Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

CURLS & VOLUME
HAIR STYLER
HS 6820
DE
EN
FR
PL
CS
TR
IT
PT
ES
EL
NL
SV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig HS 6820

  • Página 1 CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6820...
  • Página 3 __________________________________________________________________ 3­...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    __________________________________________________________________ DEUTSCH­ 05-09 ENGLISH­ 10-13 FRANÇAIS­ 14-18 ITALIANO­ 19-23 PORTUGUÊS­ 24-28 ESPAÑOL­ 29-32 POLSKI­ 33-37 ČESKY­ 38-42 TÜRKÇE­ 43-46 ΕΛΛΗΝΙΚΑ­ 47-51 NEDERLANDS­ 52-56 SVENSKA­ 57-61 4­...
  • Página 5: Deutsch

    SICHERHEIT ­ _ ________________________________________________ Beachten█Sie█bei█Inbetriebnahme█ █ W ird█das█Gerät█im█Bad█benutzt,█ █ █ des█ Gerätes█ bitte█ folgende█ Hin- ist█unbedingt█darauf█zu█achten,█ weise: dass█der█Netzstecker█nach█Ge- brauch█gezogen█wird,█da█Was- Bewahren█Sie█die█Bedienungsan- █ █ ser█ auch█ bei█ ausgeschaltetem█ leitung█zum█späteren█Nachschla- Gerät█eine█Gefahr█darstellt. gen█ auf.█ Sollte█ das█ Gerät█ an█ █ F alls█ nicht█ vorhanden,█ wird█ als█ Dritte█...
  • Página 6 SICHERHEIT ­ _ ________________________________________________ █ W enn█ das█ Netzkabel█ beschä- █ U m█ ein█ perfektes█ Ergebnis█ zu█ █ █ █ █ digt█ ist,█ muss█ dieses█ vom█ Her- erhalten,█ ist█ ein█ sehr█ warmer█ steller,█ seinem█ Kundenservice█ Luftstrom█ notwendig.█ Bitte█ be- oder█einer█ähnlich█qualifizierten█ achten█...
  • Página 7: Auf Einen Blick

    Qualitätsprodukt█ von█ GRUNDIG█ viele█ Jahre█ █Netzkabel█mit█Drehgelenk benutzen█können. █Lufteinlassgitter █Handgriff Verantwortungsbewusstes­Handeln! Zubehör GRUNDIG█ setzt█ intern█ wie█ auch█ bei█ unseren█ Lieferanten█ auf█ vertraglich█ ██ K eramikbeschichtete█ Thermobürste█ mittel█ █ zugesicherte█ soziale█ Arbeitsbeding- ø█38█mm ungen█ mit█ fairem█ Lohn,█ auf█ effizi- enten█Rohstoffeinsatz█bei█stetiger█Abfallreduzierung█ ██ K eramikbeschichtete█ Thermobürste█ klein█...
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    BETRIEB ­__________________________________________________________________ Einstellungen 4██ G egebenenfalls█ während█ des█ Trocknens█ den█ Heizvorgang█ unterbrechen,█ dazu█ mit█ dem█ Ihr█ Gerät█ bietet█ Ihnen█ folgende█ Einstellmöglich- Schalter█ █auf█»❄«█(Kühlstufe)█schalten. keiten: Hinweis Temperaturstufe/Gebläsestufe­ ██ D ie█Kühlstufe█unterbricht█den█Heizvorgang█und█ –█0­:█ Aus; sorgt█für█einen█kühlen█Luftstrom.█Die█Frisur█kann█ –█1­:█ █ s anfter█ Luftstrom,█ mäßige█ Temperatur█ für█ hierdurch█...
  • Página 9: Informationen­zur­verpackung

    Verkaufsstelle█ in█ Verbindung█ zu█ setzen.█ Dieses█ Gerät█ wurde█ aus█ hochwerti- Sollte█ dies█ nicht█ möglich█ sein,█ wenden█ Sie█ sich█ gen█ Materialien█ hergestellt,█ die█ wie- bitte█ an█ das█ GRUNDIG█ Service-Center█ unter█ derverwendet█ und█ recycelt█ werden█ folgenden█Kontaktdaten: können.█Entsorgen█Sie█das█Gerät█am█ Ende█seiner█Einsatzzeit█nicht█mit█dem█ regulären█Hausmüll;█geben█Sie█es█stattdessen█bei█...
  • Página 10: English

    SAFETY ­___________________________________________________________________ Please█ note█ the█ following█ instruc- █ I f█ not█ already█ in█ use,█ for█ addi- █ █ tions█when█using█the█appliance: tional█protection█it█is█recommend█ to█install█a█residual-current-oper- Keep█the█instruction█manual█for█ █ █ ated█ protective█ device█ (RCD)█ future█use.█Should█a█third█party█ with█a█rated█residual█operating█ be█given█the█appliance,█please█ current█ not█ exceeding█ 30█ mA█ ensure█the█instruction█manual█is█ in█ the█ electrical█ circuit█ of█ your█ included.
  • Página 11 SAFETY ­___________________________________________________________________ This█ appliance█ can█ be█ used█ █ █ by█children█aged█from█8█years█ and█ above█ and█ persons█ with█ reduced█ physical,█ sensory█ or█ mental█capabilities█or█lack█of█ex- perience█and█knowledge█if█they█ have█been█given█supervision█or█ instruction█concerning█use█of█the█ appliance█in█a█safe█way█and█un- derstand█ the█ hazards█ involved.█ Children█shall█not█play█with█the█ appliance.█ Cleaning█ and█ user█ maintenance█shall█not█be█made█ by█children█without█supervision. █ D o█ not█ open█ the█ appliance█ █...
  • Página 12: Control Elements

