Grundig Straight & Curls HS 2930 Manual Del Usuario
Grundig Straight & Curls HS 2930 Manual Del Usuario

Grundig Straight & Curls HS 2930 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Straight & Curls HS 2930:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MINI HAIRSTYLER
Straight & Curls
HS 2930
de
en
fr
it
pt
es
pl
cs
hu
tr
el

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig Straight & Curls HS 2930

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MINI HAIRSTYLER Straight & Curls HS 2930...
  • Página 2 all-gui des.c...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com _________________________________________________________...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com _________________________________________________________ DEUTSCH 04-12 ENGLISH 13-20 FRANÇAIS 21-28 ITALIANO 29-36 PORTUGUÊS 37-44 ESPAÑOL 45-52 POLSKI 53-60 ČESKY 61-68 MAGYAR 69-76 TÜRKÇE 77-84 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 85-92...
  • Página 5: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT __________________________________________ Beachten Sie bitte folgende Hinweise, Decken Sie das Gerät niemals ab. wenn Sie das Gerät benutzen: Achten Sie darauf, dass beispiels- weise keine Handtücher darauf ab- Das Gerät ist ausschließlich für den gelegt werden.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEIT __________________________________________ Das Gerät darf von folgenden Per- sonen – einschließlich Kinder – nicht benutzt werden: solche mit einge- schränkten phyischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten und solche mit Mangel an Erfahrung und Wissen. Für letztere gilt dies nicht, falls sie im Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden oder dies unter Aufsicht einer für die Sicherheit verant-...
  • Página 7: Auf Einen Blick

    Auffrischen der Frisur aufmerksam durch, damit Sie viele zwischendurch sowie zum Stylen Jahre Freude an Ihrem hochwertigen von kürzerem Haar und Pony, auch Grundig-Produkt haben werden. bei Männern. Bedienelemente Modernes und flexibles Styling für einen glatten, glänzenden Look, ge-...
  • Página 8 all-gui des.c...
  • Página 9 – ermöglicht Haarglätter zum Glätten und für tolle die Mitnahme direkt nach dem Locken und Wellen einsetzen, finden Gebrauch. Sie unter: www.grundig.de/styling- guide Tipps und Tricks Das Haar sollte komplett trocken sein – so funktioniert es am besten. Achten Sie darauf, dass das Haar beim Styling immer straff bleibt –...
  • Página 10: Haare Glätten

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG _____________________________________________ Vorbereiten Halten Sie den Hairstyler an Ort und Stelle, bis Ihr Haar vollständig Stecken Sie den Netzstecker des aufgewärmt ist. Dies geht sehr Gerätes in eine Steckdose. Ihr schnell. Hairstyler ist sofort einsatzbereit. Sie müssen nicht erst abwarten, bis Wenn das Haar aufgewärmt ist, hal- das Gerät seine Betriebstemperatur...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG _____________________________________________ Haare locken und wellen Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter ein. – Die Betriebsanzeige leuchtet. Hinweis: Achten Sie darau, dass Ihr Haar komplett trocken ist. Teilen Sie eine etwa 3 cm breite Strähne mit dem Kamm oder der Bürste ab, beginnen Sie am Hals.
  • Página 12: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN __________________________________ Reinigung und Pflege Lagerung Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, Schalten Sie das Gerät ab, ziehen wenn Sie es längere Zeit nicht be- Sie den Netzstecker. nutzen werden. Lassen Sie das Gerät vor dem Achten Sie dabei darauf, dass der Reinigen gründlich abkühlen.
  • Página 13: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN __________________________________ Hinweis zum Umweltschutz Technische Daten Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Dieses Produkt erfüllt die Komponenten und Materialien herge- Bestimmungen der stellt, die recycelt und wiederverwen- europäischen Richtlinien 2004/108/ det werden können. EC ,2005/32/EG und 2006/95/EC Stromversorgung: 120 –...
  • Página 14 all-gui des.c...
  • Página 15: Service Und Ersatzteile

    Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG-Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0180/5231852* (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0180/5231846* http://service.grundig.de...
  • Página 16: English

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY _______________________________________________ Please note the following instructions Never cover the appliance, for when using the appliance: example with a towel. The appliance is designed for The appliance can become very domestic use only. hot.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY _______________________________________________ The appliance should not be used by the following people, includ- ing children: those with limited physical, sensory or mental capa- bilities and also those with a lack of experience and knowledge. This does not apply to the latter if they were instructed in the use of the appliance or if they use it...
  • Página 18: Special Features

