Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WERKZEUGE
1 Nockenwellen-Einstellwerkzeug, zu verwenden wie OEM 11 8 760
2 Kurbelwellen-Haltewerkzeuge, zu verwenden wie OEM 2 357 904
3 Schwungrad-Einstellstift, zu verwenden wie OEM 2 288 380
4 Adapterplatte für Einstellstift, zu verwenden wie OEM 2 365 488
5 Pumpenrad-Abzieher, zu verwenden wie OEM 11 8 030
6 Spannelement-Arretierstift, zu verwenden wie OEM 11 4 120
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz dient zum Prüfen und Einstellen der Motor-Steuerzeiten an BMW-Modellen mit
1.5L 3-Zylinder und 2.0L 4-Zylinder Dieselmotoren mit Motorcode B37 D15A, B37 C15A und B47
D20A, B47 D20B, B47 C20A, B47, B47 C20B.
Weitere Infos zum Artikel und eine Liste der geeigneten Motoren und Modelle finden Sie auf unserer
Internetseite:
www.bgstechnic.com
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motor-Einstellwerkzeug-Satz
für BMW / Mini 1.5 & 2.0 Diesel
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 6685
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 6685

  • Página 1 Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Adapterplatte für Einstellstift (4), zu verwenden wie OEM 2 365 488 Pumpenrad-Abzieher (5), zu verwenden wie OEM 11 8 030 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer umweltgerecht. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4: Intended Use

    If you remove the ignition key before repairing, you can prevent the engine from being started accidentally and resulting in engine damage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 OEM 2 365 488 Fuel Pump Sprocket Removal Tool (5), to be used as OEM 11 8 030 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6: Environmental Protection

    Dispose of this product at the end of its working life environmentally. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Utilisation Prévue

    BGS 6685 Coffret de calage pour BMW/Mini 1.5 et 2.0 Diesel OUTILS Outil de réglage d’arbre à cames, à utiliser comme OEM 11 8 760 Outils de maintien de vilebrequin, à utiliser comme OEM 2 357 904 Goupille de réglage du volant d’inertie, à utiliser comme OEM 2 288 380 Plaque d’adaptation pour goupille de réglage, à...
  • Página 8 à utiliser comme OEM 2 288 380 Plaque d’adaptation pour goupille de réglage (4), à utiliser comme OEM 2 365 488 Extracteur de poulie de pompe (5), à utiliser comme OEM 11 8 030 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 9: Protection De L'environnement

    éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. Éliminez ce produit de façon écologique à la fin de sa vie utile. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 10: Juego De Calado De Distribución Para Bmw / Mini 1.5 Y 2.0 Diesel

    BGS 6685 Juego de calado de distribución para BMW / Mini 1.5 y 2.0 Diesel HERRAMIENTAS Herramienta de ajuste del árbol de levas, para ser utilizado como OEM 11 8 760 Herramienta de bloqueo del cigüeñal, para ser utilizado como OEM 2 357 904 Pasador de ajuste del volante, para ser utilizado como OEM 2 288 380 Placa de adaptación para el pasador de ajuste, para ser utilizado como OEM 2 365 488...
  • Página 11 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este manual sirve para proporcionar una breve información y no sustituye en modo alguno a un manual del taller, utilice siempre la documentación de servicio específica del vehículo, que contiene indicaciones técnicas como los valores de par, las instrucciones de desmontaje/montaje, etc. que puede consultar.
  • Página 12: Protección Ambiental

    APLICACIÓN Pasador de bloqueo del elemento de sujeción (6), para ser utilizado como OEM 11 4 120 PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.

Tabla de contenido