conecte el conjunto de tráqueas a la máscara. El dispositivo está listo para ser utilizado. MSA AirElite 4h...
Pantalla Botón de reinicio (amarillo) Después de arrancar el dispositivo AirElite 4h, el IC-Air muestra la capacidad residual en %. Durante el entrenamiento con los cartuchos de entrenamiento, el IC-Air muestra de forma alterna la capacidad residual en % y "2 htr" o "4 htr".
Página 14
óptica (LED rojo) y acústica (pitido). Los códigos de error 50, 70, 75, 80 y 90 indican un defecto en el IC-Air. En tal caso, devuelva el IC-Air al servicio de asistencia al cliente de MSA para su reparación. MSA AirElite 4h...
El dispositivo se apaga. Se emite una señal acústica doble. Abra el soporte de las tráqueas y el cinturón presionando la hebilla (desde el interior), afloje el arnés y quítese el dispositivo. Envíe el dispositivo usado para su reacondicionamiento. MSA AirElite 4h...
MSA. Las reparaciones y el mantenimiento deben realizarse únicamente en centros de asistencia autori- zados o por MSA. No está permitido realizar modificaciones del dispositivo ni de sus componentes ya que esto podría comportar la pérdida de la homologación.
Página 17
Mantenimiento y servicio MSA AirElite 4h...
Consejo de seguridad para la manipulación de cartuchos de KO2 Al montar cartuchos de KO2 (cartuchos AirElite 4h y cartuchos de entrenamiento de KO2), es preciso observar las siguientes regulaciones de seguridad (véase la ficha de datos de seguridad de MSA de los dispositivos de oxígeno químico y los cartuchos de repuesto correspondientes):...
Desconecte el conjunto de tráqueas del soporte del arnés del hombro izquierdo (arranque automático). AVISO: gire y tire suavemente del volante manual. MSA AirElite 4h...
Página 20
Retire la protección contra combustión súbita de las tráqueas. (11) Desconecte los conectores del cable del arranque de ambos cartuchos químicos. ATENCIÓN! Los cartuchos químicos se calientan con el uso. Deje que los cartuchos se enfríen antes de retirarlos o utilice guantes protectores. MSA AirElite 4h...
Página 21
No extraiga nunca la unidad de sensores tirando de la carcasa. Sujete siempre la unidad por debajo. (18) Para evitar daños, coloque la mano bajo la unidad de sensores y extráigala por la placa base dejándola a un lado. AVISO: proteja la unidad de sensores contra a daños, polvo y humedad. MSA AirElite 4h...
Página 22
(24) Desconecte la bolsa respiratoria del codo con una suave presión sobre la carcasa del filtro. (25) Retire la bolsa respiratoria y la válvula de control de la carcasa del dispositivo. MSA AirElite 4h...
Presione el muelle hacia fuera bajo las muescas. Saque el filtro de partículas y deséchelo. Desenrosque las dos abrazaderas roscadas de la válvula de control y abra totalmente la abrazadera grande 100. Desconecte la bolsa respiratoria del control válvula. MSA AirElite 4h...
Página 24
Saque la membrana de la válvula de control del lado de exhalación (bajo el soplante). (10) Extraiga la válvula de control del lado de inhalación junto con su asiento. (11) Saque la membrana de la válvula de control. MSA AirElite 4h...
Mantenimiento y servicio Limpieza, desinfección y secado ATENCIÓN! Use exclusivamente el desinfectante Incidin Rapid probado y homologado por MSA (excepto para el soplante). El uso de otros agentes desinfectantes puede provocar daños posteriores. Limpie y desinfecte los siguientes componentes: a) Adaptador facial (máscara) b) Conjunto de tráqueas...
Introduzca el soplante con la junta tórica en la válvula de control y presione suavemente. Alinee el soplante con el tope de la válvula de control. Fije el soplante con la tuerca moleteada a la válvula de control. MSA AirElite 4h...
Conecte la bomba manual con el lado de succión a la espita del detector de fugas. Enrosque el adaptador en el lado de exhalación (abajo) del dispositivo. Genere una presión negativa de aprox. 30 mbar con la bomba manual. Cierre la espita de la bomba manual. MSA AirElite 4h...
Fije el soporte del filtro con la abrazadera roscada grande y compruebe que está correctamente fijado. Antes de colocarlos en el dispositivo, debe comprobarse la estanqueidad de las válvulas de control y de la bolsa respiratoria (capítulo 5.14). MSA AirElite 4h...
(pasos (2) a (11)). Retire los 2 tapones grises y los 2 blancos. Desconecte nuevamente el conjunto de tráqueas. Esta prueba de estanqueidad sustituye a la prueba de estan- queidad que debe realizarse tras el montaje de los cartuchos. MSA AirElite 4h...
Encaje el conjunto de tráqueas en el soporte situado en el arnés del hombro izquierdo (arranque automático). Conecte el conjunto de tráqueas al dispositivo y enrós- quelo firmemente. AVISO: Conecte primero el lado de inhalación (conexión supe- rior, marcada en blanco). MSA AirElite 4h...
(véase la foto). Guarde los tapones y las caperuzas de los cartuchos para reutilizarlos en los cartuchos gastados. Coloque y ajuste la batería completamente cargada, sin conectarla al distribuidor electrónico. (10) Guarde en lugar seguro todos los cables. MSA AirElite 4h...
Instalación de los cartuchos AirElite 4h KO2-Trainer Ajuste las correas de sujeción de los cartuchos del MSA AirElite 4h a su longitud total. Marque la fecha de montaje (mes, año) en la etiqueta de la parte inferior de los cartuchos.
Página 33
Monte la cubierta de la carcasa y fíjela con torni- llos. (16) Ajuste el arnés a su longitud total. (17) Dado el caso, precinte la cubierta de la carcasa y el conector a la máscara. (18) Registre la revisión. MSA AirElite 4h...
El manómetro debería mostrar un valor comprendido entre 1 mbar y 4 mbar mientras el aire se va evacuando lentamente. (11) Retire el dispositivo de comprobación. (12) Encaje inmediatamente el conjunto de tráqueas en el soporte (arranque automático) situado en el arnés del hombro izquierdo para aislar el dispositivo del aire ambiental. MSA AirElite 4h...
En caso necesario, conecte y fije el cable de arranque automático al distribuidor electrónico. Símbolo: Conecte los cables del arrancador del cartucho químico (Fig. 1, pos. 13). Conecte el cable de conexión de la batería al distribuidor y atorníllelo. Símbolo: MSA AirElite 4h...
Póngase en contacto con una empresa de recogida de residuos local para eliminar correctamente los cartuchos de entrenamiento usados. Las notas relativas al tratamiento de los productos químicos pueden consultarse en las fichas de datos de seguridad UE. MSA AirElite 4h...
Kit de enchufe de carga para AirElite, repuesto 10150400 Maletín, AirElite 4h, con ruedas 10071650 Cable adaptador AirElite 4h (combinado con el cargador de batería, lo que permite 10068543 cargar la batería independientemente del dispositivo) Kit de herramientas para AirElite 4h 10068546 Cargador de batería para AirElite 4h...
Página 38
For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...