    Read the following user notes care- your hairstyle at any time and fully to ensure full enjoyment of in any place. For styling fringes your quality Grundig product for and shorter hair, also suitable many years to come. for men.
  • Página 19: Hints And Tips

    Hints and tips Hair should be completely dry to achieve the best results. Keep the strands of hair smooth whilst you work, to avoid ridges part way down the strand.
  • Página 20 all-gui des.c...
  • Página 21: Straightening Hair

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION ________________________________________ Prepare Hold the straightener in place until the hair is fully heated. Plug appliance into a suitable This will be almost instant. mains supply. The straightener is ready for use. There is no Once the hair is heated, hold- need to preheat the straight- ing the hair taut, carefully slide...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION ________________________________________ Styling waves or curls After using the appliance, switch off the appliance using switch Switch the appliance ON using and disconnect the power switch cord from the mains. – Power on indicator illumi- –...
  • Página 23: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION ____________________________________ Cleaning and care Storage Turn the appliance off and un- If you do not plan to use the plug it. appliance for a long period of time, please store it carefully. Before cleaning, allow the Make sure it is unplugged, has appliance to cool completely.
  • Página 24: Environmental Note

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION ____________________________________ Environmental note Technical data This product has been made from This product conforms to high-quality parts and materials the European directives which can be re-used and are suit- 2004/108/EC ,2005/32/EG able for recycling. and 2006/95/EC Power supply: Therefore, do not dis-...
  • Página 25: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ _____________________________________________ Veuillez tenir compte des consignes ci- Ne jamais couvrir l'appareil, avec une après pendant l'utilisation de l'appareil. serviette par exemple. L'appareil a été conçu uniquement Si vous le faites, l'appareil peut pour un usage domestique.
  • Página 26 all-gui des.c...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ _____________________________________________ L'appareil ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes, enfants inclus: toute personne dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou qui manque d'expérience et de connaissances appropriées. Cette mesure d'interdiction ne frappe ni ceux qui ont des connaissances en matière d'utilisation d'appareils, ni...
  • Página 28: Fonctions Spéciales

    à venir, de votre produit de qualité Grundig . Une coiffure flexible et à la mode pour un look lisse et brillant, des pointes bien formées, ainsi que des...
  • Página 29: Options De Coiffure

    à l'adresse: www.grundig.de/stylingguide! Conseils et astuces Pour des résultats optimaux, assurez-vous que vos cheveux sont entièrement secs. En travaillant, assurez-vous que les mèches de vos cheveux sont lisses...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ________________________________ Préparation Maintenez le défriseur en place jusqu'à ce que les cheveux soient Branchez l'appareil dans une entièrement chauffés. Ceci sera alimentation secteur appropriée. presque instantané. Le défriseur est prêt à l'emploi. Nul besoin de préchauffer le défriseur.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ________________________________ Vagues et boucles Après avoir utilisé l'appareil, éteignez-le en mettant l'interrupteur Allumez l'appareil en mettant Marche-Arrêt à la position Off le bouton Marche-Arrêt de (Arrêt) et débranchez le cordon l'interrupteur à la position ON d'alimentation du secteur.
  • Página 32 all-gui des.c...
  • Página 33: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS ____________________________________ Nettoyage et entretien Conservation Éteignez l'appareil et débranchez- Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, veuillez le conserver avec soin. Avant de procéder au nettoyage, Veillez à ce qu'il soit laissez l'appareil refroidir débranché,qu'il ait entièrement complètement.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS ____________________________________ Remarque à caractère Données d'ordre technique environnemental Le présent produit est conforme aux directives européennes Le présent produit a été fabriqué à base 2004/108/CE ,2005/32/ de pièces et de matériels de qualité EG et 2006/95/CE supérieure susceptibles d'être réutilisés.
  • Página 35: Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com SICUREZZA __________________________________________ Notare le istruzioni che seguono quando Non coprire mai l'apparecchio, per si usa l'apparecchio: esempio con un asciugamano. L'apparecchio è destinato solo ad un L'apparecchio può diventare molto uso domestico. caldo. Non lasciare mai i capelli tra le piastre in ceramica per più...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com SICUREZZA __________________________________________ L'apparecchio non deve essere usato dalle persone che seguono, comprese i bambini: persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e anche persone che mancano di esperienza e conoscenza. Questo non si applica alle ultime persone menzionate se ricevono istruzioni sull'uso dell'apparecchio o se lo usano con la supervisione di una...
  • Página 37: Caratteristiche Speciali

