Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aiguiseur universel
FR
EN
Universal sharpener
DE
Universalschleifer
ES
Afilador universal
IT
Affilatore universale
PT
Afiador universal
NL
Universeel slijptoestel
EL
Μη�ανή ακ�νίσµατ�ς γενικής �ρήσης
PL
Ostrzałka uniwersalna
FI
Veitsenteroitin (yleismalli)
SV
Universalvässare
BU
Универсален шмиргел
Universal knivskærper
DA
Polizor universal
RO
RU
Универсальная заточка
Üniversal bileyici
TU
Univerzální brusič
CS
Univerzálny brusič
SK
‫תישומיש-ללכ תזחשמ‬
HE
‫.ﺽﺍﺭﻍﺃﻝﺍ ﻡﺍﻉ ﺫﺡﺵﻡ‬
AR
HU
Univerzális élesítő
Univerzalni brusilnik
SL
Universaalne teritaja
ET
Universalus galąstojas
LV
Universālais asinātājs
LT
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
© FAR GROUP EUROPE
AG - 200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools AG 200

  • Página 1 Aiguiseur universel Universal sharpener Universalschleifer Afilador universal Affilatore universale Afiador universal AG - 200 Universeel slijptoestel Μη�ανή ακ�νίσµατ�ς γενικής �ρήσης Ostrzałka uniwersalna Veitsenteroitin (yleismalli) Universalvässare Универсален шмиргел Universal knivskærper Polizor universal Универсальная заточка Üniversal bileyici Univerzální brusič Univerzálny brusič ‫תישומיש-ללכ תזחשמ‬ ‫.ﺽﺍﺭﻍﺃﻝﺍ...
  • Página 3 © FAR GROUP EUROPE...
  • Página 5 • Ne pas entreposer l’affûteur avec de l’eau dans le bac, car la meule absorbe l’eau stagnante et gonfle. Toujours vidanger l’affûteur avant de le stocker. • Do not store the grinder with water in the tank, because the wheel will absorb stagnant water and swell.
  • Página 6 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia Tensione e frequenza assegnata: ‫.בצקומ רדתו חתמ‬ Tensão e frequência fixa: ‫.ﺓﺝﻡﺭﺏﻡﻝﺍ...
  • Página 7 Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Gehörschutz tragen: používejte ochranu sluchu Llevar puesta una protección auditiva: Noste ochranné slúchadlá Portare una protezione uditiva: ‫העימש תנגה ביכרהל שי‬ Utilizar uma protecção auditiva: ‫.ﺝﻱﺝﺽﻝﺍ...
  • Página 8 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku Nivel de presión acústica : Hladina akustického tlaku Livello di pressione acustica : ‫.יטסוקא ץחל תמר‬ Nível de pressão acústica : ‫.ﻱﻉﻡﺱﻝﺍ...
  • Página 9 Overholder EU standarderne : Conformité européenne conform cu normele europene Conforms to EC standards : CE-Konformität : соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Cumple con las directivas CE : evropská shoda Conforme alle norme CE : európska dohoda Conforme às normas CE : ‫םייפוריאה...
  • Página 10 Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 : Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2 Isolierung klasse : 2 Třída izolace Aislamiento clase :2 Izolačný systém 2 Isolamento classe :2 ‫.2 דודיב גוס‬ Isolamento Classe :2 ‫.2 ﻝﺯﻉﻝﺍ ﺓﺉﻑ‬ Isolatie Klasse : 2 szigetelési osztály :2 ...
  • Página 11 AG 200 © FAR GROUP EUROPE...
  • Página 12 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody Декларация соответствия ‫.תומאות תרהצה‬ Uygunluk beyanı...
  • Página 13 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 14 GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.