    OVERVIEW ­ _ _________________________________________________ Control­elements Dear█Customer, Congratulations█ on█ purchasing█ the█ GRUNDIG█ ██ D etachable█hot█air█brush█(styling█attachment) Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820. ██ C atch█for█detaching█the█styling█attachment Please█ read█ the█ following█ instructions█ carefully█ ██ T emperature█and█speed█regulation to█allow█you█to█enjoy█your█quality█product█from█ Grundig█for█many█years█to█come. █Power█cord█with█swivel█joint █Air█inlet█grille A­responsible­approach! █Handle GRUNDIG█ focuses█ on█ contractually█ agreed█ social█ working█ conditions█...
  • Página 13: Package Information

    OPERATION ­__________________________________________________________ 4██ I f█required█you█can█interrupt█the█hot█air█supply█ Caution ██ N ever█ wind█ the█ power█ cord█ around█ the█ when█ drying█ by█ turning█ the█ switch█ █ to█ »❄«█ appliance,█ as█ this█ can█ result█ in█ damage.█ █ (cold█air█setting). Check█ the█ power█ cord█ and█ the█ appliance█ █ Note regularly█for█visible█damage.█...
  • Página 14: Français

    SÉCURITÉ ­____________________________________________________ Veuillez█ suivre█ les█ instructions█ █ S ’il█ n’est█ pas█ déjà█ installé,█ il█ █ █ suivantes█lors█de█la█mise█en█service█ est█ recommandé█ de█ procéder█ de█l’appareil█: à█ l’installation█ d’un█ dispositif█ de█ protection█ supplémentaire█ Conservez█ le█ manuel█ d’utilisa- █ contre█ les█ courts-circuits█ avec█ tion█car█vous█pourriez█en█avoir█ un█ courant█ de█ déclenchement█ besoin█...
  • Página 15 SÉCURITÉ ­____________________________________________________ █ T enez█l’appareil█hors█de█portée█ █ █ des█enfants. █ C et█appareil█peut█être█utilisé█par█ █ █ des█enfants█de█8█ans█et█plus█et█ des█personnes█dont█les█capacités█ physiques,█sensorielles█ou█men- tales█ sont█ réduites█ ou█ n’ayant█ pas█ suffisamment█ d’expérience█ ou█de█connaissances█si█une█per- sonne█chargée█de█la█sécurité█les█ surveille█ou█leur█apprend█à█uti- liser█le█produit█en█toute█sécurité█ et█en█étant█conscients█des█dan- gers█y█afférents.██Les█enfants█ne█ doivent█ pas█ jouer█ avec█ cet█ ap- pareil.█Le█nettoyage█et█l’entretien█ d’utilisation█ne█doivent█pas█être█ effectués█ par█ des█ enfants█ sans█ surveillance.
  • Página 16: Vue D'ensemble

    ██ T empérature█et█régulation█de█la█vitesse Grundig. █Câble█d’alimentation█avec█cordon█articulé█ █Grille█d’admission█d’air. Approche­responsable,­durable­! █Poignée. GRUNDIG█ se█ concentre█ sur█ des█ conditions█ de█ travail█ sociales█ avec█ des█ salaires█ justes,█ sur█ l’utilisation█ Accessoires efficace█de█matériaux█bruts█avec█une█ constante█ réduction█ des█ déchets█ de█ plusieurs█ ██ B rosse█ chauffante█ moyenne█ à█ revêtement█...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    FONCTIONNEMENT ­_____________________________________________ Réglages 3­Mettez█ l’appareil█ en█ marche█ avec█ l’interrup- teur█ █ et█ réglez█ le█ niveau█ de█ température/█ Votre█ appareil█ vous█ offre█ les█ options█ de█ █ d’air█souhaité. réglage██ s uivantes█: 4██ C oupez█ si█ nécessaire█ l’air█ chaud█ durant█ Niveau­de­température/soufflage­ le█ séchage,█ en█ commutant█ █...
  • Página 18 INFORMATIONS ­ __________________________________________________ Conformité­avec­la­directive­DEEE­ Caractéristiques­techniques et­mise­au­rebut­des­déchets­: Ce█ produit█ est█ conforme█ à█ la█ directive█ DEEE█ (2012/19/UE)█ de█ l’Union█ européenne).█ Ce█ produit█ porte█ un█ symbole█ de█ classification█ pour█ Alimentation­électrique:­ 230█–█240 V ~ ,█ la█mise█au█rebut█des█équipements█électriques█et█ 50█–█60 Hz électroniques█(DEEE).█ Puissance:­ 750█–█800█W Le█présent█produit█a█été█fabriqué█avec█ des█ pièces█ et█ du█ matériel█ de█ qualité█ Sous█réserve█de█modifications█techniques██...
  • Página 19: Italiano

    SICUREZZA ­_________________________________________________ Per█ la█ messa█ in█ funzione█ dell’ap- █ Q uando█si█utilizza█l’apparecchio█ █ █ parecchio,█ attenersi█ alle█ indica- in█ una█ stanza█ da█ bagno,█ fare█ zioni█seguenti: sempre█attenzione█che█la█spina█ di█alimentazione█venga█estratta█ Conservare█il█manuale█di█istru- █ dopo█l’uso,█poiché█l’acqua█rap- zioni█per█uso█futuro.█Se█l’appa- presenta█ un█ pericolo█ anche█ se█ recchio█viene█trasferito█a█terzi,█ l’apparecchio█è█spento. assicurarsi█di█includere█anche█il█ █ S e█ non█ è█ disponibile,█ come█ ul- manuale█di█istruzioni.
  • Página 20 SICUREZZA ­_________________________________________________ █ L ’apparecchio█non█deve█essere█ █ P er█ottenere█un█risultato█perfetto█ █ █ █ █ messo█in█funzione█se█questo█o█il█ è█ necessario█ un█ getto█ d’aria█ cavo█ di█ alimentazione█ presen- molto█ caldo.Osservare█ che█ in█ tano█danni█visibili. seguito█ad█un█uso█lungo█ed█in- tenso█con█una█spazzola█con█un█ █ S e█ il█ cavo█ di█ alimentazione█ è█ █ █ rivestimento█in█metallo,█la█spaz- danneggiato,█esso█deve█essere█...
  • Página 21: Elementi Di Comando