    Per modellare pienamente della qualità del prodotto frangette e capelli corti, anche per Grundig per molti anni a venire. gli uomini. Acconciatura alla moda e flessibile, Comandi con punte levigate, uniformi, Vedere le figure a pagina 2.
  • Página 38 all-gui des.c...
  • Página 39: Consigli E Suggerimenti

    Consigli e suggerimenti I capelli devono essere completamente asciutti per ottenere i migliori risultati. Tenere i capelli distesi durante il lavoro, per evitare creste nella parte bassa del capello.
  • Página 40: Stiratura Dei Capelli

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO _________________________________ Preparazione Tenere ferma la piastra finché i capelli non sono completamente Collegare l'apparecchio in una riscaldati. Ciò avviene subito. presa di rete adatta. La piastra è pronta per l'uso. Non c'è bisogno di Quando i capelli sono caldi, pre-riscaldare la piastra.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO _________________________________ Creazione onde o ricci Dopo aver usato l'apparecchio, spegnerlo usando l'interruttore Accendere l'apparecchio usando scollegare il cavo di alimentazione l'interruttore dalla rete. – L'indicatore di accensione – L'indicatore di accensione illumina. scompare.
  • Página 42: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI ____________________________________ Pulizia e manutenzione Conservazione Spegnere l'apparecchio e Se si pensa di non usare scollegarlo. l'apparecchio per un lungo periodo, riporlo con attenzione. Prima della pulizia, lasciare Assicurarsi che sia scollegato, raffreddare completamente completamente freddo e asciutto.
  • Página 43: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI ____________________________________ Nota ambientale Dati tecnici Questo prodotto è stato creato con Questo prodotto è conforme parti e materiali di alta qualità che alle direttive europee possono essere riutilizzati e sono adatti 2004/108/EC ,2005/32/EG e ad essere riciclati.
  • Página 44 all-gui des.c...
  • Página 45: Português

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURANÇA ________________________________________ Por favor, observe as instruções seguintes Nunca cubra o aparelho, por ao utilizar o aparelho: exemplo, com uma toalha. O aparelho está concebido apenas O aparelho pode ficar muito quente. para utilização doméstica. Nunca deixe o seu cabelo entre as placas de cerâmica durante mais do Nunca use o aparelho na banheira,...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURANÇA ________________________________________ O aparelho não deverá ser usado pelas seguintes pessoas, incluindo crianças: as que possuem a capacidade física, mental ou sensorial limitada ou sem experiência nem conhecimento. Isto não se aplica aos últimos, se forem instruídos sobre a utilização do aparelho ou se usarem sob a supervisão de alguém responsável pela sua segurança.
  • Página 47: Visão Geral

    Para assegurar que tira o melhor proveito modelar franjas e cabelo curto, do seu produto Grundig de qualidade também apropriado para homens. durante muitos anos. Modelagem flexível e moderna Controlos...
  • Página 48: Dicas E Sugestões

    Dicas e sugestões Para obter os melhores resultados possíveis, o cabelo deverá estar completamente seco. Mantenha os fios de cabelo macios enquanto estiver a modelar, para evitar encrespar os fios.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO _________________________________ Preparação Mantenha o alisador em posição até que o cabelo fique Ligue o aparelho a uma tomada completamente aquecido. Isto será eléctrica apropriada. O alisador quase instantâneo. está pronto a usar. Não há necessidade de pré-aquecer o Quando o cabelo estiver quente, alisador.
  • Página 50 all-gui des.c...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO _________________________________ Modelar ondas ou caracóis Após usar o aparelho, desligue-o utilizando o interruptor e retire o Ligue o aparelho usando o cabo eléctrico da tomada. interruptor – O indicador de alimentação – O indicador de alimentação eléctrica apaga-se.
  • Página 52: Informação

