Descargar Imprimir esta página

Dräger Polytron Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

Instrucciones de instalación Polytron IR Transmisor
¡Toda manipulación en el transmisor presupone el conocimiento exacto y la observación
de las instrucciones de uso Polytron IR Ex (núm. de pedido 90 23 655) o IR CO
(núm. de pedido 90 23 656), respectivamente!
Instalación del transmisor
Montaje siempre en posición vertical (transmisor con el sensor hacia abajo) – en un punto pobre en vibraciones y con una temperatura lo más
estable posible, en las inmediaciones de un posible punto de fuga.
Fijación con tornillos por la carcasa o en las lengüetas de fijación (ver plantilla de taladrar). Dejar un espacio libre de mín. 30 cm por debajo del
transmisor para facilitar el acceso para los trabajos de mantenimiento.
Para la instalación en zonas con peligro de explosión:
En el cableado con un aparato central se tienen que observar las normativas relevantes para el funcionamiento y la instalación de utillajes
eléctricos en zonas con peligro de explosión (en Europa, EN 60079-14, en Alemania, VDE 0165).
Instalación de las conexiones eléctricas
Conexión al aparato central con cable apantallado (cobertura del trenzado la pantalla ≥ 80 %, máximo diámetro exterior 15 mm). La puesta
a tierra del cable de 0 V (bornes K2 y K3) se tiene que realizar en la central.
Para conseguir una óptima compatibilidad electromagnética (EMC),
— la puesta a tierra de los transmisores se debe realizar a través de uno de los dos terminales de puesta a tierra. La pantalla se tiene que
conectar con el borne E en el transmisor y no debe ser puesto a tierra en la central, o
— la puesta a tierra del transmisor no se realiza a través de los bornes externos. La pantalla se tiene que conectar con el borne E en el
transmisor y debe ser puesto a tierra en la central.
Funcionamiento con tres hilos
Conectar los bornes K1 y K3 con la alimentación de tensión
(24 V ±20 %, 300 mA).
Borne K1 con +24 V, borne K3 con 0 V.
Conectar el borne K4 con la entrada de 4 a 20 mA del aparato de
evaluación.
K1
K3
K4
E
Unidad de indicación o caja de conexión para aparato de manejo manual en la versión NDF:
Conectar los bornes del transmisor (versión NDF) K11, K12 y K13, así como E con los bornes K1, K2 y K3, así como E de la unidad de
indicación o caja de conexión: K13 con K1, K11 con K2 y K12 con K3.
K13
K11
K12
K1 K2 K3
K1
K3
K2
Caja de conexión
La tapa de la caja de bornes de conexión (versión protegida contra explosión) se tiene que cerrar antes de la puesta en servicio; de lo
contrario, no existe la protección contra explosión.
Datos técnicos (extracto)
Margen de medición:
en función del tipo de sensor empleado
Transmisión de señales al
aparato central:
Tensión de alimentación:
Entrada de cable:
PG 13,5 para diámetro de cable de
Más informaciones y medidas de seguridad se pueden encontrar en las "Instrucciones de uso" del Transmisor Polytron IR Ex (Nro de
referencia. 90 23 655) o del Transmisor Polytron IR CO
90 23 654 - MA 4675.600 en/es/fr/es
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
a
4
edición – Mayo 2006
Nos reservamos el derecho de modificación
K1
K3
K4
E
a elección
Unidad de indicación
K3
E
K2
K1
E
4 a 20 mA
24 V ±20 %, 300 mA
6 mm a 12 mm
/N
O (Nro de referencia. 90 23 656).
2
2
/N
O
2
2
Funcionamiento con cuatro hilos
Conectar los bornes K1 y K2 con la alimentación de tensión
(24 V ±20 %, 300 mA).
Borne K1 con +24 V, borne K2 con 0 V.
Conectar los bornes K3 y K4 con el aparato de evaluación. Borne
K4 con la entrada de 4 a 20 mA, borne K3 con 0 V.
K1
K2
K3
K4
E
K1
K3
K2
Consumo de potencia:
Consumo de potencia IR Ex CO
IR Ex HC:
Tipo de protección (según EN 60 529):
Protección contra explosión :
DMT 02 ATEX E 178 X
IECEx BVS 05.0007
Dräger Safety AG & Co. KGaA – Revalstraße 1, D-23560 Lübeck, Germany
Tel. +49 451 8 82 - 27 94 – Fax +49 451 8 82 - 49 91
D
Tapa bornes de conexión
K1
K2
E
K3
K4
E
E
K13
K11
K12
E
K12
K11 K13
Transmisor (versión NDF)
e
2
II 2G EEx me [ib] d IIB + H
Ex me [ib] d IIB + H
www.draeger.com
4 W
2 W
IP 65
0158
T4
2
T4
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

90 23 656