    IN­BREVE ­____________________________________________________ Elementi­di­comando Egregio█cliente, Congratulazioni█per█aver█acquistato█l’accessorio█ ██ █ S pazzola█termica█estraibile█(accessorio█model- per█ creare█ ricci█ e█ volume█ GRUNDIG█ Curls█ &█ lante) Volume█Hairstyler█HS█6820.█ ██ P ulsante█di█blocco█per█rimuovere█l’accessorio█ La█preghiamo█di█leggere█attentamente█le█seguen- modellante ti█ istruzioni█ d’uso,█ affinché█ questo█ prodotto█ di█ ██ R egolazione█di█temperatura█e█velocità qualità█ della█ casa█ Grundig█ possa█ offrirle█ negli█...
  • Página 22: Pulizia E Cura

    FUNZIONAMENTO ­______________________________________________ Impostazioni 3­Accendere█l’apparecchio█usando█il█commuta- tore█ █e█impostare█il█livello█di█temperatura█e█ Il█vostro█apparecchio█vi█offre█le█seguenti█possibi- di█velocità█della█ventola█desiderati. lità█di█impo█ s tazione: 4██ S e█necessario,█durante█l’asciugatura,█è█possi- Livello­di­temperatura/ventola­a­due­ bile█ interrompere█ l’emissione█ del█ calore█ com- velocità­ mutando█con█il█commutatore█ █su█»❄«█(colpo█ –█0­:█ Off; freddo). –█1­:█ █ g etto█ d’aria█ delicato,█ temperatura█ mode- Nota rata█per█un’asciugatura█e█una█piega█deli- ██ I l█livello█dell’aria█fredda█interrompe█l’emissione█ cate;...
  • Página 23 INFORMAZIONI ­___________________________________________________ Conformità­ alla­ direttiva­ WEEE­ e­ allo­smaltimento­dei­rifiuti:­ Questo█ apparecchio█ è█ conforme█ alla█ Direttiva█ UE█WEEE█(2012/19/EU).█Questo█apparecchio█ riporta█ il█ simbolo█ di█ classificazione█ per█ i█ rifiuti█ delle█ apparecchiature█ elettriche█ ed█ elettroniche█ (WEEE). Questo█apparecchio█è█stato█realizza- to█con█parti█e█materiali█di█alta█qualità█ che█possono█essere█riutilizzati█e█sono█ adatti█ad█essere█riciclati.█Non█smaltire█ i█rifiuti█dell‘apparecchio█con█i█normali█ rifiuti█domestici█e█gli█altri█rifiuti█alla█fine█ della█vita█di█servizio.█Portarlo█al█centro█di█raccol- ta█per█il█riciclaggio█di█apparecchiature█elettriche█ ed█elettroniche.█Consultare█le█autorità█locali█per█ conoscere█ la█ collocazione█ di█ questi█ centri█ di█ raccolta.
  • Página 24: Português

    SEGURANÇA ­ _ ______________________________________________ Durante█ a█ colocação█ em█ funcio- █ S e█utilizar█ o█aparelho█ na█casa█ █ █ namento█do█aparelho,█por█favor,█ de█ banho,█ é█ necessário█ asse- respeite█as█seguintes█indicações: gurar█que█a█ficha█seja█retirada█ da█ tomada█ após█ a█ utilização,█ Guarde█o█manual█de█instruções█ █ pois█a█água█também█representa█ para█uso█futuro.█Se█o█aparelho█ perigo█mesmo█com█o█aparelho█ for█adquirido█por█terceiros,█ desligado. assegure█que█este█manual█de█ █ C aso█não█exista█e█para█propor- instruções█é█incluído.
  • Página 25 SEGURANÇA ­ _ ______________________________________________ █ O █aparelho█não█pode█ser█colo- █ P ara█ obter█ um█ resultado█ per- █ █ █ █ cado█em█funcionamento█quando█ feito,█é█necessária█uma█corrente█ o█mesmo█ou█o█cabo█de█alimen- de█ar█bastante█quente.Por█favor,█ tação█apresenta█danos█visíveis. lembre-se█de█que█durante█a█utili- zação█duradora█e█intensiva█de█ █ S e█ o█ cabo█ de█ alimentação█ es- █ █ uma█ escova█ revestida█ a█ metal█ tiver█danificado,█ele█tem█de█ser█...
  • Página 26: Vista Geral