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÃO ______________________________________ Limpeza e cuidados Armazenamento Desligue o aparelho e retire a ficha Se não estiver a planear utilizar da tomada. o aparelho durante um longo período de tempo, guarde-o Antes de o limpar, deixe que o cuidadosamente.
  • Página 53: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÃO ______________________________________ Nota ambiental Dados técnicos Este produto fabricado Este produto está em materiais e peças de alta qualidade conformidade com as que podem ser reutilizados e são Directivas Europeias 2004/108/EC apropriados para a reciclagem. ,2005/32/EG e 2006/95/EC Por isso, não elimine o Fornecimento eléctrico:...
  • Página 54: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD __________________________________________ Observe las siguientes instrucciones a la No cubra nunca el aparato con hora de usar el aparato: toallas u objetos similares. Este aparato ha sido diseñado El aparato puede alcanzar exclusivamente para uso doméstico. temperaturas elevadas.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD __________________________________________ No permita que usen el aparato los niños ni los adultos con sus facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios para ello, a no ser, en este último caso, que reciban las pertinentes instrucciones sobre el uso del aparato o bien lo hagan...
  • Página 56 all-gui des.c...
  • Página 57: Visión General

    14 cm de longitud de uso para disfrutar al máximo de y 6 cm de ancho. Perfecta para la calidad de este producto Grundig trabajar flequillos y cabellos cortos, y durante muchos años. también adecuada para hombre.
  • Página 58: Opciones De Estilismo

    Alta temperatura constante: 180 °C incluso de hombre. - 200 °C. En www.grundig.de/stylingguide La sofisticada bolsa térmica permite encontrará una guía que le aconsejará guardar la plancha nada más usarla. sobre cómo usar una plancha de cabello clásica para alisar o rizar su...
  • Página 59: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ________________________________ Preparación Mantenga la plancha de cabello en esa posición hasta que el cabello Enchufe el aparato en una toma de esté caliente, cosa que sucederá corriente adecuada. La plancha de casi al instante. cabello está...
  • Página 60: Creación De Ondas Y Rizos

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ________________________________ Creación de ondas y rizos Tras utilizar el aparato, apáguelo pulsando el interruptor Pulse el interruptor para encender el desconecte el enchufe de la toma aparato de corriente. – El indicador de encendido –...
  • Página 61: Información

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN _____________________________________ Limpieza y cuidados Almacenamiento Apague el aparato y desenchúfelo. Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de Dadas las altas temperaturas que el tiempo, guárdelo cuidadosamente. aparato puede alcanzar, es preciso Asegúrese de que esté...
  • Página 62 all-gui des.c...
  • Página 63: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN _____________________________________ Nota sobre el medio Datos técnicos ambiente Este producto cumple las directivas europeas En la fabricación de este producto se 2004/108/EC ,2005/32/EG y han empleado piezas y materiales de 2006/95/EC alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse.
  • Página 64: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO __________________________________ Przy używaniu tego urządzenia prosimy Poproście swego hydraulika o radę. przestrzegać następujących instrukcji: Urządzenia tego nie wolno niczym Urządzenie to przeznaczone jest przykrywać, np. ręcznikiem. wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie to może się bardzo Nie wolno używać...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPIECZEŃSTWO __________________________________ Urządzenia tego nie powinny używać następujące osoby, w tym dzieci: osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, a także bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Nie dotyczy to tych ostatnich, jeśli zostaną poinstruowane co do użytkowania tego urządzenia, lub jeśli używają...
  • Página 66: Opis Ogólny

    All manuals and user guides at all-guides.com OPIS OGÓLNY ______________________________________ Drodzy Klienci, Charakterystyka Gratulujemy zakupu mini prostownicy/ Zaledwie 15 cm, krótkie i niewielkie karbownicy do włosów HS 2930. płytki (1,4 x 6 cm), szczególnie przydatne w podróży i do poprawek Prosimy uważnie przeczytać...
  • Página 67: Rady Praktyczne I Wskazówki

