Version taraudeé
GF 5../1, GF 40.../1
(Rp 1/2 - Rp 2)
Montage et démontage
1. Fileter
2. Utiliser un produit d'étanchéité
adéquat, utiliser un outil adé-
quat
3. Après le montage, procéder à un
contrôle de l'étanchéité!
Version avec bride
GF 40.../3 DN 40
GF 40.../4 DN 50 - DN 100
GF 40... DN 125 - DN 200
1. Mettre les goujons en place
2. Mettre le joint d'étanchéité en place
3. Serrer les goujons. Respecter le
tableau des couples!
4. Après le montage, procéder à un
contrôle de l'étanchéité!
Couvercle du filtre de préférence
vertical!
Un couvercle de filtre vertical
permet de nettoyer facilement
le carter de filtre.
GF 505/1 - GF 520/1
Elément filtrant de rechange
Reserve filterelementen
Elemento de repuesto del filtro
Elemento filtrante para substi-
tuição
GF 505/1
GF 507/1
GF 510/1
GF 515/1
GF 520/1
GF 4005/1
GF 4007/1
GF 4010/1
GF 4015/1
GF 4020/1
3 ... 8
Schroefdraaduitvoering
GF 5../1, GF 40.../1
(Rp 1/2 - Rp 2)
Montage en demontage
1. Schroefdraad tappen
2. Geschikt afdichtmiddel gebrui-
ken, passend gereedschap
gebruiken.
3. Na inbouw controle op dichtheid
uitvoeren!
Flensuitvoering
GF 40.../3 DN 40
GF 40.../4 DN 50 - DN 100
GF 40... DN 125 - DN 200
1. Stiftbouten aanbrengen.
2. Pakking aanbrengen
3. Stifttbouten vastdraaien: aan draai-
momenttabel in acht nemen!
4. Na inbouw controle op dichtheid
uitvoeren!
Bij voorkeur filterdeksel ver-
ticaal!
Verticaal filterdeksel maakt een
gemakkelijke reiniging van het
filterhuis mogelijk.
No. de commande
Bestel-nr.:
N° de pedido
Código de encomenda
222 687
222 687
222 688
222 688
222 689
222 687
222 687
222 688
222 688
222 689
Versión con rosca
GF 5../1, GF 40.../1
(Rp 1/2 - Rp 2)
Montaje y desmontaje
1. Filetear la rosca.
2. Utilizar un agente obturador ade-
cuado. Utilizar una herramienta
adecuada.
3. Después del montaje, realizar un
control de estanqueidad.
Versión embridada
GF 40.../3 DN 40
GF 40.../4 DN 50 - DN 100
GF 40... DN 125 - DN 200
1. Insertar los tornillos prisioneros.
2. Insertar la junta.
3. Apretar los tornillos. Tener en cuenta
la tabla de los pares de giro.
4. Después del montaje, realizar un
control de estanqueidad.
Colocar preferentemente la tapa
del filtro en posición vertical.
Con la tapa del filtro en vertical,
es posible limpiar el interior del
filtro.
GF 40040/3 - GF 40200
Elément filtrant de rechange
Reserve filterelementen
Elemento de repuesto del filtro
Elemento filtrante para substi-
tuição
GF 40040/3
GF 40050/4
GF 40065/4
GF 40080/4
GF 40100/4
GF 40125
GF 40150
GF 40200
Modelo com rosca
GF 5../1, GF 40.../1
(Rp 1/2 - Rp 2)
Montagem e desmontagem
1. Abrir a rosca
2. Empregar produto de vedação
apropriado; usar ferramentas
adequadas.
3. Após a montagem, efectuar um
teste de estanqueidade!
Modelo com flange
GF 40.../3 DN 40
GF 40.../4 DN 50 - DN 100
GF 40... DN 125 - DN 200
1. Inserir os parafusos
2. Inserir a junta
3. Apertar os parafusos Atentar
ao quadro de binário!
4. Após a montagem, efectuar um
teste de estanqueidade!
Tampa do filtro, de preferência,
na vertical!
A tampa do filtro na vertical
permite a limpeza fácil da caixa
do filtro.
No. de commande
Bestel-nr.:
N° de pedido
Código de encomenda
222 691
257 124
222 693
222 694
222 695
222 696
222 697
222 698