    VISTA­GERAL ­ _ ______________________________________________ Elementos­de­comando Estimada█Cliente Parabéns█ pela█ aquisição█ do█ seu█ GRUNDIG█ ██ E scova█térmica█amovível█(aplique█de█modela- Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820. gem) Por█ favor,█ leia█ com█ atenção█ e█ por█ completo█ as█ ██ B otão█para█soltar█o█aplique█de█modelagem instruções█ de█ utilização█ deste█ aparelho█ e█ man- ██ R egulação█de█temperatura█e█velocidade terá,█ao█longo█de█anos,█a█sua█satisfação█com█a█...
  • Página 27 UTILIZAÇÃO ­__________________________________________________________ Regulações 4██ D urante█a█secagem,█interrompa█eventualmen- te█ o█ processo█ de█ aquecimento,█ para█ isso,█ O█seu█aparelho█possui█as█seguintes█possibilida- coloque█o█interruptor█ █na█posição█»❄«█(nível█ des█de█regulação: de█refrigeração). Nível­de­temperatura/ventilação­ Nota –█0­:█ desligado; ██ O █nível█de█refrigeração█interrompe█o█processo█ –█1­:█ █ s opro█ de█ ar█ suave,█ temperatura█ modera- de█aquecimento█e█proporciona█uma█corrente█ da█para█secagem█e█modelagem█suave; de█ ar█ frio.█ Assim,█ o█ penteado█ fixa█ melhor█ e█ –█2­:█...
  • Página 28 INFORMAÇÕES ­ ____________________________________________________ Conformidade­com­a­Directiva­ WEEE­e­Eliminação­de­Resíduos:­ Este█ produto█ está█ em█ conformidade█ com█ a█ Directiva█ WEEE█ da█ UE█ (2012/19/EU).█ Este█ produto█porta█um█símbolo█de█classificação█para█ resíduos█de█equipamentos█eléctricos█e█electróni- cos█(WEEE). Este█produto█foi█fabricado█com█mate- riais█e█peças█de█alta█qualidade,█que█ podem█ ser█ reutilizados█ e█ reciclados.█ No█fim█da█sua█vida█útil,█não█elimine█o█ resíduo█com█o█lixo█doméstico█normal█ ou█outro█lixo.█Leve-o█a█um█centro█de█ recolha█para█reciclagem█de█equipamentos█eléc- tricos█ e█ eletrónicos.█ Consulte█ as█ autoridades█ locais█ para█ se█ informar█ sobre█ estes█ centros█ de█ recolha.
  • Página 29: Seguridad

    SEGURIDAD ­________________________________________________ Tenga█ en█ cuenta█ las█ siguientes█ █ S i█ no█ dispone█ de█ protección,█ █ █ indicaciones█ al█ poner█ en█ funcio- se█ recomienda█ instalar█ como█ namiento█el█aparato█por█primera█ protección█ adicional█ un█ inte- vez: rruptor█ diferencial█ (RCD)█ con█ una█ corriente█ convencional█ de█ Guarde█el█manual█de█instruc- █...
  • Página 30: Vista General

    VISTA­GENERAL ­ _ __________________________________________ Estimado█cliente: Elementos­de­mando Felicidades█ por█ la█ compra█ de█ su█ GRUNDIG█ ██ C epillo█térmico█extraíble█(accesorio█de█peina- Curls█&█Volume█Hair█Styler█HS█6820. Rogamos█ lea█ con█ atención█ las█ siguientes█ indica- ██ B otón█ de█ cierre█ para█ soltar█ el█ accesorio█ de█ ciones█destinadas█al█usuario█de█este█aparato█para█ peinado así█poder█disfrutar█durante█muchos█años█de█este█...
  • Página 31: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ­_____________________________________________ Ajustes 4██ S i█durante█el█secado█es█necesario█interrumpir█ el█calentamiento,█coloque█el█interruptor█ █en█ Su█aparato█le█ofrece█las█siguientes█posibilidades█ el█nivel█»❄«█(aire█frío). de█ajuste: Nota Nivel­de­temperatura/velocidad­ ██ E l█aire█frío█interrumpe█el█calentamiento█y█gene- –█0­:█ Apagado ra█ una█ corriente█ de█ aire█ fría.█ De█ esta█ forma,█ █ –█1­:█ █ C orriente█de█aire█suave,█temperatura█mode- se█ facilita█ la█ fijación█ del█ peinado█ y█ el█ cabello█ rada█para█secar█y█dar█forma█suavemente mantiene█la█forma█durante█más█tiempo.
  • Página 32: Conformidad­ Con­ La­ Normativa­ Weee­ Y­ Eliminación­ Del­ Aparato­ Al­final­de­su­vida­útil

    INFORMACIÓN ­____________________________________________________ Conformidad­ con­ la­ normativa­ Datos­técnicos WEEE­ y­ eliminación­ del­ aparato­ al­final­de­su­vida­útil:­ Este█producto█es█conforme█con█la█directiva█de█la█ UE█sobre█residuos█de█aparatos█eléctricos█y█elec- Alimentación­de­tensión:­ trónicos█ (WEEE)█ (2012/19/UE).█ Este█ producto█ 230█–█240 V ~ ,█50█–█60 Hz incorpora█el█símbolo█de█la█clasificación█selectiva█ Potencia:­ 750█–█800█W para█los█residuos█de█aparatos█eléctricos█y█electró- nicos█(WEEE). Queda█ reservado█ el█ derecho█ a█ realizar█ modi- Este█aparato█se█ha█fabricado█con█pie- ficaciones█técnicas█y█de█diseño. zas█...
  • Página 33: Polski

    BEZPIECZEŃSTWOI ­______________________________________ Podczas█ uruchamiania█ urządze- █ P odczas█ używania█ urządzenia█ █ █ nia█należy█przestrzegać█następu- w█łazience█zwrócić█uwagę,█aby█ jących█wskazówek: po█ użyciu█ wyciągnąć█ wtyczkę█ sieciową█ z█ gniazdka,█ gdyż█ Prosimy█zachować█tę█instrukcję█ █ woda█stanowi█zagrożenie█nawet█ do█wglądu█w█przyszłości.█W█ przy█wyłączonym█urządzeniu. przypadku█przekazania█urzą- █ W █ przypadku█ braku█ dodatko- dzenia█innej█osobie,█należy█ko- █ █ wego█ zabezpieczenia█ zaleca█ niecznie█dołączyć█tę█instrukcję.
  • Página 34 BEZPIECZEŃSTWOI ­______________________________________ █ U szkodzony█ przewód█ zasila- █ A by█ uzyskać█ perfekcyjną█ fry- █ █ █ █ jący█ może█ wymieniać█ tylko█ zurę,█ konieczny█ jest█ strumień█ producent,█personel█serwisowy█ bardzo█ciepłego█powietrza.█Na- lub█ osoby█ wykwalifikowane█ w█ leży█pamiętać,█że█po█długim█i█in- podobnym█ zakresie,█ ponieważ█ tensywnym█stosowaniu█szczotki█ tylko█w█ten█sposób█można█unik- pokrytej█ powłoką█ metalową█ nąć█ewentualnego█zagrożenia.
  • Página 35: Przegląd­funkcji