    Rady praktyczne i wskazówki Aby uzyskać najlepsze rezultaty należy zupełnie wysuszyć włosy. W trakcie układania pasma włosów powinny być...
  • Página 68 all-gui des.c...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA ____________________________________________ Przygotowanie Przytrzymaj prostownicę, aż włosy całkiem się nagrzeją. Będzie to Włóż wtyczkę urządzenia niemal natychmiast. do gniazdka zasilającego o odpowiednim napięciu. Prostownica Gdy włosy się nagrzeją, naciągnij jest gotowa do użycia. Nie trzeba je, tak aby były naprężone i jej przedtem nagrzewać.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com OBSŁUGA ____________________________________________ Układanie włosów w fale i Po użyciu prostownicy wyłącz ją z prądu przy pomocy przełącznika loki i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Załącz prostownicę przełącznikiem – Wskaźnik załączenia zasilania w pozycji Zał. zgaśnie.
  • Página 71: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACJE ________________________________________ Czyszczenie i konserwacja Przechowywanie Wyłącz urządzenie z prądu i wyjmij Jeśli nie planujesz używać tego wtyczkę. urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować. Przed czyszczeniem pozostaw Upewnij się, że wtyczka jest wyjęta urządzenie, aby zupełnie ostygło.
  • Página 72: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACJE ________________________________________ Uwaga dot. ochrony Dane techniczne środowiska Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami Europejskimi Wyrób ten wykonano z części i 2004/108/WE ,2005/32/EG oraz materiałów wysokiej jakości, które 2006/95/WE. mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOST ________________________________________ Při používání spotřebiče dodržujte Požádejte o radu instalatéra. následující pokyny: Nikdy nezakrývejte spotřebič, Spotřebič je určen jen pro domácí například ručníkem. použití. Spotřebič může být velmi horký. Nikdy nepoužívejte spotřebič ve Nikdy nenechávejte vlasy mezi vaně, sprše nebo nad umyvadlem s keramickými deskami déle než...
  • Página 74 all-gui des.c...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOST ________________________________________ Spotřebič by neměly používat následující osoby, a to včetně dětí: osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi a také osoby bez dostatečných zkušeností a znalostí. Tyto jej mohou používat, pokud byly poučeny o používání...
  • Página 76: Zvláštní Funkce

    úpravu ofin a kratších vlasů, vhodné pro uživatele, abyste zajistili plné i pro muže. spokojenosti s kvalitním výrobkem Grundig po mnoho následujících let. Módní a pružné tvarování účesu pro hladký, elegantní vzhled, úpravu Kontrolky konečků i drobné vlnky a kudrliny.
  • Página 77 Zvláštní návod na úpravu účesu s použitím klasického modelu žehličky Důmyslný teplu vzdorný plášť na narovnávání i tvorbu kudrn najdete umožňuje odebrání hned po použití. www.grundig.de/stylingguide! Nápady a tipy Pro dosažení nejlepších výsledků by vlasy měly být co nejsušší. Prameny vlasů udržujte rovné, aby nedošlo k záhybům na prameni.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com POUŽITÍ ______________________________________________ Příprava Přidržte žehličku na místě, dokud se vlasy zcela nezahřejí. Toto Zapojte spotřebič do vhodné sítě. proběhne téměř okamžitě. Žehlička je připravena k použití. Není nutné žehličku předehřívat. Jakmile vlasy zahřejete, držte je napnuté...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com POUŽITÍ ______________________________________________ Tvarování vlnek a kudrn Po použití spotřebiče zařízení vypněte pomocí spínače Zapněte spotřebič pomocí odpojte napájecí kabel od sítě. – Rozsvítí se ukazatel napájení – Ukazatel napájení zhasne. Poznámka: Ověřte, zda máte vlasy dokonale suché.
  • Página 80 all-gui des.c...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACE _________________________________________ Čištění a údržba Uskladnění Vypněte spotřebič a odpojte jej Pokud nechcete spotřebič delší od sítě. dobu používat, důkladně jej uskladněte. Před čištěním nechte spotřebič zcela Zajistěte, aby byl odpojen ze sítě, vychladnout.
  • Página 82: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACE _________________________________________ Informace k ochraně Technické údaje životního prostředí Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím Tento výrobek byl vyroben z kvalitních 2004/108/ES ,2005/32/EG a dílů a materiálů, které lze použít 2006/95/ES opakovaně a recyklovat. Napájení: 120-240 V∼, 50/60 Hz Nevyhazujte výrobek s...
  • Página 83: Magyar

    All manuals and user guides at all-guides.com BIZTONSÁG _________________________________________ Kérjük, vegye figyelembe az alábbi Soha ne takarja be a készüléket utasításokat a készülék használatakor: (például törülközővel). A készülék otthoni célra történő A készülék rendkívüli módon használatra lett tervezve. felforrósodhat. Soha ne hagyja haját a kerámialapok közt néhány Soha ne használja a készüléket másodpercnél tovább.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com BIZTONSÁG _________________________________________ A készüléket nem használhatják a következő személyek, beleértve a gyermekeket is: azok, akik korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, valamint azok, akik nem rendelkeznek a készülék használatához szükséges tapasztalattal és tudással. Ez nem vonatkozik az utóbbiakra, amennyiben utasítást kaptak a készülék használatára vonatkozóan,...
  • Página 85 Mivel rövidebb posan annak érdekében, hogy maxi- haj megformázásához is ideális, ezért málisan kiélvezhesse és még sok-sok férfiak is használhatják. évig használhassa ezt a kiváló Grundig terméket. Divatos és rugalmas hajformázás az egyenes, szépen formált hajvégekért, Kezelés vagy a lágy esésű hullámokért és tincsekért.
  • Página 86 all-gui des.c...
  • Página 87: Tippek És Tanácsok

    útmutatót, készüléket használat után azonnal ahol bemutatásra kerül a klasszikus elrakhatja. hajsimító használata, látogasson el a következő oldalra: www.grundig.de/stylingguide! Tippek és tanácsok A legjobb eredmény eléréséhez a hajnak teljesen száraznak kell lennie. Munka közben tartsa a hajtincseket egyenesen annak érdekében, hogy a hajvégek felé...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com MŰKÖDÉS ___________________________________________ Előkészületek Tartsa a hajsimítót egy helyben, amíg a haj teljesen át nem Dugja be a készüléket egy melegszik. Ez csupán egy-két megfelelő konnektorba. És a pillanatot vesz igénybe. hajsimító máris használatra készen áll.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com MŰKÖDÉS ___________________________________________ A haj hullámosítása, Ha végzett a készülék használatával, kapcsolja azt ki a kapcsoló begöndörítése segítségével, majd húzza ki a Kapcsolja be a készüléket a készüléket a konnektorból. gomb segítségével. – Az üzemjelző LED kikapcsol.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMÁCIÓ _______________________________________ Tisztítás és ápolás Tárolás Kapcsolja ki a készüléket, és húzza Ha nem tervezi használni a ki a konnektorból. készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre. Mielőtt megtisztítaná, hagyja, Ügyeljen rá, hogy ki legyen húzva, hogy a készülék teljesen lehűljön.
  • Página 91: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMÁCIÓ _______________________________________ A környezetvédelemmel Műszaki adatok kapcsolatos megjegyzés A jelen termék megfelel a 2004/108/EK ,2005/32/EG A termék kiváló minőségű alkatrészekből és a 2006/95/EK európai irányelvek- és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra.
  • Página 92 all-gui des.c...
  • Página 93: Türkçe

    All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK __________________________________________ Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki tali- Cihazın üzerini havlu ve benzeri şey- matlara dikkat ediniz: lerle asla örtmeyiniz. Bu cihaz yalnızca evde kullanım için Cihaz çok fazla ısınabilir. Saçlarınızı tasarlanmıştır. asla seramik plakaların arasında bir- kaç...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com GÜVENLİK __________________________________________ Cihaz aşağıda tanımlanan kişiler ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır: fiziksel, duygusal ya da zihinsel ka- pasiteleri kısıtlı olanlar ile deneyim ve bilgi sahibi olmayanlar. Son belirtilen- ler cihazla ilgili bilgi almışlarsa ya da cihazı...
  • Página 95: Genel Bakiş

    Yalnızca 15 cm boyunda, küçük satın aldığınız için sizi kutlarız. plakalar (1,4 x 6 cm), bilhassa seyahatlerinizde ve herhangi bir Grundig kalitesindeki ürününüzü zaman herhangi bir yerde saç- yıllarca keyifle kullanabilmeniz için larınızda ufak tefek düzeltmeler aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkat- yapabilmeniz için uygundur.
  • Página 96 Saç düzleştirme ve bukle yapan sonra yanınızda götürebilirsiniz. klasik fön çekme modelinin nasıl kullanılacağı hakkında özel şekil- lendirme rehberi için lütfen: www.grundig.de/stylingguide site- sini ziyaret ediniz! Püf noktaları ve ipuçları Daha iyi sonuçlar alabilmek için saçların tamamen kuru olması gerekir.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com KULLANIM __________________________________________ Ön Hazırlık Saçınız tamamen ısınıncaya kadar düzleştiriciyi yerinden Cihazın fişini uygun bir prize kıpırdatmayın. Bu yalnızca bir takınız. Saç düzleştiriciniz kulla- an sürecektir. nıma hazırdır. Saç düzleştiriciyi ön ısıtmaya gerek yoktur. Saçlar ısınınca, saçları...
  • Página 98 all-gui des.c...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com KULLANIM __________________________________________ Dalga ve bukle şekli Cihazı kullandıktan sonra açma verme kapama anahtarıyla cihazı kapatınız ve elektrik fişini priz- Açma kapama anahtarıyla den çekiniz. cihazı AÇIK duruma getiriniz . – Güç açık göstergesi kay- –...
  • Página 100: Temizleme Ve Bakım