    Stosowanie█ się█ do█ nich█ zapewni█ modelującej Państwu█ wieloletnią█ satysfakcję█ z█ korzystania█ █Regulacja█temperatury█i█prędkości z█urządzenia█firmy█Grundig! █Przewód█zasilający█na█złączu█obrotowym█ █Kratka█wlotu█powietrza Odpowiedzialność­i­ekologia! █Uchwyt GRUNDIG█ kładzie█ duży█ nacisk█ na█ warunki█ pracy█ za█ sparwiedliwe█ Akcesoria wynagrodzenie,█na█efektywne█wyko- rzystywanie█ surowców█ przy█ ciągłym█ █ ██ Ś rednia█ szczotka█ termiczna█ z█ powłoką█ cera- zmniejszaniu█ilości█odpadów█z█kilku█ton█tworzyw█ miczną█ø█38█mm. sztucznych█każdego█roku█–█oraz█na█dostępności█...
  • Página 36: Czyszczenie I Konserwacja

    OBSŁUGA ­ _ _____________________________________________________________ Ustawienia 3­Włączyć█urządzenie█przyciskiem█ █i█ustawić█ żądany█stopień█temperatury/nawiewu. Zakupiony█przez█Państwa█model█lokówko-suszar- ki█oferuje█następujące█możliwości█ustawień: 4██ P odczas█ suszenia█ można█ przerwać█ proces█ nagrzewania█ powietrza,█ przełączając█ przy- Stopnie­temperatury/stopnie­nawie- cisk█ █ do█ pozycji█ »❄«█ (nawiew█ zimnego█ wu­ powietrza). –█0­:█ wył. Wskazówka –█1­:█ █ ł agodny█ strumień█ powietrza,█ umiarkowa- ██...
  • Página 37 INFORMACJE ­________________________________________________________ Zgodność­ z­ dyrektywą­ WEEE­ i­ usuwanie­odpadów:­ Niniejszy█ wyrób█ jest█ zgodny█ z█ dyrektywą█ Parlamentu█ Europejskiego█ i█ Rady█ (2012/19/ WE).█ Wyrób█ ten█ oznaczony█ jest█ symbolem█ klasyfikacji█ zużytych█ urządzeń█ elektrycznych█ i█ elektronicznych█(WEEE). PWyrób█ ten█ wykonano█ z█ części█ i█ materiałów█ wysokiej█ jakości,█ które█ mogą█...
  • Página 38: Česky

    BEZPEČNOST ­ _ ______________________________________________ Při█ používání█ výrobku█ dodržujte█ █ P okud█jím█již█nejste█vybaveni,█do- █ █ následující█pokyny: poručujeme█jako█další█ochranu█ instalovat█v█koupelnovém█okruhu█ Uschovejte█návod█k█použití█pro█ █ chránič█proti█chybnému█proudu█ budoucí█potřebu.█Pokud█pří- (RCD)█ s█ dimenzovaným█ spouš- stroj█předáte█třetí█straně,█zajis- těcím█proudem,█který█není█větší█ těte,█aby█tato█strańa█obdržela█i█ než█ 30█ mA.Zeptejte█ se█ svého█ návod█k█použití.█ instalatéra.█ █ T ento█přístroj█je█určen█výhradě█k█ █ █ █ P řístroj█ během█ používání█ neod- domácímu█použití.
  • Página 39 BEZPEČNOST ­ _ ______________________________________________ █ T ento█spotřebič█mohou█používat█ █ █ děti█starší█8█let█a█osoby█se█sní- ženými█fyzickými,█senzorickými█ nebo█ mentálními█ schopnostmi█ nebo█ bez█ dostatku█ zkušeností█ a█ znalostí█ v█ případě,█ že█ mají█ dozor█ nebo█ jsou█ instruovány█ ohledně█ bezpečného█ použití█ zařízení█a█budou█obeznámeny█ se█ souvisejícími█ nebezpečími.█ Děti█si█se█zařízením█nesmí█hrát.█ Čištění█a█údržba█nesmí█být█pro- váděny█dětmi█bez█dohledu█do- spělé█osoby.. █ P řístroj█ nesmíte█ v█ žádném█ pří- █...
  • Página 40: Stručný­přehled

    STRUČNÝ­PŘEHLED ­______________________________________ Ovládací­prvky Vážení█zákazníci,█ Gratulujeme█ vám█ k█ nákupu█ vašeho█ GRUNDIG█ ██ O dnímatelný█ tepelný█ kartáč█ (stylingový█ násta- Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820. vec) Žádáme█vás,█abyste█si█pozorně█přečetli█následu- ██ P ojistka█k█uvolnění█stylingového█nástavce jící█ informace█ o█ tomto█ přístroji.█ Jejich█ dodržová- ním█uchováte█váš█nový█kvalitní█výrobek█od█firmy█ ██ R egulace█teploty█a█rychlosti Grundig█po█dlouhá█léta█v█dobrém█stavu! █Napájecí█kabel█s█otočným█spojem█ █Větrací█mřížka Zodpovědný,­ dlouhodobě­ udržitelný­...
  • Página 41: Čištění A Údržba

    POUŽITÍ ­_________________________________________________________________ Nastavení 4██ B ěhem█ vysoušení█ můžete█ případně█ přerušit█ proces█ohřívání.█Přepněte█spínač█ █do█polohy█ Výrobek█ umožňuje█ následující█ možnosti█ »❄«█(studený█vzduch). █ n astavení: Upozornění Nastavení­ teploty/intenzita­ foukání­ ██ P oloha█ studený█ vzduch█ přeruší█ zahřívání█ a█ zahájí█ foukání█ proudu█ studeného█ vzduchu.█ –█0­:██Vyp; Účes█ je█ tak█ lépe█ fixovaný█ a█ dlouho█ si█ udrží█ –█1­:███...
  • Página 42: Informace­o­balení

    INFORMACE ­ _ _________________________________________________________ Dodržování­ směrnice­ WEEE­ a­ o­ likvidaci­odpadů:­ Tento█ produkt█ splňuje█ směrnici█ EU█ WEEE█ (2012/19/EU).█ Tento█ výrobek█ nese█ symbol█ pro█ třídění,█ platný█ pro█ elektrický█ a█ elektronický█ odpad█(WEEE). Tento█ produkt█ byl█ vyroben█ z█ vysoce█ kvalitních█ součástí█ a█ materiálů,█ které█ lze█znovu█použít█a█které█jsou█vhodné█...
  • Página 43: Türkçe

    GÜVENLİK ­__________________________________________________ Cihazı█ilk█defa█kullanmaya█başla- █ E ğer█ mevcut█ değilse,█ banyo█ █ █ madan█ önce█ aşağıdaki█ uyarıları█ elektrik█ devresinde█ ek█ koruma█ dikkate█alınız: olarak█ nominal█ tetikleme█ akımı█ 30█mA’dan█düşük█olan█bir█kaçak█ Kullanma█kılavuzunu█daha█ █ akım█koruma█düzeni█(RCD)█öne- sonra█başvurmak█üzere█sak- rilir.Tesisatçınıza█sorunuz.█ layın.█Cihaz█başka█birine█ █ C ihaz█ çalışırken,█ hiçbir█ surette█ verildiğinde,█lütfen█kullanım█kıla- █ █ yumuşak█minder█veya█örtü█üze- vuzunun█da█verildiğinden█emin█...
  • Página 44 GÜVENLİK ­__________________________________________________ █ B u█ cihaz,█ denetim█ sağlanması█ █ █ veya█cihazın█güvenli█bir█şekilde█ kullanılması█ve█karşılaşılan█tehli- kelerin█anlaşılması█ile█ilgili█bilgi█ verilmesi█ durumunda,█ yaşları█ 8█ ile█ üzerinde█ olan█ çocuklar█ ve█ fiziksel,█işitsel█veya█akli█yetenek- leri█azalmış█veya█tecrübe█ve█bilgi█ eksikliği█ olan█ kişiler█ tarafından█ kullanılabilir.█Çocuklar█cihaz█ile█ oynamamalıdır.█ Temizleme█ ve█ kullanıcı█bakımı█çocuklar█tarafın- dan█gözetimsiz█olarak█yapılma- malıdır. █ C ihazın█ içini█ kesinlikle█ açma- █...
  • Página 45: Genel­bakiş

    GENEL­BAKIŞ ­ ______________________________________________ Kullanma­elemanları Sayın█Müşterimiz, GRUNDIG█Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820█ ██ Ç ıkarılabilen█termo█fırça█(Şekillendirme█başlığı) ürününüzü█iyi█günlerde█kullanmanızı█dileriz. ██ █ Ş ekillendirme█ başlığını█ çözmek█ için█ kilit█ düğ- Grundig█ ürünü█ bu█ aletinizi█ uzun█ yıllar█ kullana- mesi bilmek█ için█ lütfen█ aşağıdaki█ kullanıcı█ uyarılarını█ █Sıcaklık█ve█hız█regülasyonu dikkatle█okuyunuz. █Döner█mafsallı█elektrik█kablosu █Hava█giriş█kafesi Sorumlu,­sürdürülebilir­yaklaşım! █Tutamak GRUNDIG█ ücretlendirmenin█ adil█...
  • Página 46: Ambalaj­bilgisi

    ÇALIŞTIRMA ­__________________________________________________________ 1█Saçlarınızı█ yıkadıktan█ sonra,█ havlu█ ile█ iyice█ Dikkat kurulayınız. ██ Ş ebeke█ kablosunu█ hiçbir█ zaman█ cihazın█ etra- fına█ dolamayınız,█ çünkü█ böyle█ yapıldığında█ 2██ Ş ebeke█kablosunun█ █ fişini█prize█takınız. cihazda█ hasar█ oluşabilir.█ Lütfen,█ düzenli█ ola- rak,█ şebeke█ kablosunda█ ve█ cihazda█ gözle█ 3█Cihazı█...
  • Página 47: Ελληνικα