    All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİLER ____________________________________________ Temizleme ve bakım Saklama Cihazı kapatınız ve fişini çeki- Cihazı uzun süre kullanma- niz. yacaksanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayınız. Temizlemeden önce cihazın Fişinin çekili olduğundan, tama- tamamen soğumasını bekleyi- men soğuduğundan ve tamamen niz.
  • Página 101: Teknik Veriler

    All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİLER ____________________________________________ Çevreyle ilgili not Teknik veriler Bu ürün yeniden kullanılabilen ve Bu ürün 2004/108/EC geri dönüşüme uygun, yüksek kali- ,2005/32/EG ve teli parçalardan ve malzemelerden 2006/95/EC sayılı Avrupa Birliği yapılmıştır. yönergelerine uygundur Bu nedenle, ürünü...
  • Página 102: Ελληνικα

    All manuals and user guides at all-guides.com ΑΣΦΑΛΕΙΑ ___________________________________________ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής Ποτέ μην καλύψετε τη συσκευή, π.χ. οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής: με πετσέτα. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά Η συσκευή σας μπορεί να αποκτήσει για...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΣΦΑΛΕΙΑ ___________________________________________ Η συσκευή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται από τα εξής άτομα, περιλαμβανομένων παιδιών: αυτά με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες, καθώς και αυτά με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης. Αυτό δεν έχει εφαρμογή στα τελευταία άτομα, αν...
  • Página 104 all-gui des.c...
  • Página 105 μπορείτε να απολαύσετε πλήρως τη αφελειών και για σχετικά κοντά μαλλιά, χρήση της υψηλής ποιότητας συσκευής κατάλληλο και για άντρες. σας Grundig για πολλά χρόνια. Μοδάτο και ευέλικτο στάιλινγκ για στρωτή, λεία εμφάνιση, φορμαρισμένες Στοιχεία χειρισμού άκρες, καθώς και για ελαφρά...
  • Página 106 σχετικά με τη χρήση κλασσικής επιτρέπει να το παίρνετε μαζί σας συσκευής ισιώματος και αμέσως μετά τη χρήση. φορμαρίσματος μαλλιών, επισκεφθείτε τη διαδικτυακή διεύθυνση: www.grundig.de/stylingguide! Υποδείξεις και πρακτικές συμβουλές Τα μαλλιά θα πρέπει να είναι εντελώς στεγνά για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ __________________________________________ Προετοιμασία Κρατήστε τη συσκευή ισιώματος στη θέση της έως ότου θερμανθούν Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη πλήρως τα μαλλιά. Αυτό γίνεται πρίζα παροχής ρεύματος. Η σχεδόν στιγμιαία. συσκευή ισιώματος είναι έτοιμη για χρήση.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ __________________________________________ Διαμόρφωση κυματιστών ή Μετά τη χρήση της συσκευής, σβήστε τη συσκευή με το διακόπτη μπουκλωτών μαλλιών και αποσυνδέστε το καλώδιο Ανάψτε τη συσκευή (ON) με το ρεύματος από την πρίζα. διακόπτη –...
  • Página 109: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    All manuals and user guides at all-guides.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ _____________________________________ Καθαρισμός και φροντίδα Αποθήκευση Απενεργοποιήστε τη συσκευή και Αν δεν σκοπεύετε να αποσυνδέστε την από την πρίζα. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλη χρονική περίοδο, φυλάξτε τη Πριν τον καθαρισμό της συσκευής, με...
  • Página 110 all-gui des.c...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ _____________________________________ Σημείωση για το περιβάλλον Τεχνικά δεδομένα Το προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί Το παρόν προϊόν από εξαρτήματα και υλικά υψηλής συμμορφώνεται με τις ποιότητας τα οποία μπορούν να Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2004/108/ΕΚ επαναχρησιμοποιηθούν και...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com www.grundig.com 72011 905 8000...

Tabla de contenido