    ΑΣΦΑΛΕΙΑ ­_________________________________________________ Κατά█ την█ έναρξη█ λειτουργίας█ της█ █ Α ν█ χρησιµοποιείτε█ τη█ συσκευή█ █ █ συσκευής█ ακολουθήστε█ τις█ παρα- στο█ µπάνιο,█ πρέπει█ να█ φροντί- κάτω█υποδείξεις: σετε█οπωσδήποτε█µετά█τη█χρήση█ να█βγάλετε█το█φις█από█τη█πρίζα,█ Φυλάξτε█ το█ εγχειρίδιο█ οδηγιών█ █ µιας█ και█ το█ νερό█ αποτελεί█ κίν- για█ μελλοντική█ χρήση.█ Σε█ περί- δυνο█ακόµα█και█µε█απενεργοποι- πτωση█που█η█συσκευή█παραδο- ηµένη█τη█συσκευή.
  • Página 48 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ­_________________________________________________ █ Α ν█ το█ καλώδιο█ ρεύµατος█ είναι█ █ Γ ια█ να█ έχετε█ ένα█ τέλειο█ αποτέ- █ █ █ █ χαλασµένο,█θα█πρέπει█να█αντικα- λεσµα,█ χρειάζεται█ ένα█ πολύ█ τασταθεί█από█τον█κατασκευαστή,█ ζεστό█ρεύµα█αέρα.Λάβετε█υπόψη█ το█ τµήµα█ εξυπηρέτησης█ πελα- πως█κατά█την█έντονη█χρήση█για█ τών█ή█από█ένα█εξουσιοδοτηµένο█ µεγάλο█ χρονικό█ διάστηµα█ µε█ άτοµο█ώστε█να█αποφευχθούν█οι█ µία█ βούρτσα█ µε█ µεταλλική█ επί- κίνδυνοι.
  • Página 49 ΜΕ­ΜΙΑ­ΜΑΤΙΑ ­____________________________________________ Όργανα­χειρισµού Αγαπητέ█πελάτη, Σας█συγχαίρουμε█για█την█αγορά█του█GRUNDIG█ ██ Α ποσπούµενη█θερµοβούρτσα█(εξάρτηµα█στυλι- Curls█&█Volume█Hairstyler█HS█6820. ζαρίσµατος) Μελετήστε█προσεκτικά█τις█παρακάτω█οδηγίες█χρή- ██ Π λήκτρο█για█απασφάλιση█της█κεφαλής█στυλι- σης█ της█ συσκευής█ ώστε█ να█ µπορείτε█ για█ πολλά█ ζαρίσµατος χρόνια█να█χρησιµοποιείτε█αυτή█τη█συσκευή█ανώτε- ρης█ποιότητας█του█οίκου█Grundig! █Ρύθμιση█θερμοκρασίας█και█ταχύτητας █Καλώδιο█ρεύματος█με█περιστρεφόμενη█ένωση█ █Πλέγµα█εισόδου█αέρα Υπεύθυνη,­αειφόρος­προσέγγιση! █Λαβή Η█GRUNDIG█επικεντρώνεται█σε█κοινω- νικές█συνθήκες█εργασίας█µε█δίκαιους█ Πρόσθετα­εξαρτήµατα µισθούς,█ σε█ αποδοτική█ χρήση█ των█ πρώτων█ υλών█ µε█ συνεχή█ µείωση█ απο- ██...
  • Página 50 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ­ _ __________________________________________________________ Ρυθµίσεις 4██ Α ν█ κατά█ το█ στέγνωµα█ θέλετε█ να█ διακόψετε█ το█ θερµό█ αέρα,█ φέρτε█ το█ διακόπτη█ █ στη█ θέση█ Η█ συσκευή█ παρέχει█ τις█ παρακάτω█ δυνατότητες█ »❄«█(ψυχρός█αέρας). ρύθµισης: Υπόδειξη Βαθµίδα­θερµοκρασίας/αέρα­ ██ Η █ ψυχρή█ βαθµίδα█ διακόπτει█ το█ θερµό█ αέρα█ –█0­:█...
  • Página 51 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ­ ___________________________________________________ Συμμόρφωση­με­την­Οδηγία­περί­ Tεχνικά­στοιχεία αποβλήτων­ ηλεκτρικού­ και­ ηλε- κτρονικού­ εξοπλισμού­ (ΑΗΗΕ)­ και­τελική­διάθεση­του­προϊόντος:­ Το█ προϊόν█ αυτό█ συμμορφώνεται█ με█ την█ Οδηγία█ Ηλεκτρική­τροφοδοσία:­ 230█–█240 V ~ ,█ της█ Ευρωπαϊκής█ Ένωσης█ περί█ αποβλήτων█ ηλε- 50█–█60 Hz κτρικού█ και█ ηλεκτρονικού█ εξοπλισμού█ (ΑΗΗΕ)█ Ισχύς:­ 750█–█800█W (2012/19/ΕΕ).█...
  • Página 52: Nederlands

    VEILIGHEID ­_________________________________________________ Houd█ rekening█ met█ de█ volgende█ █ █ A ls█het█apparaat█wordt█gebruikt█ █ █ instructies█bij█gebruik█van█het█ap- in█ de█ badkamer,█ is█ het█ van█ es- paraat: sentieel█belang█dat█u█de█stekker█ na█gebruik█uittrekt;█water█in█de█ Bewaar█ de█ handleiding█ voor█ █ buurt█van█het█apparaat█kan█nog█ toekomstig█gebruik.█Indien█u█dit█ steeds█een█gevaar█vormen,█zelfs█ apparaat█aan█een█derde█partij█ als█ het█ apparaat█ is█ uitgescha- geeft,█dient█u█ervoor█te█zorgen█ keld. dat█u█de█handleiding█erbij█levert.
  • Página 53 VEILIGHEID ­_________________________________________________ █ I ndien█het█netsnoer█beschadigd█ █ O m█een█perfect█resultaat█te█krij- █ █ █ █ is,█ moet█ dit█ door█ de█ fabrikant,█ gen█ is█ een█ zeer█ warme█ lucht- een█ servicecentrum█ of█ een█ ge- stroom█ nodig.Let█ op█ dat█ de█ lijkwaardig█ gekwalificeerd█ per- metalen█ borstel█ tijdens█ langdu- soon█...
  • Página 54 OVERZICHT ­_________________________________________________ Bedieningselementen Beste█klant, Proficiat█met█de█aankoop█van█uw█GRUNDIG█HS█ ██ A fneembare█heteluchtborstel█(stylinghulpstuk) 6820█Curls█&█Volume█Hairstyler. ██ G reep█ voor█ het█ losmaken█ van█ het█ styling- Lees█ de█ volgende█ gebruiksaanwijzingen█ zorg- hulpstuk vuldig█door█zodat█u█nog█vele█jaren█kunt█genie-ten█ van█uw█kwaliteitsproduct█van█Grundig. █Temperatuur-█en█snelheidsregelaar █Netsnoer█met█draaiverbinding█ █Rooster█luchtinlaat Een­verantwoorde­aanpak! █Handgreep GRUNDIG█richt█zich█op█contractueel█ afgesproken█ maatschappelijke█ werk- Accessoires omstandigheden█ met█ eerlijke█ lonen,█...
  • Página 55: Reiniging En Onderhoud

    BEDIENING ­ ___________________________________________________________ Instellingen 4█Indien█gewenst█kunt█u█de█hete█lucht█onderbre- ken█bij█het█drogen█van█uw█haar█door█de█scha- Uw█ apparaat█ beschikt█ over█ de█ volgende█ instel- kelaar█op█ █»❄«█(koude█lucht)█te█draaien. lingsopties: Opmerking Temperatuur-/blaasniveau­ ██ D e█ instelling█ koude█ lucht█ onderbreekt█ de█ –█0­:█uit warme█ lucht█ en█ zorgt█ voor█ een█ koele█ lucht- –█1­:██ z achte█ luchtstroom█ en█ matige█ temperatuur█ stroom.█...
  • Página 56 INFORMATIE ­_________________________________________________________ Voldoet­ aan­ de­ WEEE-richtlijn­ en­ de­ richtlijnen­ voor­ afvoeren­ van­ het­restproduct:­ Dit█ product█ voldoet█ aan█ de█ EU-richtlijn█ WEEE█ (2012/19/EU).█ Dit█ product█ is█ voorzien█ van█ een█classificatiesymbool█voor█afvalsortering█van█ elektrische█en█elektronische█apparatuur█(WEEE). Dit█ product█ werd█ vervaardigd█ uit█ onderdelen█ en█ materialen█ van█ hoge█ kwaliteit█die█hergebruikt█kunnen█wor- den█ en█ geschikt█ zijn█ voor█ reclycling.█ Gooi█...
  • Página 57: Svenska

    SÄKERHET ­ __________________________________________________ Observera█ följande█ instruktioner█ █ F ör█extra█skydd█rekommenderas█ █ █ vid█användning█av█enheten: att█ du█ installerar█ en█ RCD-enhet█ (Residual█ current-operated█ pro- Förvara█bruksanvisningen█för█ █ tective█ device)█ med█ en█ märk- framtida█referens.█Skulle█en█ spänning█ som█ inte█ överskrider█ tredje█part█ta█emot█enheten█ska█ 30█mA█i█badrummets█strömkrets.█ du█se█till█att█bruksanvisningen█ Be█din█rörmokare█om█råd.█ medföljer. █ P lacera█aldrig█enheten█på█mjuka█ █...
  • Página 58 SÄKERHET ­ __________________________________________________ █ D en█här█enheten█kan█användas█ █ █ av█barn█från█8█år█och█personer█ med█nedsatt█fysisk,█känslomässig█ eller█mental█förmåga█eller█avsak- nad█av█kunskaper█om█de█har█fått█ tillräckliga█instruktioner█och█rikt- linjer█ gällande█ användning█ av█ enheten█ på█ ett█ säkert█ sätt█ och█ förstå█de█faror█som█detta█medför.█ Barn█ska█inte█leka█med█enheten.█ Rengöring█och█användarunder- håll█ska█inte█göras█av█barn█utan█ övervakning. █ D emontera█ inte█ enheten█ under█ █ █ några█ omständigheter.█ Inga█ garantianspråk█ accepteras█ för█ skador█orsakade█av█felaktig█han- tering.
  • Página 59 ██ L östagbar█borste█(stylingtillbehör) Grattis█till█köp█av█din█GRUNDIG█Curls█&█Volume█ Hairstyler█HS█6820. ██ K lämma█för█stylingtillbehör Läs█ följande█ användarinformation█ noggrant█ för█ █Temperatur-█och█hastighetsreglering att█ säkerställa█ att█ du█ kan█ få█ ut█ maximalt█ av█ din█ produkt█ från█ Grundig█ under█ många█ år█ framåt█ i█ █Strömsladd█med█kullänk█ tiden. █Luftinloppsgaller █Handtag Ansvarsfull­hantering! GRUNDIG█ arbetar█ proaktivt█ för█...
  • Página 60: Inställningar

    ANVÄNDNING ­ ____________________________________________________ Inställningar Obs: ██ A lluftsinställningen█ avbryter█ varmluftsanvänd- Din█enhet█har█följande█inställningar: ningen█ och█ erbjuder█ ett█ kallt█ luftflöde.█ Detta█ Temperaturnivå/blåsnivå­ gör█det█möjligt█att█fixera█hårfrisyren█bättre█och█ med█ökad█hållbarhet. –█0­:█Av –█1­:██ S konsamt█ luftflöde█ och█ måttlig█ temperatur█ 5██ E fter█ användning█ slår█ du█ av█ enheten█ med█ för█skonsam█torkning█och█styling knappen█ █och█drar█ur█strömsladden█...
  • Página 61: Tekniska Data

    INFORMATION ­ _ ____________________________________________________ I­enlighet­med­WEEE-direktivet­för­ hantering­av­avfallsprodukter:­ Den█ här█ produkten█ gäller█ under█ EU█ WEEE- direktivet█(2012/19/EU).█Den█här█produkten█är█ försedd█med█en█klassificeringssymbol█för█avfalls- hantering█ av█ elektriskt█ och█ elektroniskt█ material█ (WEEE). Denna█ produkt█ är█ tillverkad█ med█ delar█ av█ hög█ kvalitet█ samt█ material█ som█ kan█ återanvändas█ och█ återvin- nas.█ Produkten█ får█ inte█ slängas█ i█ hus- hållssoporna█...
  • Página 64 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 17/45...

Tabla de contenido